Глава 475: Между мужем и женой было нормально делать что-то вместе
Встретившись с его пристальным взглядом, Ли Бейниан почувствовала себя немного виноватой.
Однако она быстро взяла себя в руки и сказала: «Пойдем».
Отправив Чи Дали и его жену домой и убедившись, что Чи Хайлан в состоянии справиться с ситуацией, Му Сичэнь и Ли Бейниан ушли.
Поскольку Му Сичэнь немного выпил, Ли Бейниан села за руль.
Когда она уже собиралась уезжать, ей позвонил старый мистер.
Она посмотрела на часы. Было уже больше девяти вечера.
Она подняла трубку. «Дедушка, почему ты не спишь?»
Она протянула руку, чтобы включить радио в машине. Из системы объемного звучания лилась музыка. «Нианниан, где ты? Я жду, когда ты вернешься домой.»
«Что? Ждешь меня?»
Ли Бейниан на мгновение остолбенела, затем внезапно вспомнила. Она кажется… Обещала дедушке, что до официального объявления об их браке они с Му Сичэнем не будут жить вместе.
Она инстинктивно бросила взгляд на Му Сичэня и выглядела немного обеспокоенной. Она ответила: «Дедушка, почему бы тебе сначала не лечь спать...»
«Ни за что.» По тону старого мистера было ясно, что это не подлежит обсуждению. «Поторопись и возвращайся домой. Я жду в гостиной. Я не лягу спать, пока ты не вернешься домой.»
Он повысил тон и продолжил: «Разве ты не обещала мне, что будешь дома, когда не будешь на работе? Ты ведь сегодня не работаешь, не так ли? На самом деле, ты не будешь работать в ближайшие несколько дней. Возвращайся домой, не шляйся без дела. На что это похоже?»
«Я не шучу...»
Му Сичэнь и она были мужем и женой, было нормально делать что-то вместе!
Как это можно назвать шляться?
Ли Бейниан возмутилась.
Однако, прежде чем она успела закончить то, что хотела сказать, старый мистер Ли прервал ее. «Что бы это ни было, возвращайся домой. Дедушка ждет тебя.»
После его слов связь прервалась.
Услышав в трубке гудок «занято», Ли Бейниан испытала смешанные чувства. Она бросила косой взгляд на Му Сичэня.
Он спокойно сидел на пассажирском сиденье.
«Поехали», - сказал он, глядя вперед. Выражение его лица никак не выдавало того, о чем он думал. «Дедушка делает это для твоего же блага. Я понимаю.»
«А что насчет тебя?»
«Я вернусь в Цянь Чжоу.» Му Сичэнь повернулся и посмотрел на нее, его глаза потемнели. Он сказал: «Но я пойду с тобой, чтобы нанести мазь».
Их зрительный контакт оставил у Ли Бейниан неприятное ощущение, что что-то не так. Ее лицо вспыхнуло, и она быстро сказала: «Ну, тогда пожалуйста, объясни дедушке. Я не хочу, чтобы меня отчитывали.»
«Хорошо.»
Всю дорогу до Цянь Чжоу воздух был окутан туманом. Вечером движение на дорогах стало менее оживленным, и это сократило время в пути, но всё равно это заняло около получаса.
Когда они прибыли на место, было уже больше 10 часов вечера.
Ли Бейниан припарковала машину, подошла к двери и постучала, прежде чем войти.
Старый мистер Ли был в гостиной и играл на скрипке. Услышав шум снаружи, он поднял голову.
Когда он увидел Ли Бейниан, он хмыкнул и презрительно сказал: «Я не думаю, что ты пришла бы домой, если бы я тебе не позвонил?»
Произнеся эти слова, он заметил, что за ее спиной стоит мужчина, Му Сичэнь. Старый мистер пристально посмотрел на него и спросил: «Почему ты здесь?»
«Дедушка», - вошел Му Сичэнь, держа в руках пакет с лекарствами. «У А Ниан болит рука, я нанесу ей мазь перед уходом.»
«Что случилось? Почему у нее болит рука?» Старый мистер Ли отложил скрипку в сторону и подошел к ней. «Дай дедушке взглянуть. Что ты сделала?»
Конечно, Ли Бейниан не осмелилась бы показать это старику. Она быстро отскочила в сторону и хихикнула. «Просто кучка малолеток дурачилась, и я неосторожно навредила этому. Ничего страшного.»
После этого высказывания, она поспешно повела Му Сичэня наверх, крикнув: «Дедушка, ложись спать пораньше. Мы будем наверху.»
Старый мистер Ли посмотрел на них нахмурившись, явно недовольный. Он смотрел им вслед и кричал: «Пожалуйста, уходи, когда закончишь наносить мазь!»
Услышав энергичный голос старого мистера Ли, который орал им вслед, Ли Бейниан почувствовала себя ужасно беспомощной, но в то же время ей это показалось довольно забавным.
В следующее мгновение она ощутила, как кто-то крепко сжал ее руку.
Затем она почувствовала, что падает ему на грудь. Он говорил приглушенным, но глубоким голосом, и она чувствовала, как вздымается его грудь. Его горячее дыхание обдавало ее кожу, когда он прошептал ей на ухо. «После оказания первой помощи я действительно хочу заняться его внучкой.»
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления