Онлайн чтение книги Ночь с горничной Maid’s Night
1 - 15

— Ух ты, это значительно лучше.

Эвелли шокировано осмотрела комнату.

Распахнув окно, девушка вдохнула свежий воздух, а затем обеими руками открыла шкаф, насколько смогла сделать это, приложив силу. Она встряхнула мягкое покрывало и зарылась в него лицом. Подражая знатным дамам, направляющимся на бал, горничная сделала фуэте, пусть и вышло слегка неловко, держа подол в руках. Эвелли довольно улыбнулась.

Комната, в которую она переехала, была намного лучше помещения, где горничная жила раньше. Оно было заполнено кроватями, поставленными почти вплотную друг к другу, и находилось в конце третьего этажа, где ночевала прислуга.

Новая комната, однако, казалась такой же большой, как и у главной горничной. Эвелли нравились шкаф, который обычно могла бы использовать только хозяйка особняка, зеркало и кровать. Ей нравилось всё, но больше всего — небо, которым она могла любоваться сквозь большое окно.

Эвелли распустила волосы, ранее убранные в аккуратную косу. Мановением руки ее светло-рыжие локоны рассыпались и заструились по плечам.

— У меня сегодня нет работы, так что давай-ка немного отдохнем, да?

Упав на кровать, она почувствовала, как постельное белье приятно коснулось ее тела. Эвелли повертелась из стороны в сторону и замахала руками, словно ребенок, лежащий в мягком белоснежном сугробе.

— Если я еще раз вызову недовольство, ты дашь мне комнату получше?

Подумав об этом, Эвелли рассмеялась. Пока она лежала в постели, глядя в высокий потолок, дверь внезапно распахнулась. При взгляде на неожиданную гостью девушка покраснела.

— Хозяин хочет тебя видеть, — сказала Эвелли молодая горничная.

— Сейчас?

— Да.

Пусть граф и сказал, что Эвелли нужно изолировать, каким-то образом приказал выделить ей лучшие покои.

Стоит ли мне извиниться или выказать благодарность, что меня поместили в эту комнату? Наверно, лучше сказать, что я сожалею.

С множеством мыслей, крутящихся в ее голове, Эвелли пришла в кабинет и подождала, пока молодая служанка уйдет, прежде чем постучать и войти.

— Вы хотели меня видеть, сэр? Я неопытна и вела себя неподобающе.

— Я позвал тебя сюда не для этого.

Эвелли с любопытством посмотрела на Алека, который сказал что-то совершенно неожиданное.

— Что нравится женщинам?

— Что? А?

— Что тебе нравится?

Эвелли на мгновение заколебалась, удивляясь, почему Алек задал такой вопрос. Затем она моргнула и некоторое время размышляла, прежде чем осторожно ответить.

— Я думаю, что всем нравится разное.

«Мне больше всего нравится, когда мне повышают жалование...», — подумала Эвелли и вздрогнула, заметив, ка́к именно Алек посмотрел на нее.

Его взгляд не был злым, но от мужчины исходило некое давление. Девушка осторожно заговорила:

— Разве в большинстве своем женщины не любят наряды и украшения?

Она неожиданно вспомнила, как Алек заботился о принцессе. Эвелли стала говорить чуть громче и увереннее, словно осознав, почему господин задает подобные вопросы.

— Ах, у вашей жены очень красивые волосы! Как насчет того, чтобы купить ей украшения для волос, которые будут сочетаться с их цветом?

Эвелли сделала попытку прибирать свои распущенные локоны, которые не успела привести в порядок из-за внезапного визита к Алеку. Она быстро собрала волосы руками, но несколько прядей просочились сквозь пальцы и небрежно упали на шею. Алек тут же пристально уставился на них. Однако казалось, Эвелли не заметила его взгляд и просто продолжила говорить:

— Мои волосы похожи на закат. Думаю, было бы очень эффектно, уложи я их вот так и дополни подходящим украшением.

Затем другой рукой Эвелин слегка коснулась ключицы. 

— Или, возможно, ожерелье выглядело бы неплохо. Платья хороши, но украшения имеют особое значение. Драгоценности красного цвета будут выглядеть превосходно.

Затем она посмотрела на Алека и замолчала, почувствовав себя неловко, когда поняла, что он смотрит на ее шею.

— Ты действительно думаешь, что это будет хорошо смотреться на тебе?

Эвелли не знала, что ответить, и просто промолчала. Он сам спросил ее мнение, и что же было не так с ее ответами? Она хотела сказать что-то еще, но не смогла подобрать нужных слов. Девушка просто смиренно ответила:

— Да…

— Ты можешь быть свободна.

Все еще находясь в раздумьях, Эвелли поклонилась. Как бы там ни было, подобного она не ожидала.

***

Эвелли помогала на кухне с завтраком. Солнце ярко светило сквозь большие окна, а обеденный стол ломился от всевозможных блюд, хлеба, фруктов и мяса.

Роуз неспешно наслаждалась приготовленной для нее едой. Несмотря на свое хрупкое телосложение, принцесса ела вдоволь. Некоторые знатные дамы специально ограничивали себя в пище, чтобы сохранить стройность, но принцесса ела практически всё, что для нее готовили, и это никак не отражалось на ее фигуре.

Иногда, даже несмотря на то что Алек видел, как много ела принцесса, все равно в шутку предлагал ей есть еще больше.

Обычно, после того как хозяева заканчивали свою трапезу, слуги быстро завтракали и сразу же приступали к работе, запланированной на день.

— Хочешь, я подам это к столу? — спросила Эвелли, находясь в шумной кухне, и пожилая служанка жестом выказала свое согласие.

Девушка вышла в столовую, держа в руках большой кувшин. В нем было ароматное свежее молоко, присланное из поместья. Эвелли незаметно подошла к столу и наполнила стакан молоком.

— ...это драгоценный камень, который люди называют «осколок солнца»... Он такой красивый. — В голосе принцессы послышалось глубокое восхищение.

Тихим и мирным утром, как ни в чем не бывало, Алек подарил принцессе украшение для волос, инкрустированное огромным рубином. Увидев подарок графа, Роуз была несколько озадачена, но вскоре поблагодарила его нежным голосом.

Она казалась искренне счастливой, но не акцентировала на этом внимания, а свою радость выразила элегантной лучезарной улыбкой.

Принцесса протянула руку и высоко подняла украшение для волос. Драгоценный камень в солнечном свете засиял более яркими красками. И стало ясно, почему его называли «осколком солнца».

Из-за своего насыщенного глубокого цвета он был продан на аукционе за миллионы. Слуги молча восхищались, увидев столь благородный камень. Эвелли украдкой взглянула на украшение, наливая молоко.

— Мне идет?

Принцесса осторожно поднесла украшение к своим рыжим ухоженным волосам, которые прекрасно гармонировали с ослепительно сияющим рубином.

— Так и есть.

— Не могли бы вы надеть его для меня?

Услышав слова принцессы, Алек встал со своего места и подошел к ней. Слегка неловким движением он закрепил украшение на волосах принцессы. Красный рубин ярко сиял сквозь красивые волнистые волосы. Принцесса выглядела еще обворожительнее, чем раньше.

— Тебе нравится?

Принцесса мягко улыбнулась, поправляя прядку волнистых волос.

— Тебе не нравится? Почему ты молчишь? — спросила она.

Окинув ее игривым взглядом, Алек заговорил:

— Это отлично смотрится на тебе, и особенно хорошо сочетается с твоим цветом волос.

— Я тоже так думаю.

Веселый смех принцессы разнесся по комнате. Затем Алек молча улыбнулся несвойственной для него улыбкой, наполненной нежностью.

Держа кувшин с молоком в руках, Эвелли взглянула на хозяина. Всего несколько дней назад мужчина держал ее в объятиях, а сейчас как ни в чем не бывало подарил принцессе драгоценное украшение. Действительно, верно говорят, что мужчины — непредсказуемые и таинственные животные.


Читать далее

1 - 1 25.01.26
1 - 2 25.01.26
1 - 3 25.01.26
1 - 4 25.01.26
1 - 5 25.01.26
1 - 6 25.01.26
1 - 7 26.01.26
1 - 8 26.01.26
1 - 9 26.01.26
1 - 10 26.01.26
1 - 11 26.01.26
1 - 12 26.01.26
1 - 13 26.01.26
1 - 14 26.01.26
1 - 15 26.01.26
1 - 16 26.01.26
1 - 17 26.01.26
1 - 18 27.01.26
1 - 19 27.01.26
1 - 20 27.01.26
1 - 21 27.01.26
1 - 22 27.01.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть