Глава 70 - Яд. ч.2

Онлайн чтение книги Его наречённая – попаданка в тело "мелкой пешки" His Transmigrated Cannon Fodder Fiancé
Глава 70 - Яд. ч.2

Шэнь Цзыцяо не ожидала, что этот человек будет вести себя как ребёнок. Он притворялся глупым, хотя на самом деле глупым не был. Как он мог быть таким придирчивым к блюдам в храме на людях?

Она не могла удержаться, чтобы не сказать:

— Это позор – разбрасываться едой!

Дядя Цюнь холодно посмотрел на неё:

— Перестаньте вмешиваться в чужие дела!

Ци Чжэн, не удостоив Шэнь Цзыцяо ещё одним взглядом, хлопнул по столу и сказал:

— Я хочу жареную утку и мясо!

Дядя Цюнь был ошеломлён истерикой Ци Чжэна и какое-то время ничего не мог сказать.

Все в столовой были поражены и потрясённо уставились на Ци Чжэна. Увидев, что он разбил миску с супом из тофу о землю, они выразили своё недовольство.

Шэнь Цзыцяо больше не могла сдерживаться и указала на Ци Чжэна пальцем:

— Что ты делаешь? Если ты хочешь поесть мяса, то иди домой и поешь.

Ци Чжэн холодно посмотрел на неё.

— Что плохого в здешней еде? Может быть, ты хочешь вкусно поесть и выпить здесь спиртного? Что отвратительного в этом супе? Где ты ещё попробуешь такой вкусный суп из тофу?

Шэнь Цзыцяо с несчастным видом налила себе в тарелку супа из тофу.

— Проваливай! – Ци Чжэн шлёпнул по тарелке с тофу, и в его глазах вспыхнул гнев.

Шэнь Цзыцяо чуть не обожглась супом и пришла в ярость. Она слегка прищурилась и сказала:

— Ты, ублюдок!

— Что? Что случилось?

Монахиня, которая только подавала им еду, пришла как раз вовремя.

— Этот суп. Он отвратительный.

Ци Чжэн указал на него и попросил монахиню выпить суп из тофу.

Монахиня сухо рассмеялась.

— Его приготовила кухня. Если он не соответствует вашему вкусу, я попрошу их приготовить что-нибудь другое.

Дядя Цюнь наблюдал, как растёт Ци Чжэн, и его Молодой Господин не был человеком, который причиняет неприятности без причин. Должно быть, что-то случилось, раз он так себя ведёт. Он взглянул на тарелки с овощами на столе. Может быть...

— Какой привередливый.

Шэнь Цзыцяо свирепо посмотрела на него и подозвала Чжао Ди и Инь Хуа, чтобы они передали остальным его еду.

Прежде чем Чжао Ди и Инь Хуа подошли, Ци Чжэн бросил взгляд на Дядю Цюнь.

Дядя Цюнь всё понял и свалил всю еду в одну кучу. 

— Раз Молодому Господину это не нравится, то и вы не ешьте. Я отведу вас туда, где вы сможете поесть что-то другое.

— Вы…

Шэнь Цзыцяо была так зла, что ей захотелось схватить стул и швырнуть его в этих двух глупых людей.

Монахиня была готова расплакаться.

Ци Чжэн потянул Шэнь Цзыцяо за руку и глупо сказал:

— Раз уж ты так обо мне заботишься, я отведу тебя, чтобы и ты поела нормальной еды.

— Кто, чёрт возьми, заботится о тебе?..

Прежде чем Шэнь Цзыцяо сказала что-то ещё, Ци Чжэн вытащил её из-за стола.

Она была не так сильна, как Ци Чжэн, и тот крепко схватил её за запястье. Он потащил её к двери.

Чжао Ди и Инь Хуа были ошеломлены на некоторое время, прежде чем догнать их, тяжело дыша.

— Третья Мисс.

Ци Чжэн едва заметно взглянул на разгневанную Шэнь Цзыцяо, прежде чем отпустить её.

— Дядя Цюнь?

Дядя Цюнь подошёл, достал серебряную иглу и ответил:

— Молодой Господин, в супе действительно яд. Я проверил его, и, чтобы предотвратить подозрения, ничего не сказал раньше.

Яд? Шэнь Цзыцяо посмотрела на чернеющую серебряную иглу широко раскрытыми глазами. Они что, всё это время придуривались?!

— Иди и выясни, кто за этим стоит, – тихо сказал Ци Чжэн.

Дядя Цюнь ответил ему, и посмотрел на Шэнь Цзыцяо. Он вдруг занервничал. О нет. Он и Молодой Господин были слишком беспечны, и теперь эта женщина знает, что Молодой Господин не настоящий дурак!

Ци Чжэн обернулся, посмотрел на Шэнь Цзыцяо, и сказал:

— Я вернусь с тобой.

— Что?

Вернёшься со мной куда?


Читать далее

Глава 1 - Начинается моя жизнь второстепенного персонажа. ч.1 15.03.25
Глава 2 - Начинается моя жизнь второстепенного персонажа. ч.2 16.03.25
Глава 3 - Начинается моя жизнь второстепенного персонажа. ч.3 16.03.25
Глава 4 - Семья Шэнь. ч.1 16.03.25
Глава 5 - Семья Шэнь. ч.2 16.03.25
Глава 6 - Семья Шэнь. ч.3 16.03.25
Глава 7 - Сестра. ч.1 16.03.25
Глава 8 - Сестра. ч.2 16.03.25
Глава 9 - Отвечай. ч.1 16.03.25
Глава 10 - Отвечай. ч.2 16.03.25
Глава 11 - Нагоняй. ч.1 16.03.25
Глава 12 - Нагоняй. ч.2 16.03.25
Глава 13 - Соломенный мешок. ч.1 16.03.25
Глава 14 - Соломенный мешок. ч.2 16.03.25
Глава 15 - Иду к выходу. ч.1 16.03.25
Глава 16 - Иду к выходу. ч.2 04.04.25
Глава 17 - Встреча по стечению обстоятельств. ч.1 04.04.25
Глава 18 - Встреча по стечению обстоятельств. ч.2 04.04.25
Глава 19 - Я должен быть слеп, чтобы полюбить тебя. ч.1 04.04.25
Глава 20 - Я должен быть слеп, чтобы полюбить тебя. ч.2 04.04.25
Глава 21 - Пинать людей ногами. ч.1 04.04.25
Глава 22 - Пинать людей ногами. ч.2 04.04.25
Глава 23 - Ты смеешь читать нотации моим людям? ч.1 04.04.25
Глава 24 - Ты смеешь читать нотации моим людям? ч.2 04.04.25
Глава 25 - Гнев. ч.1 05.04.25
Глава 26 - Гнев. ч.2 05.04.25
Глава 27 - Служанка. ч.1 05.04.25
Глава 28 - Служанка. ч.2 05.04.25
Глава 29 - Прошлая жизнь. ч.1 05.04.25
Глава 30 - Прошлая жизнь. ч.2 05.04.25
Глава 31 - Проклятие. ч.1 05.04.25
Глава 32 - Проклятие. ч.2 05.04.25
Глава 33 - Двор. ч.1 01.06.25
Глава 34 - Двор. ч.2 03.06.25
Глава 35 - Прерывание дела. ч.1 03.06.25
Глава 36 - Прерывание дела. ч.2 03.06.25
Глава 37 - Репутация. ч.1 03.06.25
Глава 38 - Репутация. ч.2 03.06.25
Глава 39 - Мисс Лю. ч.1 03.06.25
Глава 40 - Мисс Лю. ч.2 03.06.25
Глава 41 - Нравится. ч.1 03.06.25
Глава 42 - Нравится. ч.2 03.06.25
Глава 43 - Что-то замышляет? ч.1 03.06.25
Глава 44 - Что-то замышляет? ч.2 03.06.25
Глава 45 - Где деньги? ч.1 03.06.25
Глава 46 - Где деньги? ч.2 03.06.25
Глава 47 - Брак Ци Чжэна. ч.1 03.06.25
Глава 48 - Брак Ци Чжэна. ч.2 03.06.25
Глава 49 - Ссора. ч.1 07.08.25
Глава 50 - Ссора. ч.2 07.08.25
Глава 51 - Выгнали. ч.1 07.08.25
Глава 52 - Выгнали. ч.2 07.08.25
Глава 53 - Встреча со знакомым лицом. ч.1 07.08.25
Глава 54 - Встреча со знакомым лицом. ч.2 07.08.25
Глава 55 - Северный лагерь. ч.1 07.08.25
Глава 56 - Северный лагерь. ч.2 07.08.25
Глава 57 - Деревня Лю Юнь. ч.1 07.08.25
Глава 58 - Деревня Лю Юнь. ч.2 07.08.25
Глава 59 - Женюсь на тебе за то, что ты спасла мне жизнь. ч.1 17.08.25
Глава 60 - Женюсь на тебе за то, что ты спасла мне жизнь. ч.2 01.12.25
Глава 61 - Печальное прошлое. ч.1 04.12.25
Глава 62 - Печальное прошлое. ч.2 04.12.25
Глава 63 - Прикосновение. ч.1 04.12.25
Глава 64 - Прикосновение. ч.2 04.12.25
Глава 65 - Нрав. ч.1 04.12.25
Глава 66 - Нрав. ч.2 04.12.25
Глава 67 - Храм Цинсун. ч.1 04.12.25
Глава 68 - Храм Цинсун. ч.2 04.12.25
Глава 69 - Яд. ч.1 04.12.25
Глава 70 - Яд. ч.2 04.12.25
Глава 71 - Снова встреча с учёным. ч.1 13.12.25
Глава 72 - Снова встреча с учёным. ч.2 13.12.25
Глава 73 - Услуга. ч.1 13.12.25
Глава 74 - Услуга. ч.2 13.12.25
Глава 75 - Слабость. ч.1 13.12.25
Глава 76 - Слабость. ч.2 13.12.25
Глава 77 - Критическое состояние. ч.1 13.12.25
Глава 78 - Критическое состояние. ч.2 13.12.25
Глава 79 - Ранен. ч.1 13.12.25
Глава 80 - Ранен. ч.2 13.12.25
Глава 81 - Приданое. ч.1 13.12.25
Глава 82 - Приданое. ч.2 13.12.25
Глава 83 - Соглашение Семьи Пан. ч.1 13.12.25
Глава 84 - Соглашение Семьи Пан. ч.2 13.12.25
Глава 85 - Предательство. ч.1 13.12.25
Глава 86 - Предательство. ч.2 13.12.25
Глава 87 - Старая Мегера. ч.1 13.12.25
Глава 88 - Старая Мегера. ч.2 13.12.25
Глава 89 - Очнулся. ч.1 13.12.25
Глава 90 - Очнулся. ч.2 13.12.25
Глава 91 - Берсерк. ч.1 13.12.25
Глава 92 - Берсерк. ч.2 13.12.25
Глава 93 - Возвращение. ч.1 13.12.25
Глава 94 - Возвращение. ч.2 13.12.25
Глава 95 - Столкновение. ч.1 новое 14.12.25
Глава 96 - Столкновение. ч.2 новое 14.12.25
Глава 97 - Сяо Гу. ч.1 новое 14.12.25
Глава 98 - Сяо Гу. ч.2 новое 14.12.25
Глава 99 - Остановлюсь в таверне. новое 14.12.25
Глава 100 - Бессонница. ч.1 новое 14.12.25
Глава 101 - Бессонница. ч.2 новое 14.12.25
Глава 102 - Здесь. ч.1 новое 14.12.25
Глава 103 - Здесь. ч.2 новое 14.12.25
Глава 104 - Допрос. ч.1 новое 14.12.25
Глава 105 - Допрос. ч.2 новое 14.12.25
Глава 106 - Злая служанка. ч.1 новое 14.12.25
Глава 107 - Злая служанка. ч.2 новое 14.12.25
Глава 108 - Одиночество. ч.1 новое 14.12.25
Глава 109 - Одиночество. ч.2 новое 15.12.25
Глава 110 - Принцесса Нихонг. ч.1 новое 15.12.25
Глава 111 - Принцесса Нихонг. ч.2 новое 15.12.25
Глава 112 - Лучший друг. ч.1 новое 15.12.25
Глава 113 - Лучший друг. ч.2 новое 15.12.25
Глава 114 - Враждебность. ч.1 новое 15.12.25
Глава 70 - Яд. ч.2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть