Был мирный полдень, солнце ярко светило, и Алек с принцессой сидели напротив друг друга за столом в саду, на котором стояли две чашки с изящным рисунком.
— Как прошло твое выздоровление? Путь отсюда достаточно длинный, так что я волновался, не случится ли чего-нибудь.
— Спасибо за твою заботу. Мне все очень понравилось. Я впервые окунула ноги в ручей.
Голос принцессы был немного взволнован, словно она вспомнила этот момент. Отношение Алека, напротив, оставалось сдержанным.
— Тебе не было одиноко?
— Да. Было забавно сменить обстановку.
— Рад это слышать.
Эвелли стояла позади Алека и спокойно слушала их разговор. В последнее время граф казался занятым, но у него все еще оставалось свободное время, чтобы провести его с принцессой.
Роуз повернулась и долго оглядывалась вокруг. Она осматривала каждый уголок сада один за другим, словно изучая каждый из них.
— Пока я там находилась, то скучала по здешнему саду. Прошло много времени с тех пор, когда я любовалась им в последний раз. Не мог бы ты показать мне окрестности?
Хотя от Алекса не последовало никакого ответа, учитывая его характер, казалось, он дал свое молчаливое согласие. Роуз задорно рассмеялась.
Эвелли сделала над собой усилие, чтобы не поднять голову. Она шаркнула ногой и посмотрела на цветы в саду. Однако взгляд горничной неосознанно обратился к ним.
Она видела, как уголки губ Алекса приподнялись во время разговора с Роуз.
Эвелли по опыту общения с графом научилась распознать его выражение лица. Когда он вот так, еле заметно, улыбался, это могло означать две вещи: насмешка или удовлетворение. В этой ситуации был второй вариант.
Эвелли не хотела этого видеть, но продолжала смотреть на мужчину. Почему-то ей необходимо было убедиться, на самом ли деле Алек не замечает ее или лишь притворяется.
«Подтвердить? В чем, черт возьми, я хочу убедиться?».
— Прошло много времени с тех пор, как я носила эти туфли. Кажется, они натирают мне пятки. Не могли бы вы принести мне другую пару туфель, пожалуйста?
Потягивая чай, принцесса повернулась к слугам. С тех пор как принцесса вернулась из поездки, Оливия стала прислуживать ей вместо Эвелли. И немедленно сделала шаг вперед, однако Эвелли смогла опередить ее:
— Я схожу.
С этими словами девушка стремительно покинула сад, словно сбегая без оглядки,.
Возможно, ей хотелось немного проветриться. Или, может быть, она просто не хотела видеть графа таким.
— Что мне следует взять?
Когда Эвелли вошла в гардеробную принцессы, открыла шкаф для обуви и обнаружила, что он забит обувью всевозможных фасонов. Однако не смогла найти те, которые обычно носила Роуз — мягкие голубые туфли.
Когда Эвелли огляделась, гадая, не положила ли их принцесса или Оливия куда-нибудь еще, ее взгляд устремился к чему-то красному, упавшему под комод. Это было украшение для волос, которое Алек подарил Роуз.
Девушка наклонилась и подняла его. Она вспомнила тот момент, когда Алек дарил это принцессе и лично украсил прическу Ее Высочества.
Он сделал комплемент ее красивым волосам.
Эвелли вспомнила, как ярко сияли глаза принцессы, когда она забавлялась, переодевая горничную в нарядную одежду. Только в тот момент Эвелли, глядя на свое отражение в зеркале, была похожа на принцессу.
— В роскошном платье я тоже выгляжу красивой.
Находясь словно в тумане, Эвелли надела украшение принцессы.
Оно совершенно не сочеталось со скромной одеждой горничной. Заколка была украшена ярким драгоценным камнем, так что вполне естественно, что хорошо бы смотрелась с красивыми платьями. Однако какое-то время Эвелли смотрела на него, словно загипнотизированная, и не могла отвести взгляд.
— Как бы я чувствовала, будь я принцессой?
— Если бы я только не была служанкой…
— Если бы я надела красивое платье...
Именно тогда, когда Эвелли снова пробормотала свои желания, словно надеясь на то, что кто-то услышит их, внезапно в ее памяти пронесся голос Роуз:
«Ты выглядишь прекрасно, словно опавший осенний лист».
От неожиданности Эвелли выронила украшение. Девушке показалось, несмотря на мягкий голос, принцесса упрекнула ее.
«Как возмутительно».
«Не могу поверить, что осмелилась возжелать то, что принадлежит моей госпоже».
«К вещам моей госпожи…».
«Это собственность моей хозяйки».
«С самого начала он никогда не был моим и никогда не станет».
Были времена, когда Эвелли нравилась доброта принцессы, и девушка не хотела быть ненавистна ей. Но сейчас ей было смешно от собственных мыслей в прошлом.
Все это били лишь ее собственные чувства.
«Что мой хозяин сделал со мной…».
«Принцесса относилась ко мне как к личности и уважала меня. Она трепала мои волосы и разговаривала со мной нежным голосом».
— Я не знаю своего места. Я не могу этого сделать, — решительно пробормотала Эвелли.
Почему она столь добросердечна?
Эвелли положила заколку с драгоценным камнем в шкатулку с украшениями, а затем надежно закрыла крышку, словно ее никогда и не следовало открывать.
— Удобная обувь… Я подберу для нее самую красивую. Принцесса похожа на куклу, у нее аккуратные и красивые ножки.
Намеренно повысив голос, словно ни в чем не бывало, Эвелли вышла из комнаты, осторожно прижимая туфли к груди. Девушка шла быстрыми шагами, но замедлилась, приблизившись к саду. Она снова увидела Алека и принцессу.
Эта картина была ей знакома. Еще до того, как Роуз отправилась восстанавливать здоровье, Алек часто проводил время за разговорами с ней во время чаепития.
Но почему ее сердце было в таком смятении?
Все было по-прежнему.
Эвелли была единственной, кто изменился.
— Я принесла вашу обувь.
— Спасибо.
Принцесса нежно улыбнулась. Поблагодарив Эвелли и сменив туфли, принцесса тут же поднялась из-за стола. Алек встал вслед за ней, и они вдвоем отправились на прогулку.
Просто взглянув на принцессу, можно было сказать, что она — хороший человек.
Когда Эвелли пошла за ними, Алек решительно сказал:
— Нет необходимости следовать за нами.
Оставшись вдвоем, они шли бок о бок по саду. Эвелли могла лишь молча наблюдать за тем, как они удалялись, уходя все дальше и дальше.
***
Когда Эвелли поднялась по лестнице и вошла в коридор, она увидела хозяйскую спальню. По этому пути девушка ходила множество раз в течение дня, но тяжесть в ногах ощутила только сегодня. Чем ближе она подходила, тем сложнее становились мысли в ее голове.
С тех пор как Роуз вернулась, они с Алеком становились все ближе. Когда они гуляли по саду, то не брали с собой ни слуг, ни помощников, и никому не позволяли находиться поблизости во время чаепития.
«Кажется, они хорошо поладили», — каждый раз, когда служанки тайком шептали это, ее сердце словно разбивалось.
И так будет и дальше.
Неоспоримым фактом было и то, что Алек игнорировал ее.
Эвелли вспомнила, как раньше ждала время, когда ему пора будет принимать ванну. Алек дразнил ее, намеренно притворяясь, словно не замечает, как его член возбудился и набух, пока он принимал ванну, и позволял ей прикасаться к нему, в конце концов полностью намочив ее одежду, прежде чем они добрались до постели.
Но сегодня все было по-другому. Он не произнес ни слова до самого конца.
Как ему хватило мужества звать ее сейчас, после всего этого?
Нет, разве это нормально? Вот для чего нужна служанка.
Под покровом ночи Эвелли тихонько постучала в дверь комнаты хозяина.
— Входи, — прозвучал низкий голос.
Девушка медленно приблизилась к своему хозяину.
— Эвелли.
— Да.
Алек сидел на большой кровати у окна, и когда увидел, как горничная вздрогнула от страха под его пристальным взглядом, сказал низким равнодушным голосом:
— Ближе.
Как только Эвелли осторожно приблизилась к кровати, Алек тут же поглотил ее губы, словно ждал именно этого.
Глаза Эвелли медленно закрылись. Она чувствовала, как двигается его язык. Все ее тело онемело от силы его рук, сжимающих ее шею и талию, но от одного лишь касания его языка уши девушки покраснели, а внизу живота родилось покалывающее ощущение. Это был инстинкт.
Ранее он сказал не следовать за ним? Так почему позвал ее сейчас?
Он отправился к принцессе, но не застал ее там, и теперь решил использовать ее вместо Роуз?
В голове Эвелли крутилось множество вопросов.
«Возможно, твоя жена сегодня снова ушла на прогулку? Ты поэтому обнимаешь меня?».
В мыслях девушки крутился вопрос, который она хотела, но не решилась задать.
Нет, не потому, что Алек не стал бы отвечать на него. Просто ничего бы не изменилось.
Ведь единственное, что могло измениться, — это ее чувства.
— Ах...
Их губы разъединились, и между ними протянулась небольшая ниточка слюны. Маленькие губки Эвелли дрогнули, пока девушка пыталась отдышаться. Пока она была поглощена поцелуем, Алек снял с нее одежду. Он прикасался к ней естественно и откровенно, словно искал воду в пустыне.
Эвелли, пошевелив руками, также принялась раздевать его. Она не привыкла снимать одежду с мужчин и слегка запиналась, но Алек некоторое время пристально смотрел на нее, желая увидеть, станут ли ее действия более смелыми. Однако его хрупкого терпения хватило не надолго.
— Хммм.
Алек прижался губами к ее изящной шее, укладывая Эвелли на кровать.
Проведя языком вниз, он прикусил нежную кожу девушки, а затем, опускаясь к ключице и ниже, принялся ласкать ее грудь.
— Хозяин, пожалуйста.
Когда Эвелли, тяжело дыша, позвала его, Алек ничего не ответил, и вместо этого сосредоточился на прикосновениях и посасывании ее груди. Подавив стон, Эвелли продолжила:
— ... Вы можете позвать меня по имени?
Эвелли.
Это было ее имя, которым все естественно звали ее каждый день. Однако сейчас все было по-другому. Она хотела услышать свое имя из его уст.
— Эвелли.
— Пожалуйста, продолжайте звать меня…
Пусть даже таким способом, но она хотела прояснить это. Кого он держал в своих руках?
Она хотела убедиться, что Алек обнимает ее.
Она впервые поняла, каково это — быть чьей-то заменой.
Как же это было неприятно и жалко...
Грустно и печально…
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления