— Все, что ты должна делать, это служить своему хозяину.
Эвелли подняла голову чуть выше, столкнувшись своими шокированными глазами с непроницаемым взглядом Алека. Он непринужденно указал взглядом на свою ширинку. Эвелли замерла в замешательстве.
Когда она задумалась о странном блеске в его глазах, девушке вспомнились перешептывания слуг, которые тайно собирались после захода солнца и обсуждали различные секреты, одним из которых было то, на что указывал взгляд графа.
Все еще находясь на коленях, Эвелли слегка продвинулась вперед, наблюдая за графом.
Девушка понятия не имела, что делать, мысли в голове спутались. Она стояла на коленях между ног своего господина и просто смотрела на него.
— Начиная с этого момента, каждый раз, когда принцесса будет уходить на свою вечернюю прогулку, я буду пользоваться тобой вместо нее.
Замерев, Эвелли затаила дыхание. Прежде чем она смогла полностью осознать значение его слов, мужчина продолжил:
— Теперь твоя очередь раздевать меня.
Услышав приказ Алека, Эвелли была потрясена. Она впервые в жизни раздевала другого мужчину. Девушка пыталась ускорить свои дрожащие пальцы, но не могла осмелиться сразу же снять штаны с господина. Ее руки не слушались, словно не принадлежали девушке, она не знала, что делать. Когда же наконец-то смогла хоть как-то совладать с собой и положила руки на ремень графа, пытаясь ослабить его, прозвучал недовольный голос.
— Это ужасно, — сказал Алек, оттолкнув руку Эвелли и потянувшись к брюкам.
Она была благодарна его вмешательству. Он резко сдернул с себя штаны, и Эвелли отвела взгляд в сторону, не осмеливаясь посмотреть на него. Слабые шорохи одежды заставили девушку напрячься.
— Хотя бы отсосать ты способна, да?
Девушка подняла голову и мысленно ахнула. Перед ее глазами был обнаженный член в полной боевой готовности.
«Как эта штука поместилась меня?!».
Подавив свой вопрос, Эвелли потянулась к орудию графа. В отличие от невозмутимого лица графа, его член подрагивал от возбуждения.
— Возьми его и поработай рукой, — сказал Алек горничной, которая, положив руку на его член, оставалась неподвижной.
Мгновение поколебавшись, Эвелли начала двигать сжатой ладонью вверх-вниз. Ее руки, казалось, были недостаточно большими, чтобы с легкостью удержать огромный член графа. Понимая, что ее движения были неумелыми и неловкими, девушка украдкой взглянула на графа.
«Я правильно делаю?» — подумала горничная.
Она заметила, что Алек нахмурился. Ей нужно было двигаться быстрее и увереннее.
— Возьми его в рот, — сказал Алек, словно отчитывая горничную.
— Что?
— Хватит просто щекотать меня, возьми его в рот.
Несмотря на то, что граф выражался более чем простыми словами, Эвелли пришла в замешательство.
— Давай же.
Услышав приказ господина, Эвелли не оставалось ничего другого, как приблизиться лицом к его члену. Осторожно поместив в рот головку, на которой уже поблескивала прозрачная жидкость, девушка ощутила какой-то странный и непривычный привкус. Зажмурив глаза, она открыла рот, стараясь подавить в себе неприятные ощущения. Эвелли сложно было поместить большой толстый член в рот полностью. От одной только мысли об этом у Эвелли закружилась голова.
— Возьми его глубже, — снова скомандовал Алек.
Эвелли кое-как смогла приоткрыть рот и постаралась как можно глубже обхватить пенис губами, пока тот не уперся в горло. Ощущение огромного члена в глотке заставило девушку мысленно стонать и плакать. Она еще лишь наполовину поглотила его, а уже чувствовала, что головка почти разрывает трахею.
Чтобы хоть как-то исправить ситуацию и не прогневать хозяина еще больше, Эвелли начала осторожно посасывать его пенис. Затем она подумала о больших конфетах, которые мать покупала в ее детстве. В отличие от тех леденцов член был слишком большим и вовсе несладким, но она внушила себе, что это одно и тоже, и стала жадно посасывать его, словно конфеты.
Когда ее голова двигалась вверх и вниз, непристойный звук эхом разнесся по комнате. Дыхание Алека участилось, а голос стал более низким, заставляя кончики ушей Эвелли покраснеть. Именно в тот момент, когда девушка почувствовала, что ее тело горит, и ей захотелось ощутить на себе прохладный ветерок, рука Алека коснулась ее уха. Эвелли вздрогнула, когда его палец дотронулся до чувствительной мочки.
— Неплохо для первого раза.
Он теребил кончиками пальцев ее нежную мочку уха, словно хваля девушку. От прикосновений мужчины пальцы ног девушки поджались, а по шее пробежал жар. Она почти задыхалась от необъятных размеров его мужского достоинства, но стала двигаться быстрее. Наслаждаясь чудесным видом, Алек сказал отстраненным голосом:
— Позволь мне помочь тебе.
Продолжая оральные ласки, Эвелли посмотрела на своего хозяина. На несколько секунд воцарилась тишина, а затем Алек снова заговорил так, словно был доволен происходящим.
— Какое замечательное зрелище.
То, как Эвелли посмотрела на Алека своими невинными глазами, заставило его усмехнуться. Губы девушки были влажными, а учащенное дыхание — прерывистым. Ее веки странно подрагивали, придавая ей умоляющий вид и интригуя. Он коснулся головы Эвелли своей большой рукой, а затем осторожно надавил. Пусть мужчина и не прикладывал особых усилий, Эвелли казалось, что она вот-вот задохнется.
Скорость, с которой она ласкала его член, замедлилась, но под давлением руки графа его достоинство погрузилось значительно глубже, пронзая глотку девушки.
— Ауч.
Эвелли вздрогнула. Она вспомнила, как прошлой ночью этот «леденец», который сейчас находился у нее во рту, вдалбливался в нее снова и снова. Алек издал тихий низкий стон. Рука, которой он двигал голову девушки, остановилась, и Эвелли увидела, как брови мужчины слегка дернулись. Вздохнув, граф приподнял подбородок горничной. Когда мужчина наконец-то вынул свой член из ее рта, она почувствовала долгожданную свободу.
— Ха... Хаа...
Она тяжело и быстро дышала, грудь девушки вздымалась в такт. Именно тогда, когда горничная решила, что все уже кончено, и вытерла губы о подол своей униформы, раздался низкий хриплый голос.
— Ложись на кровать.
«Разве мы уже не закончили?» — подумала Эвелли.
Девушка удивленно посмотрела на своего хозяина, и он сказал, прищурившись:
— Не заставляй меня повторять это дважды.
Пусть он и не повышал голоса, но выражение его глаз пугало.
Эвелли вздрогнула, быстро поднялась и направилась к кровати. Она легла неподвижно, словно мертвое тело, положенное в гроб. Алек расхохотался при виде этого зрелища.
— Ты должна была лечь голой.
Именно тогда Эвелли наконец поняла, что он имел в виду, и начала расстегивать рубашку.
— Может, мне раздеть тебя? — спросил Алек невыразительным голосом.
Девушка быстро поняла, что вопрос был риторическим, и ответила:
— Да...
Его большие руки принялись расстегивать ее рубашку.
Это была вторая ночь.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления