Глава 92 - Берсерк. ч.2

Онлайн чтение книги Его наречённая – попаданка в тело "мелкой пешки" His Transmigrated Cannon Fodder Fiancé
Глава 92 - Берсерк. ч.2

Хун Ин моргнула и посмотрела на Шэнь Цзыцяо, которая закатывала истерику, как рассерженный котёнок. Услышав, как она говорит о себе, Хун Ин не смогла удержаться, чтобы не прикрыть рот рукой и не рассмеяться.

— Над чем ты смеёшься?

Шэнь Цзыцяо широко раскрыла глаза и хмыкнула.

— Так как Третья Мисс сказала, что Молодой Господин Ци притворяется свиньёй, когда ест тигра, разве вы не самка тигра? Как Молодой Господин Ци мог съесть вас?

Хун Ин не хотела смеяться над ней, но то, что сказала Шэнь Цзыцяо, было забавно.

Шэнь Цзыцяо ещё раз хмыкнула и сделала глоток чая.

— Он бесстыдная ведьма.

Хун Ин рассмеялась и сказала:

— Третья Мисс, вы снова ошибаетесь. Как может Молодой Господин Ци быть ведьмой?

Шэнь Цзыцяо была недовольна и сердито указала на Хун Ин:

— Ты должна быть на моей стороне. Почему ты защищаешь его?

— Третья Мисс, я не защищаю его. Просто…

Хун Ин вспомнила ужасающе внушительные манеры этого человека и убийственные чёрные как смоль и глубокие глаза. Она почувствовала холодный пот на спине.

— Молодого Господина Ци не так-то легко запугать.

Так как он мог вести себя глупо в течение десятилетия или около того и иметь эту ужасающую ауру, кто знал, что он сделал за последнее десятилетие?

Дело было не в том, что Шэнь Цзыцяо не понимала силы Ци Чжэна, а в том, что она не хотела, чтобы её использовали.

Хун Ин вытащила жемчужную заколку из волос Шэнь Цзыцяо, и её чёрные как смоль и яркие волосы рассыпались по спине. Шэнь Цзыцяо переоделась в повседневную одежду и лениво прислонилась к кровати, слушая, как Хун Ин рассказывает о травме Тай Дэна.

— Он пришёл в себя и хотел прийти, чтобы поклониться вам. Однако Леди Мэнг остановила его и сказала, что у Третьей Мисс доброе сердце и она знает о его мыслях. Она велела ему прийти и поблагодарить вас после того, как он полностью поправится. Отец Тай Дэна слышал, что вы любите грушевое вино, поэтому он попросил кого-нибудь принести сушёные консервированные фрукты, ферментированные цветами груши...

Шэнь Цзыцяо время от времени отвечала, удивляясь, почему Хун Юй всё ещё не вернулась. Пока она думала об этом, Хун Юй подняла занавески и вошла со спокойным выражением лица.

— Ты помогла Сестре Шэнь устроиться на ночлег? – спросила Шэнь Цзыцяо.

Хун Юй подошла и поправила тонкое одеяло, прикрывающее стройные ноги Шэнь Цзыцяо, выставленные наружу.

Она тихо ответила:

— Да. Третья Мисс, не волнуйтесь.

— О чём она тебя спрашивала?

Шэнь Цзыцяо понимала, что, раз Шэнь Пэйин ничего от неё не узнала, она обязательно расспросит её служанок.

— Третья Мисс, вы проницательны.

Хун Юй вздохнула.

— Раньше я думала, что Третья Мисс Шэнь очень хороший человек. Она не только достойная и благородная, хорошо обращается с людьми, но и нет слов, чтобы описать, как она обращается с вами. Кто же знал, что ей нравится наводить справки о других и получать информацию о частной жизни людей.

— Она спрашивала о Ци Чжэне?

Шэнь Цзыцяо угадала с одной попытки.

Хун Юй поджала губы и сказала:

— Совершенно верно. Она спрашивала, часто ли Третья Мисс и Молодой Господин Ци общались и знали ли вы друг друга в прошлом… Должна ли она вообще задавать такие вопросы? Люди могут неправильно понять их отношения и подумать, что Третья Мисс…

Она хотела сказать, что у неё нет морали, но вдруг вспомнила, что, хотя Третья Мисс не часто общалась с Ци Чжэном, она сказала, что влюблена в Девятого Принца.

Шэнь Цзыцяо не возражала против неловкости Хун Юй. Она повернулась в постели.

— Как бы она ни старалась, ничего ей не говорите.

Услышав ответ двух служанок, Шэнь Цзыцяо сказала:

— Идите и отдохните. Завтра мы возвращаемся в столицу.


Читать далее

Глава 1 - Начинается моя жизнь второстепенного персонажа. ч.1 15.03.25
Глава 2 - Начинается моя жизнь второстепенного персонажа. ч.2 16.03.25
Глава 3 - Начинается моя жизнь второстепенного персонажа. ч.3 16.03.25
Глава 4 - Семья Шэнь. ч.1 16.03.25
Глава 5 - Семья Шэнь. ч.2 16.03.25
Глава 6 - Семья Шэнь. ч.3 16.03.25
Глава 7 - Сестра. ч.1 16.03.25
Глава 8 - Сестра. ч.2 16.03.25
Глава 9 - Отвечай. ч.1 16.03.25
Глава 10 - Отвечай. ч.2 16.03.25
Глава 11 - Нагоняй. ч.1 16.03.25
Глава 12 - Нагоняй. ч.2 16.03.25
Глава 13 - Соломенный мешок. ч.1 16.03.25
Глава 14 - Соломенный мешок. ч.2 16.03.25
Глава 15 - Иду к выходу. ч.1 16.03.25
Глава 16 - Иду к выходу. ч.2 04.04.25
Глава 17 - Встреча по стечению обстоятельств. ч.1 04.04.25
Глава 18 - Встреча по стечению обстоятельств. ч.2 04.04.25
Глава 19 - Я должен быть слеп, чтобы полюбить тебя. ч.1 04.04.25
Глава 20 - Я должен быть слеп, чтобы полюбить тебя. ч.2 04.04.25
Глава 21 - Пинать людей ногами. ч.1 04.04.25
Глава 22 - Пинать людей ногами. ч.2 04.04.25
Глава 23 - Ты смеешь читать нотации моим людям? ч.1 04.04.25
Глава 24 - Ты смеешь читать нотации моим людям? ч.2 04.04.25
Глава 25 - Гнев. ч.1 05.04.25
Глава 26 - Гнев. ч.2 05.04.25
Глава 27 - Служанка. ч.1 05.04.25
Глава 28 - Служанка. ч.2 05.04.25
Глава 29 - Прошлая жизнь. ч.1 05.04.25
Глава 30 - Прошлая жизнь. ч.2 05.04.25
Глава 31 - Проклятие. ч.1 05.04.25
Глава 32 - Проклятие. ч.2 05.04.25
Глава 33 - Двор. ч.1 01.06.25
Глава 34 - Двор. ч.2 03.06.25
Глава 35 - Прерывание дела. ч.1 03.06.25
Глава 36 - Прерывание дела. ч.2 03.06.25
Глава 37 - Репутация. ч.1 03.06.25
Глава 38 - Репутация. ч.2 03.06.25
Глава 39 - Мисс Лю. ч.1 03.06.25
Глава 40 - Мисс Лю. ч.2 03.06.25
Глава 41 - Нравится. ч.1 03.06.25
Глава 42 - Нравится. ч.2 03.06.25
Глава 43 - Что-то замышляет? ч.1 03.06.25
Глава 44 - Что-то замышляет? ч.2 03.06.25
Глава 45 - Где деньги? ч.1 03.06.25
Глава 46 - Где деньги? ч.2 03.06.25
Глава 47 - Брак Ци Чжэна. ч.1 03.06.25
Глава 48 - Брак Ци Чжэна. ч.2 03.06.25
Глава 49 - Ссора. ч.1 07.08.25
Глава 50 - Ссора. ч.2 07.08.25
Глава 51 - Выгнали. ч.1 07.08.25
Глава 52 - Выгнали. ч.2 07.08.25
Глава 53 - Встреча со знакомым лицом. ч.1 07.08.25
Глава 54 - Встреча со знакомым лицом. ч.2 07.08.25
Глава 55 - Северный лагерь. ч.1 07.08.25
Глава 56 - Северный лагерь. ч.2 07.08.25
Глава 57 - Деревня Лю Юнь. ч.1 07.08.25
Глава 58 - Деревня Лю Юнь. ч.2 07.08.25
Глава 59 - Женюсь на тебе за то, что ты спасла мне жизнь. ч.1 17.08.25
Глава 60 - Женюсь на тебе за то, что ты спасла мне жизнь. ч.2 01.12.25
Глава 61 - Печальное прошлое. ч.1 04.12.25
Глава 62 - Печальное прошлое. ч.2 04.12.25
Глава 63 - Прикосновение. ч.1 04.12.25
Глава 64 - Прикосновение. ч.2 04.12.25
Глава 65 - Нрав. ч.1 04.12.25
Глава 66 - Нрав. ч.2 04.12.25
Глава 67 - Храм Цинсун. ч.1 04.12.25
Глава 68 - Храм Цинсун. ч.2 04.12.25
Глава 69 - Яд. ч.1 04.12.25
Глава 70 - Яд. ч.2 04.12.25
Глава 71 - Снова встреча с учёным. ч.1 13.12.25
Глава 72 - Снова встреча с учёным. ч.2 13.12.25
Глава 73 - Услуга. ч.1 13.12.25
Глава 74 - Услуга. ч.2 13.12.25
Глава 75 - Слабость. ч.1 13.12.25
Глава 76 - Слабость. ч.2 13.12.25
Глава 77 - Критическое состояние. ч.1 13.12.25
Глава 78 - Критическое состояние. ч.2 13.12.25
Глава 79 - Ранен. ч.1 13.12.25
Глава 80 - Ранен. ч.2 13.12.25
Глава 81 - Приданое. ч.1 13.12.25
Глава 82 - Приданое. ч.2 13.12.25
Глава 83 - Соглашение Семьи Пан. ч.1 13.12.25
Глава 84 - Соглашение Семьи Пан. ч.2 13.12.25
Глава 85 - Предательство. ч.1 13.12.25
Глава 86 - Предательство. ч.2 13.12.25
Глава 87 - Старая Мегера. ч.1 13.12.25
Глава 88 - Старая Мегера. ч.2 13.12.25
Глава 89 - Очнулся. ч.1 13.12.25
Глава 90 - Очнулся. ч.2 13.12.25
Глава 91 - Берсерк. ч.1 13.12.25
Глава 92 - Берсерк. ч.2 13.12.25
Глава 93 - Возвращение. ч.1 13.12.25
Глава 94 - Возвращение. ч.2 13.12.25
Глава 95 - Столкновение. ч.1 новое 14.12.25
Глава 96 - Столкновение. ч.2 новое 14.12.25
Глава 97 - Сяо Гу. ч.1 новое 14.12.25
Глава 98 - Сяо Гу. ч.2 новое 14.12.25
Глава 99 - Остановлюсь в таверне. новое 14.12.25
Глава 100 - Бессонница. ч.1 новое 14.12.25
Глава 101 - Бессонница. ч.2 новое 14.12.25
Глава 102 - Здесь. ч.1 новое 14.12.25
Глава 103 - Здесь. ч.2 новое 14.12.25
Глава 104 - Допрос. ч.1 новое 14.12.25
Глава 105 - Допрос. ч.2 новое 14.12.25
Глава 106 - Злая служанка. ч.1 новое 14.12.25
Глава 107 - Злая служанка. ч.2 новое 14.12.25
Глава 108 - Одиночество. ч.1 новое 14.12.25
Глава 109 - Одиночество. ч.2 новое 15.12.25
Глава 110 - Принцесса Нихонг. ч.1 новое 15.12.25
Глава 111 - Принцесса Нихонг. ч.2 новое 15.12.25
Глава 112 - Лучший друг. ч.1 новое 15.12.25
Глава 113 - Лучший друг. ч.2 новое 15.12.25
Глава 114 - Враждебность. ч.1 новое 15.12.25
Глава 92 - Берсерк. ч.2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть