Глава 946: Финал 18
Во сне он оказался в чрезвычайно странном мире.
В этом мире он был подобен богу, парящему в небе и смотрящему на мир внизу.
Внизу он увидел полуразрушенное здание. Брошенное оборудование и станки были покрыты толстым слоем пыли.
Небо постепенно темнело, и заходящее солнце окрасило горизонт в красный цвет.
Му Сичэнь услышал сердитый голос женщины.
Казалось, она хотела закричать от боли, но слова не шли с языка, и получился лишь разочарованный вой.
Му Сичэнь посмотрел в направлении голоса и внезапно вздрогнул. Он с недоверием наблюдал за происходящим перед собой.
Перед женщиной стоял дородный мужчина.
Ее волосы были в беспорядке, а на белоснежном лице виднелись пятна крови, отпечатки ног и ладоней. Это было особенно поразительно!
Что еще больше привлекало внимание, так это ее ненормально большой живот. Му Сичэнь никогда раньше не видел такого огромного живота. Он был даже больше, чем животы других женщин, которых он видел носящих близнецов.
Она явно была беременна!
Беременная женщина была одета в светлую одежду. Нижняя часть ее тела была в пятнах крови. Она цеплялась за брюки мужчины и с трудом поднимала взгляд на телефон в его руке.
Хотя она выглядела жалкой и бледной, черты ее лица были безошибочно тонкими. Ее рот был широко открыт, и Му Сичэнь собственными глазами увидел, что в нем ничего не было!
В нем не было даже языка!
Му Сичэню показалось, что его сердце получило сильный удар. Боли было достаточно, чтобы сломить крепкого мужчину!
В трубке послышался женский голос.
Этот голос был нежным, воздушным и самодовольным.
По сравнению с неспособностью Ли Бейниан говорить, в этом веселом и бодром голосе звучало самодовольство человека, который вышел победителем.
Му Сичэнь пришел в ярость, когда услышал этот голос.
В ходе видеосвязи Лин Керу сказала: «Брат Донглин не прикасался к тебе, потому что любит меня. Однако я не ожидала, что ты будешь в таком отчаянии, что изменишь ему и забеременеешь...»
Му Сичэнь сжал кулаки.
Ли Бейниан?
Интрижка?
Чушь собачья!
Она любила этого мужчину так сильно, что даже до того, как забеременела, была занята, как волчок. У нее не было ни причин, ни времени изменять ему!
Подождите... Что там говорила Лин Керу?
Му Донглин не прикасался к ней, потому что любил Лин Керу?
Только тогда Му Сичэнь понял, что что-то не так.
Он быстро подошел к Ли Бейниан и присел на корточки рядом с ней. Глядя на ее раздутый живот, он почувствовал, как у него сжалось сердце.
Кровь постепенно отхлынула от ее лица. Темные круги под глазами делали ее похожей на панду. Она открыла свой лишенный языка рот и разрыдалась.
Ее слезы потекли по кровавым следам и упали на ее покрытую синяками ладонь. Это было особенно заметно на фоне ее белоснежной кожи.
На видео Лин Керу выглядела обиженной. «Ты утверждаешь, что любишь брата Донглина. Так вот как ты его любишь?»
Сердце Му Сичэня сжалось, когда он увидел, как его жена отчаянно трясет головой, глядя в телефон.
Он потянулся, чтобы взять ее за плечо, но его рука прошла сквозь нее.
Он вообще не мог с ней связаться.
Лин Керу снова усмехнулась. «Ах да. Я и забыла, что ты больше не можешь говорить. Это было мудрое решение, заставить тебя замолчать.»
Ли Бейниан застыла и недоверчиво округлила глаза.
Проницательный взгляд Му Сичэня скользнул по комнате.
Оба человека, включая дородного мужчину, не заметили его присутствия.
«Обрадует ли Му Сичэня известие о том, что ты носишь его родословную?» Голос Лин Керу был полон самодовольства, и она кокетливо рассмеялась. Затем на ее лице появилось выражение жалости, и она с сожалением сказала: «Это всего лишь ребенок преступника, приговоренного к смертной казни. Какой смысл сохранять его?»
Преступник, приговоренный к смертной казни?
Му Сичэнь напрягся. Он подсознательно вспомнил, что Ли Бейниан сказала о своем сне.
Она сказала, что в своем сне она была замужем за Му Донглином. Она сказала, что в ее сне он был преступником, приговоренным к смертной казни, что он совершал преступления и в конце концов был казнен…
Могло ли это место быть ее сном?
Му Сичэню пришла в голову странная мысль.
Сон А Ниан был похож на мертвый узел, который преследовал ее.
Итак, может ли это быть дарованным Богом шансом для него освободить ее от этого?
Когда эта мысль промелькнула у него в голове, он внезапно услышал, как Лин Керу сказала: «Э-э-э... Мне пора идти. Брат Донглин ждет меня, чтобы поужинать с ним. Прощай, Нианниан.»
Дородный мужчина сердито крикнул: «Разве ты не говорила, что Му Донглин был на совещании?»
Однако связь уже оборвалась.
Му Сичэнь видел, что дородный мужчина нервничает всё больше и больше, пока наконец, не разбил мобильный телефон.
Он сразу понял, что бандит собирается сделать дальше, и рефлекторно махнул рукой.
Если бы он присутствовал здесь лично, Му Сичэнь легко перевернул бы этого человека, и тот не смог бы даже приблизиться к Ли Бейниан.
Однако эта драгоценная особа, к которой он обычно относился как к сокровищу, теперь издала громкий и мучительный крик, когда нога мужчины опустилась на ее огромный живот.
Лицо Му Сичэня стало пепельно-серым от испуга. Он хотел остановить это, но мог только наблюдать, как этот проклятый мужчина со зловещим выражением лица топчет его ребенка и жену и осыпает ее самыми злобными словами.
Дородный мужчина закричал: «Черт возьми, эта пара никогда не планировала приходить и спасать тебя! Черт возьми, у тебя действительно был роман с твоим собственным деверем (брат мужа). Ты тоже гребаная сучка. Ха, я не убью тебя. Оставайся здесь и найди свой собственный конец!»
Пока он говорил, его нога продолжала давить на нее.
Му Сичэнь отчетливо видел, как из нее время от времени хлещет кровь!
Каждая клеточка его тела была напряжена, а нервы, казалось, были на грани срыва.
Его женщина, которую он любил больше всего на свете, подвергалась травле и оскорблениям со стороны подонка, на которого он сам и не взглянул бы!
И он… Ничего не мог с этим поделать.
Он не мог даже прикоснуться к нему.
Му Сичэнь никогда не чувствовал себя таким беспомощным.
Видя, как Ли Бейниан корчится на земле от боли, он не мог сдержать неудержимой дрожи.
Мне жаль, мне жаль…
Ли Бейниан, которая лежала на земле, не заметила, что рядом с ней был отец детей.
Она посмотрела в спину уходящему мужчине и закричала от ненависти и отчаяния.
Она протянула окровавленную руку только для того, чтобы царапнуть воздух, она смогла лишь слабо поднять ее, а затем безвольно уронить.
Пока небо не потемнело, помощь не пришла.
Му Сичэнь смотрел на отпечатки маленьких ручек и ножек на ее животе, пока она боролась. Ли Бейниан извивалась и кричала все тише и слабее…
Три дня спустя ее тело было обнаружено.
В ее животе было трое детей.
Две плаценты, пара мальчиков и девочка.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления