Онлайн чтение книги Ночь с горничной Maid’s Night
1 - 7

— Ох, я была так расстроена тем, что меня отругали. — Принцесса без каких-либо колебаний сняла вуаль и бросила на кровать.

От удивления Эвелли широко распахнула глаза. Невесте официально запрещалось разговаривать или самостоятельно снимать вуаль, однако принцесса нарушила оба этих правила, не моргнув и глазом.

Черты лица, ранее скрытые прозрачной вуалью, теперь были видны отчетливо. Эвелли, безучастно наблюдая за происходящим, нервно сглотнула. Волосы принцессы оказались ярко-рыжими и сияли словно солнце.

«Аристократы — это солнце, в то время как мы — всего лишь маленькие звезды, разбросанные по темному ночному небу», — вспомнились Эвелли слова покойной матери.

Когда принцесса сняла диадему, ее растрепанные огненно-рыжие волосы мягко развевались под легким ветерком, приветствующим ее через приоткрытое окошко.

Стройная фигура принцесса, стоявшей у подоконника, была прекрасна. Она сильно отличалась от Эвелли, с ее худощавым телом и темно-рыжими волосами, потускневшими от грубого мыла.

Принцесса спокойно посмотрела на девушку, словно не понимая, что только что нарушила местные обычай.

— Напомни, как тебя зовут?

— М-меня зовут Эвелли, я буду прислуживать вам, госпожа.

— Эвелли... Хм... Красивое имя. Меня зовут Роуз Диор. Пожалуйста, позаботься обо мне.

Эвелли задумалась над тем, что должна относиться к принцессе как к драгоценности, однако слова новой госпожи вернули горничную в реальность. Вопреки ожиданиям девушки, голос принцессы звучал довольно твердо и отчетливо, но при этом оставался мягким.

Принцесса посмотрела на Эвелли и, поправив волосы, сказала:

— Я хотела бы попросить тебя еще кое о чем...

***

Комната была просторной, красивой и уютной, в ее центре располагалась большая античная кровать, аккуратно убранная кружевными простынями.

Свет был слегка приглушен, а в воздухе чувствовался легкий сладкий аромат. Горничные потратили несколько дней на тщательную подготовку этой комнаты, чтобы новым жильцам было в ней комфортно.

Стоя снаружи напротив двери, Эвелли ожидала новоявленного жениха и своего господина — Алека.

Послышался громкий звук шагов.

Услышав это, Эвелли, стоявшая неподвижно, словно охраняя комнату, склонила голову. Из-за того что ее глаза были опущены, девушка не могла увидеть лицо подошедшего человека. Однако как только ее взгляд упал на длинные ноги и мускулистое тело, горничная сразу поняла, что это был ее господин.

— Хозяин, вы вернулись? — вежливо спросила она.

«Возможно, он стал еще краше», — она внезапно вспомнила слова, сказанные Брианной, и неосознанно приподняла голову.

Взглянув на мужчину, Эвелли заметила, что он слегка похудел, но, несмотря на это, его профиль все еще имел мужественный вид. Его отстраненное и равнодушное выражение лица тоже осталось прежним.

И пусть война длилась достаточно долго, казалось, это совершенно не отразилось на нем. Его лицо по-прежнему было таким же прекрасным, как и три года назад, на том нелегальном аукционе.

— Отойди.

Услышав его приказ, девушка застыла, затаив дыхание.

— Отойди!

Даже после того как мужчина повторил свой приказ, Эвелли не сдвинулась с места. Он медленно окинул ее взглядом сверху вниз, а затем ледяным голосом саркастично спросил:

— Ты что, оглохла?

Как только его рука потянулась к дверной ручке, горничная ответила, преграждая ему путь в комнату.

— Госпожа, должно быть, устала. Она рано уснула.

— Заткнись и подвинься.

— Почему-то у нее поднялась небольшая температура сегодня, и она уснула глубоким сном. Я не думаю, что ей стоит перетруждаться сегодня. П-почему бы вам не прийти завтра?..

— Надеюсь, ты не забыла, что я — твой хозяин. Решение здесь принимаю я, а не ты.

Мужчина строго указал на распределение их ролей. В его интонации и словах чувствовалось сильное давление, которое невозможно было игнорировать. Сердце горничной бешено колотилось, девушка закусила губу.

Вскоре Алек сам подвинул ее и собственноручно открыл дверь в комнату.

Та отворилась с глухим звуком, и мужчина прошел внутрь. Эвелли растерянным взглядом проводила спину своего господина и зашла вслед за ним.

Огромная ладонь Алека ударила по балдахину, и Эвелли крепко зажмурила глаза.

— Что произошло?

Услышав его вопрос, горничная открыла глаза и встретилась с сердитым взглядом господина, прожигающим насквозь.

Он пристально смотрел на девушку, ожидая ответ.

Хотя мужчина просто молча уставился на нее, девушка почувствовала, как всё у нее внутри сжалось.

Горничная не знала, чувствовала ли она себя так из-за его бездонных темно-синих глаз, пристально смотревших на нее, или же из-за манеры речи, полной высокомерия, с которой мужчина обращался к ней. Он не кричал и даже не повышал голоса, однако от него исходила тяжелая аура, заставляющая девушку замереть.

Сделав глубокий вздох, Эвелли осторожно сказала:

— Вышла...

Комната была совершенно пуста. Невесты нигде не было видно, и идеально заправленная кровать одиноко пустовала, словно в ней изначально никого и не было.

— Она вышла наружу... Через окно...

Довольно много времени назад принцесса обратилась к Эвелли с просьбой связать между собой простыни и одеяло. Даже не понимая смысла этой просьбы, горничная не посмела перечить, поскольку это было распоряжение принцессы. После того как служанка связала простыни между собой, принцесса приказала закрепить один конец в комнате, а свободный выбросить из окна.

Наконец-то поняв, в чем дело, испуганная Эвелли сказала: «Нет», — однако принцесса была настроена решительно.

— Ты же не откажешь мне в этой услуге, верно? — а затем она, улыбнувшись, выпрыгнула из окна.

Изначально принцесса обещала вернуться до прихода Алека. Однако с тех самых пор так и не появилась.

— Ты считаешь это допустимым?

Девушке нечего было ответить. Она и сама знала, что это просто абсурдно, поэтому ей нечего было сказать.

— Чем ты занималась? Как ты выполняла свою работу?

Граф потерял дар речи. Он не мог ничего поделать в сложившейся ситуации, однако знал, что горничная должна понести ответственность за свой промах.

Поскольку девушка не могла подобрать верных слов, то предпочла сохранять молчание. Она не понимала, как объяснить произошедшее или с чего начать свой рассказ.

Это было слишком тяжело объяснить и не поддавалось никаким оправданиям. Девушка сильно сжала в кулачках свою униформу.

В итоге она сказала первое, что пришло в голову:

— Это... Это я виновата. Пожалуйста, накажите меня. Я не стану возражать, даже если меня запрут в подвале или высекут, подвесив на заднем дворе. Всё это полностью моя вина...


Читать далее

1 - 1 25.01.26
1 - 2 25.01.26
1 - 3 25.01.26
1 - 4 25.01.26
1 - 5 25.01.26
1 - 6 25.01.26
1 - 7 26.01.26
1 - 8 26.01.26
1 - 9 26.01.26
1 - 10 26.01.26
1 - 11 26.01.26
1 - 12 26.01.26
1 - 13 26.01.26
1 - 14 26.01.26
1 - 15 26.01.26
1 - 16 26.01.26
1 - 17 26.01.26
1 - 18 27.01.26
1 - 19 27.01.26
1 - 20 27.01.26
1 - 21 27.01.26
1 - 22 27.01.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть