Глава 33: Какой милый маленький трюк
Ли Бейниан вернулась в дом семьи Ли и увидела, что Ли Сюэцин спускается по лестнице, весело напевая какую-то мелодию.
Увидев Ли Бейниан, Ли Сюэцин, явно пребывая в приподнятом настроении, с улыбкой спросила: «Эй, тебя отпустили из полицейского участка?»
Ли Бейниан давно ожидала услышать это от нее. Она посмотрела на Ли Сюэцин ледяным взглядом
Казалось, что ее глаза, наполненные негодованием, покрылись слоем льда.
Ли Сюэцин невольно почувствовала озноб.
Вскоре она вернулась к реальности и сердито закричала: «Почему ты так на меня смотришь?!»
Ли Бейниан отвернулась и молча прошла мимо нее.
Чувствуя, что ее только что выставили дурой, Ли Сюэцин раздраженно схватила ее за плечо и закричала: «Что у тебя за манера поведения!? Ты такая невоспитанная. Как ты можешь быть такой грубой со своей сестрой? Ты что, не умеешь быть вежливой?»
«Отпусти меня,» - холодно сказала Ли Бейниан, глядя на разъяренную Ли Сюэцин.
Ли Сюэцин не только не отпустила ее, но даже вытянула ногу, чтобы пнуть.
Ли Бейниан усмехнулась и отвернулась в сторону, после чего слегка ударила Ли Сюэцин по ноге.
Прежде чем Ли Сюэцин успела среагировать, она отпустила ее, потеряла равновесие и начала падать на пол.
«Ах!» Громко закричала Ли Сюэцин. Ее голос был таким громким, что, казалось, почти пронзил потолок.
Однако Ли Сюэцин зависла в воздухе как раз в тот момент, когда собиралась упасть.
Ее сердце бешено колотилось, а по лбу стекали капли пота.
«Это весело?» Холодно и беспечно спросила Ли Бейниан с оттенком презрения.
Ли Сюэцин обернулась и увидела, что это Ли Бейниан.
Красивые глаза Ли Бейниан были прищурены, и она насмешливо смотрела на Ли Сюэцин.
Она выглядела довольно зловеще, как будто нашла милую и забавную игрушку, которую собиралась уничтожить.
Ли Сюэцин мгновенно встревожилась. Только она собралась заговорить, как увидела, что Ли Бейниан ухмыляется и ослабила хватку на воротнике.
«Ах!» Тело Ли Сюэцин ударилось о твердый пол, и она поморщилась от боли.
Ли Сюэцин нахмурилась и съежилась, на ее лице было написано страдание, и она потрясенно уставилась на Ли Бейниан.
«Ах, мне правда жаль. Я недостаточно крепко схватила тебя. Тебе больно?»
Услышав слова Ли Бейниан, Ли Сюэцин почувствовала мучительную боль. Она стиснула зубы и рявкнула: «Ты, очевидно, сделала это нарочно! Я собираюсь рассказать отцу и матери. Ты мертва!»
Ли Бейниан усмехнулась и спокойно посмотрела на нее, прежде чем сказала: «Прости, но я сделала это нарочно».
Ее честность лишила Ли Сюэцин дара речи, и она больше не могла заставить себя произнести эту угрозу.
Улыбка Ли Бейниан исчезла, и она с ухмылкой смотрела на нее, спускаясь по лестнице. Ее красивые глаза были прищурены, и она выглядела как снисходительная императрица.
Вскоре Ли Бейниан встала рядом с ней и усмехнулась. Возвышаясь над ней, она сказала: «Такой милый маленький трюк. Не позволяй этому повториться. Иначе это будет не так просто, как простое движение руки.»
«Ты...» Ли Сюэцин побледнела и уставилась на свою так называемую сестру, в то время как ее сердце учащенно билось.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления