Глава 139: Заходи, у меня есть подарок
«Я подумал, что ты пропала, когда ты не отвечала на звонки», - сказал Чи Дали, держа в руке торт, когда увидел Ли Бейниан. «У тебя все еще хватает совести вернуться и отпраздновать свой день рождения.»
Когда Ли Бейниан увидела большой торт, который он нес, на сердце у нее потеплело.
Но она быстро отреагировала и схватила свой мобильный телефон.
Действительно, было семь или восемь пропущенных звонков.
Все звонки от Чи Дали и Тан Сяоге.
Увидев это, Ли Бейниан слегка кашлянула и с чувством вины сказала: «Вообще-то, у меня было время прийти сюда сегодня, и я не ожидала такого совпадения, что это будет мой день рождения.»
«Эх ты!» Тан Сяоге была потрясена. «В прошлом ты помнила о своем дне рождения. Насколько напряженным был этот год, что ты забыла об этом?»
«Тсс, мама, ты правда ей веришь? Если бы она действительно забыла об этом, она бы не вернулась.» Чи Хайлан презрительно скривился. «Я не могу в это поверить, она каждый раз ест торт больше всех!»
Ли Бейниан впилась в него взглядом и схватила его за ухо. «Разве я была против тебя?»
«Ой-ой-ой!» Причитал Чи Хайлан. «Все именно так, как я сказал!»
«Хорошо, хорошо, прекратите драться!» Тан Сяоге громко крикнула: «Иди сюда, Бейниан, зайди в комнату».
Ли Бейниан отпустила его и вошла внутрь вместе с Тан Сяоге.
Она вошла в комнату, где раньше жила Ли Бейниан.
Изначально в этом доме было три спальни. Чи Хайлан как-то сказал, что он переделает ее комнату в дизайнерский кабинет и будет создавать одежду.
Она просто не ожидала, что прошло так много времени, а все осталось по-прежнему.
Тан Сяоге открыла шкаф, как только вошла.
Ли Бейниан обнаружила, что большая часть одежды внутри была ее собственной, и вся она была нетронута.
От этих мелких деталей у Ли Бейниан на глаза навернулись слезы.
Несмотря на то, что они не были ее биологическими родителями, и Чи Дали, и Тан Сяоге по-настоящему любили ее.
Семья Ли однако, заботилась только о своих собственных интересах.
Тан Сяоге не заметила этого. Она встала на цыпочки и достала черную бархатную коробочку.
Шкатулка была не маленькая. Тан Сяоге присела на кровать и сказала: «Иди сюда, это набор украшений, сделанный из драгоценных камней, которые купили для тебя твои родители. Он станет комплектом с тем, что есть у тебя.»
У Ли Бейниан с детства было ожерелье, красивое рубиновое ожерелье.
Размер был немаленький, а чистота была очень высокой.
Несколько раз директор приюта чуть не лишил ее ожерелья обманом.
К счастью, она с детства была умной и берегла его.
Ожерелье было сломано сзади и хранилось здесь у Тан Сяоге.
Несколько раз, когда они были слишком бедны, чтобы выжить, она уговаривала их просто продать камень.
Однако Чи Дали сказал: «Нет, что, если это то, что оставили тебе твои биологические родители? Что, если ты больше не сможешь их найти, потому что продала камень?»
Тан Сяоге искренне согласилась и с тех пор хранила его у себя.
Так продолжалось много лет.
Тан Сяоге открыла шкатулку и сказала: «Твой отец работал над этим набором украшений больше недели. Взгляни.»
Как только Ли Бейниан увидела его, она была поражена.
На нем был ряд из четырех рубинов, и самым ярким было вплетенное в него ожерелье.
Роскошные и сияющие лозы окружали ярко-красный и чистый рубин, переплетаясь воедино и становясь самостоятельным целым.
Издалека казалось, что два пера, инкрустированные бриллиантами, соединены вместе. Рубин располагался по центру, и мотив был четким.
То же самое можно сказать о серьгах и кольце.
«Это так красиво!» Ли Бейниан выглядела потрясенной. «Мама, это папа приготовил?»
«Да, он не позволил мне вмешаться, но я купила тебе еще кое-что для самозащиты.» Тан Сяоге таинственным образом достала еще одну маленькую коробочку.
Когда она открыла ее, внутри оказался какой-то белый полосатый предмет. Он был всего в половину длины ее ладони и выглядел как пакетик особой формы.
Тан Сяоге прошептала: «Я пошла на черный рынок, чтобы купить эту слоновую кость. Я отшлифовала ее для тебя.»
С этими словами она взяла маленькую вещицу и осторожно нажала на углубление.
Что-то тут же выскочило наружу. Это было острое крошечное лезвие!
Тан Сяоге вытащила маленький нож из изящного устройства.
Это была очень блестящая и добротная сталь.
Хотя Ли Бейниан не умела делать оружие, она с первого взгляда могла сказать, что оно хорошего качества.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления