Глава 43 - Что-то замышляет? ч.1

Онлайн чтение книги Его наречённая – попаданка в тело "мелкой пешки" His Transmigrated Cannon Fodder Fiancé
Глава 43 - Что-то замышляет? ч.1

При поддержке Леди Ли Старая Госпожа Шэнь выпрямилась и взяла со стола кружку. Однако чай она пить не стала. Она держала голову опущенной вниз.

— Ты хорошо знакома с Мисс Лю?

— Я видела её несколько раз. Сестра Юньмэн очень добра.

Шэнь Цзыцяо улыбнулась и искренне сказала:

— Она мне нравится.

Мало того, что выражение лица Старой Грспожи Шэнь было не очень хорошим, но даже Шэнь Пэйин не смогла удержать улыбку.

Недавно Шэнь Цзыцяо говорила, что ей не нравится, когда Лю Юньмэн намеренно угождает ей. Почему же она сказала, что ей нравится Лю Юньмэн перед Старой Госпожой Шэнь?

Это мешок соломы видит её насквозь? Неужели она намеренно обманывает её?

— Молодые девушки её возраста уже матери. Что в ней такого хорошего?

Старая Госпожа Шэнь сказала с неприязнью:

— Я устала.

Шэнь Пэйин неохотно улыбнулась и сказала:

— Мы не должны мешать Старой Госпоже отдыхать.

Шэнь Цзыцяо встала и сладко улыбнулась:

— Бабушка, мы возвращаемся. Мы придём и засвидетельствуем тебе своё почтение завтра.

Старая Госпожа Шэнь хмыкнула и подумала про себя:

Она, должно быть, придёт сюда завтра, чтобы причинить мне неприятности!

Быстро выйдя из двора, Шэнь Пэйин выглядела спокойной, несмотря на сильную ярость, подобной которой она никогда раньше не испытывала. Она чувствовала себя полной дурой перед Шэнь Цзыцяо, которая обращалась с ней как с шуткой. Как оказалось, она уже считала Лю Юньмэн великой женщиной. Было ясно, что когда Шэнь Цзыцяо сказала, что ей не нравится Лю Юньмэн, она просто играла с ней.

Шэнь Цзыцяо знала, почему рассердилась Шэнь Пэйин. Если бы она могла, она действительно хотела прекратить отношения с этой главной героиней.

Однако было ещё рано!

— Сестра Шэнь! Сестра Шэнь, подожди меня, – беспомощно вздохнула Шэнь Цзыцяо, прежде чем сделать вид, что она с тревогой погналась за ней.

— Что хочет сказать Третья Мисс Шэнь?

Шэнь Пэйин холодно взглянула на неё.

Шэнь Цзыцяо потянула её за руку и тихо спросила:

— Что с тобой такое?

Шэнь Пэйин усмехнулась и переспросила:

— Что со мной такое? Я всё это время пыталась помочь тебе, но ты, должно быть, в глубине души смотришь на меня свысока за то, что я плохо отзываюсь о сестре Юньмэн. Раз она тебе так нравится, зачем устраивать шоу передо мной?

— Сестра Шэнь, ты меня неправильно поняла. Я не хочу, чтобы она стала моей мачехой.

Шэнь Цзыцяо усмехнулась, ведя себя как избалованный ребёнок.

— Не то чтобы ты этого не знала, но я недовольна Старой Госпожой. Если она узнает, что мне не нравится Лю Юньмэн, она обязательно заставит моего отца жениться на ней. Теперь, когда я сказала, что она мне нравится, Старая Госпожа теперь не будет любить её.

Они разговаривали в саду. Хотя мимо и не проходило ни одной служанки, трудно было гарантировать, что кто-то не стоит в укромном уголке. Шэнь Пэйин поспешно прикрыла ей рукой рот и сказала:

— Что за чушь ты несёшь? Если Старая Госпожа услышит это, она сурово накажет тебя.

Шэнь Цзыцяо гордо подняла подбородок и ответила:

— Я не боюсь её, потому что скоро вернётся мой отец.


Читать далее

Глава 1 - Начинается моя жизнь второстепенного персонажа. ч.1 15.03.25
Глава 2 - Начинается моя жизнь второстепенного персонажа. ч.2 16.03.25
Глава 3 - Начинается моя жизнь второстепенного персонажа. ч.3 16.03.25
Глава 4 - Семья Шэнь. ч.1 16.03.25
Глава 5 - Семья Шэнь. ч.2 16.03.25
Глава 6 - Семья Шэнь. ч.3 16.03.25
Глава 7 - Сестра. ч.1 16.03.25
Глава 8 - Сестра. ч.2 16.03.25
Глава 9 - Отвечай. ч.1 16.03.25
Глава 10 - Отвечай. ч.2 16.03.25
Глава 11 - Нагоняй. ч.1 16.03.25
Глава 12 - Нагоняй. ч.2 16.03.25
Глава 13 - Соломенный мешок. ч.1 16.03.25
Глава 14 - Соломенный мешок. ч.2 16.03.25
Глава 15 - Иду к выходу. ч.1 16.03.25
Глава 16 - Иду к выходу. ч.2 04.04.25
Глава 17 - Встреча по стечению обстоятельств. ч.1 04.04.25
Глава 18 - Встреча по стечению обстоятельств. ч.2 04.04.25
Глава 19 - Я должен быть слеп, чтобы полюбить тебя. ч.1 04.04.25
Глава 20 - Я должен быть слеп, чтобы полюбить тебя. ч.2 04.04.25
Глава 21 - Пинать людей ногами. ч.1 04.04.25
Глава 22 - Пинать людей ногами. ч.2 04.04.25
Глава 23 - Ты смеешь читать нотации моим людям? ч.1 04.04.25
Глава 24 - Ты смеешь читать нотации моим людям? ч.2 04.04.25
Глава 25 - Гнев. ч.1 05.04.25
Глава 26 - Гнев. ч.2 05.04.25
Глава 27 - Служанка. ч.1 05.04.25
Глава 28 - Служанка. ч.2 05.04.25
Глава 29 - Прошлая жизнь. ч.1 05.04.25
Глава 30 - Прошлая жизнь. ч.2 05.04.25
Глава 31 - Проклятие. ч.1 05.04.25
Глава 32 - Проклятие. ч.2 05.04.25
Глава 33 - Двор. ч.1 01.06.25
Глава 34 - Двор. ч.2 03.06.25
Глава 35 - Прерывание дела. ч.1 03.06.25
Глава 36 - Прерывание дела. ч.2 03.06.25
Глава 37 - Репутация. ч.1 03.06.25
Глава 38 - Репутация. ч.2 03.06.25
Глава 39 - Мисс Лю. ч.1 03.06.25
Глава 40 - Мисс Лю. ч.2 03.06.25
Глава 41 - Нравится. ч.1 03.06.25
Глава 42 - Нравится. ч.2 03.06.25
Глава 43 - Что-то замышляет? ч.1 03.06.25
Глава 44 - Что-то замышляет? ч.2 03.06.25
Глава 45 - Где деньги? ч.1 03.06.25
Глава 46 - Где деньги? ч.2 03.06.25
Глава 47 - Брак Ци Чжэна. ч.1 03.06.25
Глава 48 - Брак Ци Чжэна. ч.2 03.06.25
Глава 49 - Ссора. ч.1 07.08.25
Глава 50 - Ссора. ч.2 07.08.25
Глава 51 - Выгнали. ч.1 07.08.25
Глава 52 - Выгнали. ч.2 07.08.25
Глава 53 - Встреча со знакомым лицом. ч.1 07.08.25
Глава 54 - Встреча со знакомым лицом. ч.2 07.08.25
Глава 55 - Северный лагерь. ч.1 07.08.25
Глава 56 - Северный лагерь. ч.2 07.08.25
Глава 57 - Деревня Лю Юнь. ч.1 07.08.25
Глава 58 - Деревня Лю Юнь. ч.2 07.08.25
Глава 59 - Женюсь на тебе за то, что ты спасла мне жизнь. ч.1 17.08.25
Глава 60 - Женюсь на тебе за то, что ты спасла мне жизнь. ч.2 01.12.25
Глава 61 - Печальное прошлое. ч.1 04.12.25
Глава 62 - Печальное прошлое. ч.2 04.12.25
Глава 63 - Прикосновение. ч.1 04.12.25
Глава 64 - Прикосновение. ч.2 04.12.25
Глава 65 - Нрав. ч.1 04.12.25
Глава 66 - Нрав. ч.2 04.12.25
Глава 67 - Храм Цинсун. ч.1 04.12.25
Глава 68 - Храм Цинсун. ч.2 04.12.25
Глава 69 - Яд. ч.1 04.12.25
Глава 70 - Яд. ч.2 04.12.25
Глава 71 - Снова встреча с учёным. ч.1 13.12.25
Глава 72 - Снова встреча с учёным. ч.2 13.12.25
Глава 73 - Услуга. ч.1 13.12.25
Глава 74 - Услуга. ч.2 13.12.25
Глава 75 - Слабость. ч.1 13.12.25
Глава 76 - Слабость. ч.2 13.12.25
Глава 77 - Критическое состояние. ч.1 13.12.25
Глава 78 - Критическое состояние. ч.2 13.12.25
Глава 79 - Ранен. ч.1 13.12.25
Глава 80 - Ранен. ч.2 13.12.25
Глава 81 - Приданое. ч.1 13.12.25
Глава 82 - Приданое. ч.2 13.12.25
Глава 83 - Соглашение Семьи Пан. ч.1 13.12.25
Глава 84 - Соглашение Семьи Пан. ч.2 13.12.25
Глава 85 - Предательство. ч.1 13.12.25
Глава 86 - Предательство. ч.2 13.12.25
Глава 87 - Старая Мегера. ч.1 13.12.25
Глава 88 - Старая Мегера. ч.2 13.12.25
Глава 89 - Очнулся. ч.1 13.12.25
Глава 90 - Очнулся. ч.2 13.12.25
Глава 91 - Берсерк. ч.1 13.12.25
Глава 92 - Берсерк. ч.2 13.12.25
Глава 93 - Возвращение. ч.1 13.12.25
Глава 94 - Возвращение. ч.2 13.12.25
Глава 95 - Столкновение. ч.1 14.12.25
Глава 96 - Столкновение. ч.2 14.12.25
Глава 97 - Сяо Гу. ч.1 14.12.25
Глава 98 - Сяо Гу. ч.2 14.12.25
Глава 99 - Остановлюсь в таверне. 14.12.25
Глава 100 - Бессонница. ч.1 14.12.25
Глава 101 - Бессонница. ч.2 14.12.25
Глава 102 - Здесь. ч.1 14.12.25
Глава 103 - Здесь. ч.2 14.12.25
Глава 104 - Допрос. ч.1 14.12.25
Глава 105 - Допрос. ч.2 14.12.25
Глава 106 - Злая служанка. ч.1 14.12.25
Глава 107 - Злая служанка. ч.2 14.12.25
Глава 108 - Одиночество. ч.1 14.12.25
Глава 109 - Одиночество. ч.2 15.12.25
Глава 110 - Принцесса Нихонг. ч.1 15.12.25
Глава 111 - Принцесса Нихонг. ч.2 15.12.25
Глава 112 - Лучший друг. ч.1 15.12.25
Глава 113 - Лучший друг. ч.2 15.12.25
Глава 114 - Враждебность. ч.1 15.12.25
Глава 43 - Что-то замышляет? ч.1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть