Глава 42 - Нечестно так хорошо знать корейский

Онлайн чтение книги Как быть Псом Охотника S-Класса I'm an S-Class Hunter's Dog
Глава 42 - Нечестно так хорошо знать корейский

Они смотрелись как живописное полотно. Платиновые волосы Михаила сверкали на ветру, а защитный костюм поверх сутаны невероятно шёл этому мужчине. От его внушительной фигуры исходило давящее ощущение, сразу дающее понять – перед тобой непростой человек.

Рядом с ним парил в воздухе некто с каштановыми волосами, собранными в хвост. Он едва касался земли носками обуви, и эта поза выражала крайнюю самоуверенность. Увидев меня, он ухмыльнулся.

– Так это ты и есть тот самый?

– Не трать время попусту.

– Попусту? Но хотя бы поздороваться-то можно. Привет, зови меня Самуил.

Самуил подмигнул. Его небритая щетина выглядела неряшливо, но сам он казался жизнерадостным и общительным. Наверное, поэтому я невольно кивнул в ответ. Михаил наблюдал за этим с явным раздражением.

– И зачем ты здесь?

– Зачем? Очевидно, чтобы закрыть врата!

– Врата такого масштаба не для новичков вроде тебя.

Михаил смотрел на меня сверху вниз, говоря безэмоциональным тоном. Вся симпатия, возникшая после его извинений перед Крисом, мгновенно испарилась. Я фыркнул.

– А вы-то насколько великий охотник?

– По крайней мере, намного лучше тебя.

– Эй-эй, давайте без ссор. Мы же не драться сюда пришли. У меня даже сил нет вас разнимать.

– Можете не разнимать. В этот раз я его так отделаю, что больше не посмеет нарываться.

– Кто кого отделает? Напомнить, кто валялся в пыли на тренировочном поле?

Михаил двинулся ко мне с застывшим лицом. Я не отвёл взгляд, глядя ему прямо в глаза. Было жаль Самуила, который почёсывал голову с озадаченным видом, но я не мог иначе – мой характер требовал отвечать на провокации тем же.

Михаил навис надо мной и прорычал сквозь зубы:

– Гляжу, ты неправильно понял мою снисходительность.

– Кто тут что неправильно понял? Ну давай, блять, сразимся? Прямо здесь хочешь?

– Думаешь, я откажусь?

Михаил с грохотом воткнул в землю огромный крест, который держал. Крест-пулемёт – это же форменное кощунство. Я уже собирался врезать ему кулаком по лицу, как вдруг Самуил закричал:

– Эй, стойте! Сзади, сзади!

[Рассказчик: Субъект №841 бросается на вас.]

Я резко обернулся. К нам на огромной скорости летел тот самый кит с разинутой пастью. Будто он и не плыл неспешно по воздуху. Я испуганно вскрикнул, когда Михаил схватил меня за шкирку и подпрыгнул.

– Ах!..

Михаил и Самуил увернулись от атаки кита, взлетев высоко вверх. Точнее сказать – взмыли в воздух. Неужели это способность Самуила? Мы зависли в воздухе, наблюдая, как кит врезается в землю. К счастью, там уже не было людей, не успевших эвакуироваться, и кит просто проглотил несколько машин своей огромной пастью. Затем он развернулся, как если бы находился под водой, и снова поднялся.

– Какой неразборчивый в еде... – пробормотал Самуил, доставая сигарету.

Я не знал, как относиться к тому, что он собрался курить в такой ситуации – то ли восхищаться, то ли крутить пальцем у виска. Михаил все ещё держал меня за шкирку, оценивая обстановку.

– Когда я стрелял раньше, он не выказывал никакой реакции. Похоже, его внешний покров слишком прочен для наших атак.

– Значит, нужно целиться в пасть?

– Для этого нужна мощная огневая поддержка, но времени на подготовку нет. Ещё слишком много людей не успели эвакуироваться.

– Кому-то придётся отвлечь его внимание. Дождёмся подкрепления?

Я поднял руку.

Михаил дёрнул бровью:

– Что ещё?

– Я это сделаю. Просто нужно отвлечь его внимание, верно?

– Если тебя сожрут, спасать не буду.

– Не волнуйся. Я и не собираюсь позволять себя сожрать.

Михаил молча посмотрел на меня, а потом разжал пальцы.

Отправив меня в свободное падение.

Падать с такой высоты – редкий опыт. Особенно без какой-либо страховки. Я раскинул руки, наслаждаясь ветром. Волосы хлестали по щекам. Перевернувшись в воздухе, я трижды ударил по пустому пространству. Пространство с треском раскололось, открывая проход.

– Магеллан!

Одновременно с появлением трёх хвостов над копчиком я приземлился на четвереньки на крышу машины. Заметив застывшего от страха прохожего, я подхватил его на руки и отнёс подальше.

– Спаси!..

Я махнул рукой в его сторону и побежал по крышам машин. Каблуки ботинок едва слышно стучали. Я увидел, как парящий в воздухе кит повернул в мою сторону голову. Я запрыгнул на что-то вроде верёвки, свисающей с его плавников, и полез вверх.

– Эй, китяра! Раз уж жрать приспичило, сожри лучше того блондина!

[Рассказчик: Субъект №841 чует вкусный запах.]

Гооо...

Вдалеке я заметил вертолёт, кружащий около кита. Телевидение? Нет, сейчас не до этого. Кит снова летел в мою сторону. Глядя, как он медленно разевает огромную пасть, я подпрыгнул и приземлился ему на спину.

– Ах, чёрт...

Чуть не поскользнулся из-за ботинок. Кое-как удержав равновесие, я схватился за арматуру, торчащую из спины кита. Похоже, эти штуки, облепившие его как ракушки, были здесь уже давно.

Я выпустил когти и вонзил их в спину кита.

Когти с лязгом отскочили. Невероятно прочная шкура. Неудивительно, что пули не берут. Значит, нужен другой способ. Я обшарил спину кита в поисках дыхала.

Ага, вот оно.

Я безжалостно вонзил когти в дыхало. Не обращая внимания на хлещущую оттуда воду, я продолжал царапать. Куски плоти отваливались один за другим. Огромный кит извивался и дёргался. Издав странный писк, он накренился. Я вцепился в арматуру, чтобы не упасть. Видимо, его метания выглядели опасно – издалека донёсся крик Михаила:

– Нельзя дать ему упасть!

Что? Я глянул вниз.

[Рассказчик: Ты понимаешь, что гораздо больше людей, чем ожидалось, не успели эвакуироваться. Точнее, они застыли, потрясённые зрелищем. Кто-то достал телефон и снимает тебя на камеру.]

– Раз уж не убегаете, какого хрена снимаете, придурки!

[Рассказчик: Они не могут тебя услышать. Субъект №841 беспомощно падает вниз.]

– Твою мать!..

Люди наконец осознали серьёзность ситуации, когда кит приблизился вплотную, и с криками попытались разбежаться. Но из-за того, что все сбились в кучу, это было непросто, и их неминуемо должно было раздавить. Я пытался замедлить падение кита, хватаясь за арматуру, но он падал слишком быстро. И тут...

Кто-то искусственно поднял кита в воздух.

– Я просил отвлечь внимание, а не обрушить его... – пробормотал Самуил, медленно опуская зависшего в воздухе кита туда, где не было людей. Он весь взмок от напряжения. Я с облегчением выдохнул. Ещё немного, и случилась бы массовая трагедия. Когда я спустился с кита, ко мне решительно направился Михаил.

– Какой безмозглый поступок.

Тут мне нечего было возразить.

– Ошибся, с кем не бывает.

– Ошибся? Ну ты и мастер оправдываться.

Его издёвка меня задела.

– Всё лучше, чем стоять столбом, как какой-то принц.

– Принц?

– Ну да, благородному принцушке по кайфу просто стоять и комментировать, ага?

– Это ты кого «принцушкой» назвал?

– Тебя, конечно. Думаешь, смазливой мордашки достаточно? Красивой внешности достаточно?

– Ушам не верю...

– Эй, вы серьёзно сейчас будете припираться? – недоуменно вопросил Самуил, но я продолжал тыкать пальцем в Михаила:

– Про таких как ты говорят, что они живут за счёт своего лица!

– А ты чудо, что выживаешь с учётом своего неподобающего поведения [1].

– Что? Да как ты...

[Рассказчик: Ты поражён тем, как умело Михаил парирует твои оскорбления на корейском. Для иностранца он слишком хорошо владеет языком, вплоть до сложных идиом.]

– Ёнху хён сказал, что я красивый!

– ...Он правда такое сказал?

Упоминание Хон Ёнху мгновенно изменило расклад. Видя мрачный взгляд Михаила, я воодушевился и гордо выпятил грудь:

– Да, он сказал, что я красивый. Доволен?

– И что в этом красивого...

– Чё? Ты сейчас сказал «в этом»?

– А что ты ещё, если не «это»?

– Разумеется я!..

Я не успел закончить фразу. Обмякший кит внезапно поднялся и, с силой ударив хвостом по земле, рванул на нас с этого разгона. Последним, что я увидел, была разверстая пасть – и мы с Михаилом мгновенно оказались внутри. Даже закричать не успели.

[1] Нолик говорит 얼굴값 (eolgulgabs) – цена лица (идиома про людей, которые полагаются на свою внешность), а Михаил отвечает 꼴값 (kkolgabs) – цена поведения/вида (похожее по структуре выражение, но про неподобающее проведение). Михаил использовал схожую по структуре, но отличную по смыслу идиому, причём так в тему, как это мог бы сделать только носитель языка.


Читать далее

Глава 1 - Я пробудился и услышал голос рассказчика 12.12.24
Глава 2 - Они выглядели, как бандиты 12.12.24
Глава 3 - Раздвоенный чёрный язык 12.12.24
Глава 4 - Утренняя проверка 12.12.24
Глава 5 - Куриную ножку надо есть, а не махать ей! 12.12.24
Глава 6 - Почувствуй себя детективом 12.12.24
Глава 7 - Если ты дуришь мошенника, то не сам ли ты мошенник? 12.12.24
Глава 8 - В тяжкие времена даже лидеры сект становятся идолами на сцене 12.12.24
Глава 9 - Псих ты, псих! 12.12.24
Глава 10 - Магеллан 12.12.24
Глава 11 - Мур-мур, поганка 12.12.24
Глава 12 - А мне и так хорошо 12.12.24
Глава 13 - Вишня ходячая, разновидность назойливая 12.12.24
Глава 14 - Не хочу слышать про чистые намерения от тебя 12.12.24
Глава 15 - Оказывается, я непобедим 12.12.24
Глава 16 - То кличка, то имя – определитесь! 12.12.24
Глава 17 - Я что-то не то спросил? 12.12.24
Глава 18 - Обжарка – моя новая овчарка 12.12.24
Глава 19 - Мне и без тебя понятно 12.12.24
Глава 20 - Мой домик на холме 12.12.24
Глава 21 - Манеры приходят и уходят 12.12.24
Глава 22 - Я выбираю жить 12.12.24
Глава 23 - Слишком страшно доверять 12.12.24
Глава 24 - Отобрали мои розовые очки 12.12.24
Глава 25 - Жуй бамбук во имя мирового спокойствия! 12.12.24
Глава 26 - Атлант 12.12.24
Глава 27 - Наша команда была вот такой 12.12.24
Глава 28 - О-октопус! 12.12.24
Глава 29 - Изыди, демон! 12.12.24
Глава 30 - Схрон мой 12.12.24
Глава 31 - Какие тут крытые сады 05.03.25
Глава 32 - Мелочный священник в каком-то заумном шмотье 05.03.25
Глава 33 - Я очень важный, и ботинки мои важные 05.03.25
Глава 34 - Торжественность восьмого уровня 05.03.25
Глава 35 - Да ну вас всех, бессовестные! 05.03.25
Глава 36 - Не арена, а стадион 05.03.25
Глава 37 - Давай же, стреляй! 05.03.25
Глава 38 - Он всё же ненормальный 05.03.25
Глава 39 - Как вас много 05.03.25
Глава 40 - У тебя что, передоз? 05.03.25
Глава 41 - Ошеломляющие прибытия 15.03.25
Глава 42 - Нечестно так хорошо знать корейский 31.03.25
Глава 43 - Когда мы попали в сказку? 05.05.25
Глава 44 - У вас завелись паразиты 06.05.25
Глава 45 - А вот и не обидно 06.05.25
Глава 46 - Хватит с меня английского! 06.05.25
Глава 47 - Снова собирать чемоданы 12.05.25
Глава 48 - Всё-таки у змей чешуя холодная 12.05.25
Глава 42 - Нечестно так хорошо знать корейский

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть