Онлайн чтение книги Ночь с горничной Maid’s Night
1 - 9

Эвелли медленно двинулась вперед. Каждый шаг ей давался тяжелее предыдущего. Уши девушки покраснели при мысли, что она приближается к мужчине, сидящему на кровати, с полностью обнаженной грудью.

Когда расстояние между ними максимально сократилось, Эвелли остановилась.

— Снимай остальное, — сказал Алек.

Девушка посмотрела на свою одежду. Растерянная, она не могла даже вспомнить, как обычно одевалась или раздевалась. Пока Алек скользил взглядом по одежде горничной, его равнодушный голос эхом раздался по комнате.

— Посмотри на меня.

— Я не смею…

— Ты должна это увидеть.

Равнодушный голос мужчины заставил девушку испытать еще больший страх.

Эвелли посмотрела на своего господина и начала несмело двигать руками. Пытаясь снять свой наряд под пристальным взглядом мужчины, она терзалась еще бо́льшим смущением. Девушка никогда не думала, что одежда, которую она обычно снимала с легкостью, станет вдруг такой тяжелой и непослушной.

Эвелли бросало в жар, ее уши горели, и было ощущение, словно она тает под открытым солнцем в жаркий летний день.

Снятая наконец одежда беспорядочно упала на пол с тихим звуком. Эвелли осталась в одной нижней юбке.

Она посмотрела на мужчину перед собой с безмолвной мольбой в глазах.

«Сейчас самое время прекратить этот розыгрыш», — подумала девушка.

— Неужели так трудно снять все?

Услышав его недовольный голос, горничная прикусила губу и дрожащими руками начала снимать нижнюю юбку.

Если она сделает это, то останется абсолютно голой. Тело, которое никогда не видел никто из мужчин, будет полностью обнажено перед этим человеком. От одной мысли об этом у нее сильно вспотели ладони.

Граф окинул ее взглядом, словно оценивая, и у девушки перехватило дыхание.

Нижняя юбка упала на пол, и Эвелли зажмурилась.

— Хозяин…

Прежде чем она успела закончить фразу, мужчина с силой потянул ее за руку. Практически вскрикнув от боли, девушка неожиданно для себя была брошена на кровать.

Мужчина смотрел на нее сверху вниз. Их тела были слишком близко и тесно прижаты друг к другу. Лицо Эвелли покраснело. Она занимала постель и место, предназначенные принцессе.

Это было странное чувство.

— Хозяин…

— Да, я твой хозяин, — сказал мужчина, а затем рассмеялся. — Замолчи и высунь язык.

Он поцеловал ее еще до того, как девушка успела выполнить его приказ. Этот поцелуй был вовсе не тем, что описывают в романтичных сказках. И совершенно не был похож на те, о которых слагают баллады бродячие барды. Он был страшно далек и от сладких поцелуев воссоединившихся после долгой разлуки влюбленных, преодолевших на пути друг к другу много препятствий.

Мужчина, целовавщий ее, был хищником. И она, лежа под ним, казалось, превратилась в беззащитного маленького зверька.

Эвелли была поглощена этим человеком. Его язык грубо проник сквозь губы девушки и принялся властно изучать ее рот. Граф жадно посасывал ее язык, силой украв первый поцелуй Эвелли. Ласки мужчины были агрессивными и слишком настойчивыми, и чем дольше он целовал ее, тем сильнее девушка ощущала странное покалывание внизу живота.

— Хаа… Ха...

Когда их губы на мгновение разъединились, девушка тяжело дышала — как после долгого бега. С каждым вздохом ее пышная грудь вздымалась, теснее прижимаясь к мужскому телу.

Не сводя глаз с Эвелли и почти не отстраняясь, Алек принялся снимать свою одежду. Лицо лежащей под ним девушки пылало.

В отличие от растерянной и откровенно смущенной горничной, граф по-прежнему не показывал никаких эмоций. Стоя ему было бы удобней, но и в такой позе у него оставался простор для действий.

— Почему ты так смотришь?

— А?

— Ты хочешь их снять? — Спросил мужчина, кивком головы указывая на свои брюки.

— Нет.

Эвелли не понимала, дразнят ее или нет, но поспешно замотала головой из стороны в сторону. Однако взгляд девушки все это время был прикован к нему.

Из-за многолетних тренировок и частых сражений тело Алека стало твердым и мускулистым. Казалось, он был совершенным творением, больше похожим на высеченную талантливым мастером каменную скульптуру, чем на человека. Единственное, что служило опровержением этого — многочисленные шрамы, покрывающее все его тело.

Почувствовав, как он приподнялся, и услышав шорох одежды, девушка поспешно отвернулась. Вскоре она ощутила холодные пальцы графа на своих бедрах, затем он медленно провел ладонью между ее ног.

— Ты уже мокрая.

— Да...

Ей показалось, что это был вопрос, и девушка не смела оставить своего господина без ответа. Поскольку она была смущена, то ответ вышел неуверенным.

— Ты такая мокрая всего лишь от одного прикосновения, — из-за саркастического тона казалось, что Алек насмехается над Эвелли.

Огрубевшие пальцы мужчины глубже вошли в нежную девичью плоть. Девушка вздрогнула.

— Ты очень чувствительна, когда я касаюсь тебя здесь. Не так ли?

Кончики его холодных пальцев принялись ласкать клитор. И чем больше граф касался этого места, тем сильнее по телу Эвелли растекался жар. Каждый раз, когда руки мужчины надавливали и гладили нежную розовую плоть, бедра девушки инстинктивно вздрагивали, а внутри нее разгоралось какое-то странное чувство.

— Господин... — Девушка не успела закончить фразу, почувствовав, как что-то резко проникло в нее.

— Хааа...


Читать далее

1 - 1 25.01.26
1 - 2 25.01.26
1 - 3 25.01.26
1 - 4 25.01.26
1 - 5 25.01.26
1 - 6 25.01.26
1 - 7 26.01.26
1 - 8 26.01.26
1 - 9 26.01.26
1 - 10 26.01.26
1 - 11 26.01.26
1 - 12 26.01.26
1 - 13 26.01.26
1 - 14 26.01.26
1 - 15 26.01.26
1 - 16 26.01.26
1 - 17 26.01.26
1 - 18 27.01.26
1 - 19 27.01.26
1 - 20 27.01.26
1 - 21 27.01.26
1 - 22 27.01.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть