Глава 464: Это не прихоть, это было давно запланировано
Что насчет тебя?
В этих словах не было ничего, кроме сомнения и недоверия.
Му Сичэнь понимал, к чему клонит Чи Дали.
Он не хотел от него ничего, кроме обещания.
Ясно и искренне Му Сичэнь сказал: «Меня воспитывал мой дедушка. Старшие в семье Мо были в основном военными.»
Эта информация привела Чи Дали в трепет.
Семья Мо вызывала всеобщее восхищение.
В юности он тоже был солдатом, и с годами его уважение к семье Мо только росло.
Только он не понял. «Какое это имеет отношение к тому, что мы обсуждаем?»
Му Сичэнь кивнул, его осанка была прямой и внушительной. Он твердо ответил своим глубоким и властным голосом, звучавшим очень официально. «Я вырос в такой семье, и меня с детства учили быть ответственным по отношению к себе, своим братьям и окружающим меня людям, только тогда я смогу хорошо защитить свою страну.»
Он сделал паузу и посмотрел Чи Дали в глаза и без тени сомнения сказал: «Что касается А Ниан, то это не прихоть».
Глубокие и темные глаза Му Сичэня смотрели на него с решимостью.
Чи Дали не ожидал, что этот человек выразит свою решимость таким окольным путем.
Он был очень серьезен.
Он не говорил о симпатии или любви.
Все, что он говорил и что имел в виду, было убедительно.
Чи Дали был в легком оцепенении, когда Му Сичэнь продолжил: «Это было давно запланировано».
Что касается А Ниан, то это не прихоть, это было давно запланировано.
На этой ноте Чи Дали внезапно рассмеялся.
Наконец он понял и сказал: «Так вот почему ты стал сотрудничать с нами?»
Му Сичэнь покачал головой. «Только позже она начала мне нравиться.»
Чи Дали понимал это и втайне гордился. «Разве моя дочь не красавица?»
Му Сичэнь кивнул и честно ответил: «Да, она такая».
«Что тебе в ней нравится?»
И снова этот вопрос.
На этот раз Му Сичэнь изменил свой ответ. «Я не знаю, она хороша во всех отношениях.»
Чи Дали от души рассмеялся. «Молодой человек, я когда-то был молодым. Может быть, сейчас ты чувствуешь, что тебе нравится Бейниан, и один только взгляд на нее сводит тебя с ума. Но когда этот этап закончится...» Мужчина перестал смеяться и продолжил: «Если ты когда-нибудь будешь плохо с ней обращаться, я сам тебя убью».
Он говорил серьезно, и в его голосе слышались нотки злобного предупреждения.
Брак уже состоялся. Чи Дали оставалось только надеяться, что он будет хорошо относиться к Чи Бейниан.
Получив подтверждение Му Сичэня на этот счет, Чи Дали наконец, почувствовал себя достаточно уверенно, чтобы поднять свою чашку с чаем. Он продолжил: «Эта девочка слишком много страдала в своей жизни».
«Впервые я увидел ее в приюте. В то время она дралась с другими детьми за еду.» Когда он рассказывал, на его лице была видна печаль. «Мы привезли ее домой, и даже тогда она была напугана, как будто боялась потерять то, что нашла. Поэтому она делала всё, что ей говорили. Она старалась угодить нам и всегда выглядела веселой. Но мы оба знали, что девочка боялась, что мы отправим ее обратно в детский дом.»
«С самого детства она знала, что совесть должна быть чистой, и была благодарной. Она может быть строптивой, но если ты будешь добр к ней, она этого не забудет, хотя и не скажет об этом вслух.»
«Иногда Бейниан может быть довольно упрямой. Однако она великодушный человек и совсем не злопамятная, предпочитая вместо этого отшучиваться и забывать о своем несчастье. Если она все-таки выйдет из себя, избегай столкновений и постарайся немного ее задобрить. В отношениях супружеской пары, если вы научитесь уступать друг другу, это решит многие проблемы.»
«Изредка, когда она несчастлива, она может предпочитать держать это в себе и не говорить тебе. Так что ты должен попытаться уговорить ее...» Он задыхался от эмоций, когда говорил. Но очень быстро он подавил их и посмеялся над собой, заметив: «Наша дочь выросла. С этого момента мы передаем ее тебе».
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления