Глава 563: В своих снах она звала Му Донглина
Сцена изменилась. Она снова оказалась на той заброшенной фабрике.
Околоплодные воды в нижней части ее тела, смешанные с кровью, растеклись по земле под ней. Она лежала в центре этой жидкости, в то время как двое младенцев извивались в ее чреве.
Вокруг не было ни души.
Она не могла произнести ни слова.
Душераздирающая боль и чувство отчаяния поглотили ее.
В темноте Му Сичэнь лежал рядом с ней. Когда он услышал, как она произносит это имя, в его сердце образовалась пустота.
Каждую ночь в своих снах она выкрикивала имя Му Донглина.
Это было не только в этот раз.
Так было каждый раз.
В этот момент по лицу Ли Бейниан текли слезы, и она бессознательно двигала руками и ногами.
Казалось, она сопротивлялась и тихо хныкала. Ее голос был тихим и едва слышным.
Му Сичэнь закрыл глаза и попытался убедить себя не прислушиваться слишком внимательно.
Когда он уже собирался встать, Ли Бейниан внезапно закричала: «Помоги...»
Му Сичэнь замер и искоса посмотрел на нее.
Глаза Ли Бейниан все еще были закрыты, а ее крики были прерывистыми и отчаянными.
В конце концов, он не выдержал и наклонился ближе.
Она сказала: «А Чэнь, наши дети...»
С самого начала она не открывала глаз. Ее голос был тихим и прерывающимся.
Однако ледяной холод в теле мужчины почти исчез, когда он услышал этот бред.
Она размахивала руками и плакала. «Спаси... детей...»
Му Сичэнь крепко обнял ее и прижался лицом к ее лицу. Он прошептал ей на ухо: «Все в порядке, все в порядке».
Ли Бейниан крепко схватила его за руку и повысила голос. «Помоги!»
Му Сичэнь чувствовал ее настойчивость. Это было так, как если бы она нашла человека, который спас ей жизнь на грани смерти.
В тот момент, когда она схватила его, казалось, что он стал всей ее надеждой.
Он почувствовал острую боль в сердце, но тяжелое чувство ответственности придавало ему необычайное спокойствие.
Обняв ее, он тихо сказал: «Я здесь, А Ниан. Всё в порядке.»
Ли Бейниан тяжело задышала, услышав мужской голос. Она всё еще была не в полном сознании.
Она посмотрела в сторону, но прежде чем смогла разглядеть лицо мужчины, он крепко прижался губами к ее губам.
Она почувствовала его агрессивный аромат.
Он прижимал ее к себе. Чувствуя необходимость быть ближе к нему, она взяла его за руки.
Его неповторимый аромат, исходивший от его тела, наполнил ее ноздри, а затем и душу.
Ли Бейниан почувствовала себя так, словно у нее в горле застряла рыбья кость. Слезы потекли из уголков ее глаз.
Это был он.
Му Сичэнь прижался к ней и крепко поцеловал. Он приоткрыл ее рот, как делал это много раз, и глубоко вдохнул ее аромат.
Прижав ее ноги, он поднял ее руки над головой.
Он держал ее так, словно она принадлежала ему, его движения были продиктованы сильным чувством собственника и дикой агрессивностью.
Его движения были сильными, но это не имело ничего общего с похотью.
Он просто хотел выразить свое недовольство и заявить о своей собственности.
Ли Бейниан поняла его намерение, и давний страх в ее сердце рассеялся.
Она слегка приподняла голову и из пассивно-покорной превратилась в активно приглашающую.
Она закрыла глаза и отдалась интимному моменту с ним.
Через некоторое время Му Сичэнь наконец ослабил свою хватку. Все еще лежа на ней, он спросил: «Дети из твоего сна… Как они умерли?»
Ли Бейниан тяжело дышала. Ее ресницы затрепетали, когда она услышала его вопрос.
«Ты всё время звала Му Донглина по имени.» Му Сичэнь отпустил ее руку и вытер слезы большим пальцем. Было трудно расшифровать его эмоции, когда он заметил. «Тебе снова приснился он.»
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления