Глава 856: Находясь в лучшем положении, весьма убедительно
В свои 92 года она действительно была старой. Как мог обычный человек дожить до такого возраста?
Размышляя об этом, Цзян Ецин сказал: «Ты всё еще молода. Ты выглядишь так, будто тебе за семьдесят, а не за девяносто.»
Он говорил по-китайски, и бабушка поняла его. Она улыбнулась и покачала головой. Затем она помахала Бо Чэнчэн. «Чэнчэн.»
Бо Чэнчэн расспрашивала няню о состоянии здоровья бабушки в последнее время. Когда она увидела, что пожилая женщина зовет ее, она сразу же подошла и протянула руку, чтобы взять ее за сухую и морщинистую руку. «Бабушка.»
Бабушка оглядела Бо Чэнчэн с головы до ног. Хотя ее глаза были старыми и затуманенными, она была проницательной женщиной.
Бабушка долго смотрела на нее и с болью в сердце сказала: «Посмотри на себя, маленькая девочка. Ты и так была худой с самого начала, а теперь от тебя остались одни кости?»
Она ущипнула Бо Чэнчэн за талию и еще сильнее скривила свое морщинистое лицо. Она искоса посмотрела на Цзян Ецина и сказала: «Ты, должно быть, издеваешься над Чэнчэн и плохо о ней заботишься. Помнишь, как ты обещал мне, что будешь хорошо заботиться о моей драгоценной внучке, прежде чем я дала согласие на твой брак? Что ты натворил на этот раз?»
Бо Чэнчэн выглядела немного смущенной и сказала: «Бабушка, всё в порядке. Я занята на работе, и у меня нет свободного времени. Это не из-за него.»
Бабушка недоверчиво посмотрела на нее. «Если на работе много работы, то он должен больше заботиться о тебе. Раньше, когда мы с твоим дедушкой оба работали, он так хорошо заботился обо мне каждый день. Должно быть, он плохо с тобой обращается.»
Сердце Бо Чэнчэн согрелось от беспокойства пожилой женщины, но она в то же время покачала головой. «Нет, он относится ко мне очень хорошо. Это действительно из-за моей работы.»
Учитывая, насколько непреклонной была Бо Чэнчэн, бабушка больше ничего не сказала, а повернулась к Цзян Ецину и начала его отчитывать.
Прежде чем она успела произнести больше нескольких слов, раздался стук в дверь.
Вошел высокий и худой мужчина с темной кожей. Когда он увидел Бо Чэнчэн, его взгляд на мгновение задержался на ней. Затем он быстро отвел взгляд и сказал: «Бабушка, Чэнчэн вернулась?»
Бабушка улыбнулась. «Да, Чэнчэн вернулась.»
Когда Бо Чэнчэн увидела мужчину, она позвала: «Брат Гао».
Гао Чжуанши был на два года старше Бо Чэнчэн. Он был довольно красивым, но загорел от жизни в сельской местности.
Услышав, что Бо Чэнчэн обращается к нему, Гао Чжуанши, казалось, немного смутился и ответил: «Чэнчэн, прошло много времени. Это...»
Он говорил на диалекте, который Цзян Ецин более или менее понимал. В то же время он заметил выражение лица Гао Чжуанши и тут же добавил: «Я муж Чэнчэн».
Застенчивая улыбка исчезла с лица Гао Чжуанши. Его взгляд остановился на лице Цзян Ецина, и он повернулся, чтобы с недоверием посмотреть на Бо Чэнчэн.
Однако в этот момент он был не единственным, кто смотрел на Бо Чэнчэн. Бо Чэнчэн была в центре внимания двух пар глаз – одна вопрошала, а другая угрожала.
С самого начала Бо Чэнчэн не собиралась этого отрицать, поэтому кивнула в ответ на пристальный взгляд Гао Чжуанши.
Мужчина выглядел немного разочарованным и сказал: «Итак, вы уже женаты. Почему я ничего не слышал об этом? Ты даже не пригласила нас на свой свадебный банкет. Судя по тому, как одет твой муж, не похоже, что он не может позволить себе банкет.»
Гао Чжуанши за несколько лет тоже немного повидал внешний мир. Зарабатывая себе на жизнь, он продавал высококачественные поддельные товары различных высококлассных брендов.
Муж Бо Чэнчэн носил дорогую брендовую одежду, и ни одна из них не была подделкой.
Бо Чэнчэн выглядела гораздо скромнее, но каждая вещь, которую она носила, стоила не менее четырехзначной суммы.
Казалось, она была в очень выгодном положении.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления