Глава 65 - Нрав. ч.1

Онлайн чтение книги Его наречённая – попаданка в тело "мелкой пешки" His Transmigrated Cannon Fodder Fiancé
Глава 65 - Нрав. ч.1

В течение нескольких дней Шэнь Цзыцяо не общалась ни с кем, кроме Леди Линь. Хотя Леди Мэнг и была невероятно почтительна к ней, она не была настолько близка или дружелюбна, всё ещё держа обиду на Шэнь Цзыцяо.

Со слов Хун Юй, Леди Мэнг изначально собиралась выйти за кого-то замуж. Но так как Мадам тогда плохо себя чувствовала, она отказалась от мысли выйти замуж, испугавшись, что никто не сможет присмотреть за её дочерью. Поэтому она была готова остаться рядом с Шэнь Цзыцяо и быть её мамой, защищая её всю жизнь.

Кто знал, что… Шэнь Цзыцяо оскорбила и унизила её на глазах у всех.

Почему она не должна была быть разочарована и расстроена?!

Шэнь Цзыцяо не знала, как прокомментировать первоначального владельца этого тела. Были ли второстепенные персонажы рождены безмозглыми? Она не знала, как автор написал эту книгу, потому что в этом не было никакой логики. Леди Мэнг явно была доверенным помощником матери Шэнь Цзыцяо и той, на кого Шэнь Цзыцяо могла положиться в будущем. Тем не менее, последняя всё равно выгнала её, несмотря ни на что. Разве в этот момент она не искала смерти?

Не было никакого способа вылечить такого бездельника и идиота!

Шэнь Цзыцяо отпустила Хун Ин и Хун Юй, приказав им помочь Леди Мэнг разложить вещи, которые они только что принесли. Во дворе только две служанки сидели на ступеньках и болтали. Увидев выходящую  Шэнь Цзыцяо, они поспешно встали и поздоровались:

— Третья Мисс.

Шэнь Цзыцяо улыбнулась им и спросила:

— Вы двое выросли здесь?

Обе служанки ещё не успели отрастить длинные волосы, и они выглядели как подростки. Хотя у них не было такой белоснежной кожи и они выглядели молодыми и нежными, они были довольно милыми и выглядели освежающе. Эти двое были одеты в одежду цвета лотоса и, казалось, сильно нервничали.

Сначала они собирали фрукты в саду, но из-за того, что Шэнь Цзыцяо внезапно пришла, их позвали служить ей. Эти две девушки никогда раньше никому не служили, поэтому им, естественно, не хватало манер.

— В чём дело? Почему вы так нервничаете?

Шэнь Цзыцяо весело рассмеялась.

— Доклады… Отчитываюсь перед Третьей Мисс, мы выросли здесь.

Это были служанки, которых продали семье Шэнь соседние фермеры-арендаторы, заключив пожизненные контракты.

Тогда они должны быть хорошо знакомы с окружающей обстановкой. Шэнь Цзыцяо спросила:

— Где ваши родители?

Две служанки слышали только о том, что с Третьей Мисс очень трудно ладить. Теперь, когда служанки услышали, как Шэнь Цзыцяо спрашивает об их родителях, они подумали, что Третья Мисс хочет наказать их родителей за то, что они болтали и не обслуживали её. Их слёзы вот-вот должны были пролиться из глаз.

— Мои… родители работают в поле, – воскликнула одна из служанок с круглым лицом.

Шэнь Цзыцяо вздрогнула и, широко раскрыв глаза, спросила:

— Почему вы плачете?

— Третья Мисс, мы больше не посмеем, не посмеем плакать. Пожалуйста, не наказывайте нас.

Две служанки опустились на колени и внезапно поклонились ей.

— Что?..

Шэнь Цзыцяо поспешно помогла им подняться и сказала:

— Не плачьте, не плачьте. Встаньте и говорите. Я даже не кричал на вас, так чего же вы плачете?

— Я больше не посмею сплетничать.

При этих словах другая всхлипнула.

Шэнь Цзыцяо не смогла удержаться от смеха.

— Почему вы обе так серьёзны? Вы просто болтали. Кто не болтает? Я просто хотела спросить, знакомы ли вам здешние окрестности. Если да, возьмите меня с собой. Мне так скучно всё время сидеть в своей комнате.

Обе служанки уставились на неё полными слёз глазами.

Шэнь Цзыцяо улыбнулась и спросила:

— Как вас зовут?

— Я – Чжао Ди, – сказала круглолицая девушка.

— Я – Инь Хуа, – сказала другая, но они всё ещё нервничали.

Шэнь Цзыцяо кивнула и, потянувшись всем телом, сказала:

— Есть тут поблизости что-нибудь интересное? Возьмите меня с собой. Я чувствую себя вялой от постоянного пребывания в комнате.

Видя, что Шэнь Цзыцяо на самом деле не сердится, Чжао Ди и Инь Хуа улыбнулись и, указав на гору позади них, сказали:

— Третья Мисс, там есть Даосский храм, и кто-то пожертвовал деньги на ремонт храма. Туда пригласили людей исполнить оперу. Многие люди из близлежащих деревень отправились туда. Там очень оживлённо и шумно.

— Вы, ребята, уже ходили туда раньше?

Шэнь Цзыцяо улыбнулась им. Кто-то действительно пригласил людей выступить в храме? Кто сделал это?


Читать далее

Глава 1 - Начинается моя жизнь второстепенного персонажа. ч.1 15.03.25
Глава 2 - Начинается моя жизнь второстепенного персонажа. ч.2 16.03.25
Глава 3 - Начинается моя жизнь второстепенного персонажа. ч.3 16.03.25
Глава 4 - Семья Шэнь. ч.1 16.03.25
Глава 5 - Семья Шэнь. ч.2 16.03.25
Глава 6 - Семья Шэнь. ч.3 16.03.25
Глава 7 - Сестра. ч.1 16.03.25
Глава 8 - Сестра. ч.2 16.03.25
Глава 9 - Отвечай. ч.1 16.03.25
Глава 10 - Отвечай. ч.2 16.03.25
Глава 11 - Нагоняй. ч.1 16.03.25
Глава 12 - Нагоняй. ч.2 16.03.25
Глава 13 - Соломенный мешок. ч.1 16.03.25
Глава 14 - Соломенный мешок. ч.2 16.03.25
Глава 15 - Иду к выходу. ч.1 16.03.25
Глава 16 - Иду к выходу. ч.2 04.04.25
Глава 17 - Встреча по стечению обстоятельств. ч.1 04.04.25
Глава 18 - Встреча по стечению обстоятельств. ч.2 04.04.25
Глава 19 - Я должен быть слеп, чтобы полюбить тебя. ч.1 04.04.25
Глава 20 - Я должен быть слеп, чтобы полюбить тебя. ч.2 04.04.25
Глава 21 - Пинать людей ногами. ч.1 04.04.25
Глава 22 - Пинать людей ногами. ч.2 04.04.25
Глава 23 - Ты смеешь читать нотации моим людям? ч.1 04.04.25
Глава 24 - Ты смеешь читать нотации моим людям? ч.2 04.04.25
Глава 25 - Гнев. ч.1 05.04.25
Глава 26 - Гнев. ч.2 05.04.25
Глава 27 - Служанка. ч.1 05.04.25
Глава 28 - Служанка. ч.2 05.04.25
Глава 29 - Прошлая жизнь. ч.1 05.04.25
Глава 30 - Прошлая жизнь. ч.2 05.04.25
Глава 31 - Проклятие. ч.1 05.04.25
Глава 32 - Проклятие. ч.2 05.04.25
Глава 33 - Двор. ч.1 01.06.25
Глава 34 - Двор. ч.2 03.06.25
Глава 35 - Прерывание дела. ч.1 03.06.25
Глава 36 - Прерывание дела. ч.2 03.06.25
Глава 37 - Репутация. ч.1 03.06.25
Глава 38 - Репутация. ч.2 03.06.25
Глава 39 - Мисс Лю. ч.1 03.06.25
Глава 40 - Мисс Лю. ч.2 03.06.25
Глава 41 - Нравится. ч.1 03.06.25
Глава 42 - Нравится. ч.2 03.06.25
Глава 43 - Что-то замышляет? ч.1 03.06.25
Глава 44 - Что-то замышляет? ч.2 03.06.25
Глава 45 - Где деньги? ч.1 03.06.25
Глава 46 - Где деньги? ч.2 03.06.25
Глава 47 - Брак Ци Чжэна. ч.1 03.06.25
Глава 48 - Брак Ци Чжэна. ч.2 03.06.25
Глава 49 - Ссора. ч.1 07.08.25
Глава 50 - Ссора. ч.2 07.08.25
Глава 51 - Выгнали. ч.1 07.08.25
Глава 52 - Выгнали. ч.2 07.08.25
Глава 53 - Встреча со знакомым лицом. ч.1 07.08.25
Глава 54 - Встреча со знакомым лицом. ч.2 07.08.25
Глава 55 - Северный лагерь. ч.1 07.08.25
Глава 56 - Северный лагерь. ч.2 07.08.25
Глава 57 - Деревня Лю Юнь. ч.1 07.08.25
Глава 58 - Деревня Лю Юнь. ч.2 07.08.25
Глава 59 - Женюсь на тебе за то, что ты спасла мне жизнь. ч.1 17.08.25
Глава 60 - Женюсь на тебе за то, что ты спасла мне жизнь. ч.2 01.12.25
Глава 61 - Печальное прошлое. ч.1 04.12.25
Глава 62 - Печальное прошлое. ч.2 04.12.25
Глава 63 - Прикосновение. ч.1 04.12.25
Глава 64 - Прикосновение. ч.2 04.12.25
Глава 65 - Нрав. ч.1 04.12.25
Глава 66 - Нрав. ч.2 04.12.25
Глава 67 - Храм Цинсун. ч.1 04.12.25
Глава 68 - Храм Цинсун. ч.2 04.12.25
Глава 69 - Яд. ч.1 04.12.25
Глава 70 - Яд. ч.2 04.12.25
Глава 71 - Снова встреча с учёным. ч.1 13.12.25
Глава 72 - Снова встреча с учёным. ч.2 13.12.25
Глава 73 - Услуга. ч.1 13.12.25
Глава 74 - Услуга. ч.2 13.12.25
Глава 75 - Слабость. ч.1 13.12.25
Глава 76 - Слабость. ч.2 13.12.25
Глава 77 - Критическое состояние. ч.1 13.12.25
Глава 78 - Критическое состояние. ч.2 13.12.25
Глава 79 - Ранен. ч.1 13.12.25
Глава 80 - Ранен. ч.2 13.12.25
Глава 81 - Приданое. ч.1 13.12.25
Глава 82 - Приданое. ч.2 13.12.25
Глава 83 - Соглашение Семьи Пан. ч.1 13.12.25
Глава 84 - Соглашение Семьи Пан. ч.2 13.12.25
Глава 85 - Предательство. ч.1 13.12.25
Глава 86 - Предательство. ч.2 13.12.25
Глава 87 - Старая Мегера. ч.1 13.12.25
Глава 88 - Старая Мегера. ч.2 13.12.25
Глава 89 - Очнулся. ч.1 13.12.25
Глава 90 - Очнулся. ч.2 13.12.25
Глава 91 - Берсерк. ч.1 13.12.25
Глава 92 - Берсерк. ч.2 13.12.25
Глава 93 - Возвращение. ч.1 13.12.25
Глава 94 - Возвращение. ч.2 13.12.25
Глава 95 - Столкновение. ч.1 новое 14.12.25
Глава 96 - Столкновение. ч.2 новое 14.12.25
Глава 97 - Сяо Гу. ч.1 новое 14.12.25
Глава 98 - Сяо Гу. ч.2 новое 14.12.25
Глава 99 - Остановлюсь в таверне. новое 14.12.25
Глава 100 - Бессонница. ч.1 новое 14.12.25
Глава 101 - Бессонница. ч.2 новое 14.12.25
Глава 102 - Здесь. ч.1 новое 14.12.25
Глава 103 - Здесь. ч.2 новое 14.12.25
Глава 104 - Допрос. ч.1 новое 14.12.25
Глава 105 - Допрос. ч.2 новое 14.12.25
Глава 106 - Злая служанка. ч.1 новое 14.12.25
Глава 107 - Злая служанка. ч.2 новое 14.12.25
Глава 108 - Одиночество. ч.1 новое 14.12.25
Глава 109 - Одиночество. ч.2 новое 15.12.25
Глава 110 - Принцесса Нихонг. ч.1 новое 15.12.25
Глава 111 - Принцесса Нихонг. ч.2 новое 15.12.25
Глава 112 - Лучший друг. ч.1 новое 15.12.25
Глава 113 - Лучший друг. ч.2 новое 15.12.25
Глава 114 - Враждебность. ч.1 новое 15.12.25
Глава 65 - Нрав. ч.1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть