Глава 68 - Храм Цинсун. ч.2

Онлайн чтение книги Его наречённая – попаданка в тело "мелкой пешки" His Transmigrated Cannon Fodder Fiancé
Глава 68 - Храм Цинсун. ч.2

Ей хотелось… прокрутить ленту "Weibo" и съесть немного нездоровой пищи.

Иногда для некоторых людей это было своего рода благословением – вести нездоровый образ жизни.

В этой незнакомой обстановке она была вынуждена быть храброй и принимать все невзгоды. Никто не мог быть сильным ради неё.

— Почему вы здесь?

Несчастный и вопрошающий голос раздался сзади и прервал путешествие Шэнь Цзыцяо по дорожке воспоминаний. Она обернулась и увидела мужчину средних лет, который смотрел на неё с тревогой. Она задумалась, прежде чем вспомнить, кто этот мужчина.

Это был слуга Ци Чжэна, тот самый, которого, как она помнила, люди называли Дядя Цюнь.

Шэнь Цзыцяо вытерла слёзы и ответила ему с суровым взглядом.

— Какое вам дело, почему я здесь?

Дядя Цюнь смотрел на Шэнь Цзыцяо свысока с тех пор, как она похвасталась своими стараниями и захотела награды, бесстыдно попрося у Ци Чжэна тысячу серебряных монет. Он подумал, что Шэнь Цзыцяо пришла сюда ради Ци Чжэна, поэтому сразу же невзлюбил её.

— Наш Молодой Господин больше ничего вам не должен. Хватит приставать к нашему Молодому Господину, – сказал Дядя Цюнь.

Шэнь Цзыцяо сплюнула и сказала:

— Кому какое дело до вашего Молодого Господина?

Дядя Цюнь подумал, что Шэнь Цзыцяо смотрит на Ци Чжэна сверху вниз и неправильно понимает его как "умственно отсталого", поэтому его лицо покраснело от гнева.

— Вы… Вы недостойны нашего Молодого Господина.

Ци Чжэн не сказал Дяде Цюню, что Шэнь Цзыцяо уже знает, что он притворяется глупым.

— Я не достойна его?

Шэнь Цзыцяо вдруг рассмеялась и увидела фигуру позади Дяди Цюня.

— Он же глупый идиот. Так что же, я недостойна его или он увлёкся своими мечтами?

— Невежа!

Дядя Цюнь хмыкнул и продолжил:

— Короче говоря, не думайте о женитьбе на нашем Молодом Господине.

Шэнь Цзыцяо слабо улыбнулась и ответила:

— Даже если ты будешь умолять меня, я не буду об этом думать.

Дядя Цюнь был в ярости. Она осмелилась смотреть на Молодого Господина свысока? Он уже собирался отругать её, когда услышал позади себя голос Ци Чжэна.

— Дядя Цюнь, что ты здесь делаешь?

— Молодой Господин!

В тот момент, когда Дядя Цюнь услышал голос Ци Чжэна, он подавил свой гнев и ответил Ци Чжэну мягким голосом:

— Почему вы здесь?

Ци Чжэн подошёл к Дяде Цюню и что-то тихо сказал, его глаза были устремлены на Шэнь Цзыцяо.

— Но…

Дядя Цюнь нахмурил брови и посмотрел на Шэнь Цзыцяо, чувствуя себя неловко из-за того, что оставил Ци Чжэна одного. Эта Третья Мисс Шэнь вела себя совсем не так, как дочь благородной и утончённой семьи!

— Давай, – Ци Чжэн похлопал его по плечу и пошёл в ту сторону, где стояла Шэнь Цзыцяо.

Шэнь Цзыцяо вздёрнула подбородок и высокомерно посмотрела на него. Но когда он подошёл ближе, она заметила, что её импозантные манеры и уверенность были разрушены. У Ци Чжэна были ещё более мощные внушительные манеры...

Он встал перед ней и посмотрел вниз. На его красивом и серьёзном лице не было улыбки, и ей казалось, что она смотрит в бездну, когда она взглянула в его глаза. Если она будет смотреть ему в глаза слишком долго, то может случайно утонуть в его взгляде.

— Не задирай Дядю Цюнь. Он честный человек, – сказал Ци Чжэн мягким и глубоким голосом, похожим на ноты виолончели.

Шэнь Цзыцяо подняла свои острые брови и сказала:

— Я тоже искренний и честный человек. Молодой Господин Ци, не запугивай меня.

— Искренний и честный человек не стал бы просить у меня тысячу серебряных, – тихо сказал Ци Чжэн.

— Скупой!

Шэнь Цзыцяо презирала его. Он, Молодой Господин семьи Ци, заботился об серебряных монетах?

Ци Чжэн пристально посмотрел на её белокурое и гладкое лицо и сказал:

— Тебе не нужно беспокоиться о том, что Дядя Цюнь будет умолять тебя в будущем, потому что я собираюсь жениться на добродетельной женщине.

Он пытался сказать, что она недостаточно добродетельная женщина и вообще не соответствует его критериям брака, поэтому Дядя Цюнь даже не потрудится умолять её выйти замуж за его Молодого Господина?

Шэнь Цзыцяо хотела сесть на него и раздавить!


Читать далее

Глава 1 - Начинается моя жизнь второстепенного персонажа. ч.1 15.03.25
Глава 2 - Начинается моя жизнь второстепенного персонажа. ч.2 16.03.25
Глава 3 - Начинается моя жизнь второстепенного персонажа. ч.3 16.03.25
Глава 4 - Семья Шэнь. ч.1 16.03.25
Глава 5 - Семья Шэнь. ч.2 16.03.25
Глава 6 - Семья Шэнь. ч.3 16.03.25
Глава 7 - Сестра. ч.1 16.03.25
Глава 8 - Сестра. ч.2 16.03.25
Глава 9 - Отвечай. ч.1 16.03.25
Глава 10 - Отвечай. ч.2 16.03.25
Глава 11 - Нагоняй. ч.1 16.03.25
Глава 12 - Нагоняй. ч.2 16.03.25
Глава 13 - Соломенный мешок. ч.1 16.03.25
Глава 14 - Соломенный мешок. ч.2 16.03.25
Глава 15 - Иду к выходу. ч.1 16.03.25
Глава 16 - Иду к выходу. ч.2 04.04.25
Глава 17 - Встреча по стечению обстоятельств. ч.1 04.04.25
Глава 18 - Встреча по стечению обстоятельств. ч.2 04.04.25
Глава 19 - Я должен быть слеп, чтобы полюбить тебя. ч.1 04.04.25
Глава 20 - Я должен быть слеп, чтобы полюбить тебя. ч.2 04.04.25
Глава 21 - Пинать людей ногами. ч.1 04.04.25
Глава 22 - Пинать людей ногами. ч.2 04.04.25
Глава 23 - Ты смеешь читать нотации моим людям? ч.1 04.04.25
Глава 24 - Ты смеешь читать нотации моим людям? ч.2 04.04.25
Глава 25 - Гнев. ч.1 05.04.25
Глава 26 - Гнев. ч.2 05.04.25
Глава 27 - Служанка. ч.1 05.04.25
Глава 28 - Служанка. ч.2 05.04.25
Глава 29 - Прошлая жизнь. ч.1 05.04.25
Глава 30 - Прошлая жизнь. ч.2 05.04.25
Глава 31 - Проклятие. ч.1 05.04.25
Глава 32 - Проклятие. ч.2 05.04.25
Глава 33 - Двор. ч.1 01.06.25
Глава 34 - Двор. ч.2 03.06.25
Глава 35 - Прерывание дела. ч.1 03.06.25
Глава 36 - Прерывание дела. ч.2 03.06.25
Глава 37 - Репутация. ч.1 03.06.25
Глава 38 - Репутация. ч.2 03.06.25
Глава 39 - Мисс Лю. ч.1 03.06.25
Глава 40 - Мисс Лю. ч.2 03.06.25
Глава 41 - Нравится. ч.1 03.06.25
Глава 42 - Нравится. ч.2 03.06.25
Глава 43 - Что-то замышляет? ч.1 03.06.25
Глава 44 - Что-то замышляет? ч.2 03.06.25
Глава 45 - Где деньги? ч.1 03.06.25
Глава 46 - Где деньги? ч.2 03.06.25
Глава 47 - Брак Ци Чжэна. ч.1 03.06.25
Глава 48 - Брак Ци Чжэна. ч.2 03.06.25
Глава 49 - Ссора. ч.1 07.08.25
Глава 50 - Ссора. ч.2 07.08.25
Глава 51 - Выгнали. ч.1 07.08.25
Глава 52 - Выгнали. ч.2 07.08.25
Глава 53 - Встреча со знакомым лицом. ч.1 07.08.25
Глава 54 - Встреча со знакомым лицом. ч.2 07.08.25
Глава 55 - Северный лагерь. ч.1 07.08.25
Глава 56 - Северный лагерь. ч.2 07.08.25
Глава 57 - Деревня Лю Юнь. ч.1 07.08.25
Глава 58 - Деревня Лю Юнь. ч.2 07.08.25
Глава 59 - Женюсь на тебе за то, что ты спасла мне жизнь. ч.1 17.08.25
Глава 60 - Женюсь на тебе за то, что ты спасла мне жизнь. ч.2 01.12.25
Глава 61 - Печальное прошлое. ч.1 04.12.25
Глава 62 - Печальное прошлое. ч.2 04.12.25
Глава 63 - Прикосновение. ч.1 04.12.25
Глава 64 - Прикосновение. ч.2 04.12.25
Глава 65 - Нрав. ч.1 04.12.25
Глава 66 - Нрав. ч.2 04.12.25
Глава 67 - Храм Цинсун. ч.1 04.12.25
Глава 68 - Храм Цинсун. ч.2 04.12.25
Глава 69 - Яд. ч.1 04.12.25
Глава 70 - Яд. ч.2 04.12.25
Глава 71 - Снова встреча с учёным. ч.1 13.12.25
Глава 72 - Снова встреча с учёным. ч.2 13.12.25
Глава 73 - Услуга. ч.1 13.12.25
Глава 74 - Услуга. ч.2 13.12.25
Глава 75 - Слабость. ч.1 13.12.25
Глава 76 - Слабость. ч.2 13.12.25
Глава 77 - Критическое состояние. ч.1 13.12.25
Глава 78 - Критическое состояние. ч.2 13.12.25
Глава 79 - Ранен. ч.1 13.12.25
Глава 80 - Ранен. ч.2 13.12.25
Глава 81 - Приданое. ч.1 13.12.25
Глава 82 - Приданое. ч.2 13.12.25
Глава 83 - Соглашение Семьи Пан. ч.1 13.12.25
Глава 84 - Соглашение Семьи Пан. ч.2 13.12.25
Глава 85 - Предательство. ч.1 13.12.25
Глава 86 - Предательство. ч.2 13.12.25
Глава 87 - Старая Мегера. ч.1 13.12.25
Глава 88 - Старая Мегера. ч.2 13.12.25
Глава 89 - Очнулся. ч.1 13.12.25
Глава 90 - Очнулся. ч.2 13.12.25
Глава 91 - Берсерк. ч.1 13.12.25
Глава 92 - Берсерк. ч.2 13.12.25
Глава 93 - Возвращение. ч.1 13.12.25
Глава 94 - Возвращение. ч.2 13.12.25
Глава 95 - Столкновение. ч.1 новое 14.12.25
Глава 96 - Столкновение. ч.2 новое 14.12.25
Глава 97 - Сяо Гу. ч.1 новое 14.12.25
Глава 98 - Сяо Гу. ч.2 новое 14.12.25
Глава 99 - Остановлюсь в таверне. новое 14.12.25
Глава 100 - Бессонница. ч.1 новое 14.12.25
Глава 101 - Бессонница. ч.2 новое 14.12.25
Глава 102 - Здесь. ч.1 новое 14.12.25
Глава 103 - Здесь. ч.2 новое 14.12.25
Глава 104 - Допрос. ч.1 новое 14.12.25
Глава 105 - Допрос. ч.2 новое 14.12.25
Глава 106 - Злая служанка. ч.1 новое 14.12.25
Глава 107 - Злая служанка. ч.2 новое 14.12.25
Глава 108 - Одиночество. ч.1 новое 14.12.25
Глава 109 - Одиночество. ч.2 новое 15.12.25
Глава 110 - Принцесса Нихонг. ч.1 новое 15.12.25
Глава 111 - Принцесса Нихонг. ч.2 новое 15.12.25
Глава 112 - Лучший друг. ч.1 новое 15.12.25
Глава 113 - Лучший друг. ч.2 новое 15.12.25
Глава 114 - Враждебность. ч.1 новое 15.12.25
Глава 68 - Храм Цинсун. ч.2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть