Впереди, за холмом, был жилой комплекс Таканори, где он и ждал. Когда Аканэ подошла ближе и посмотрела вверх, она замедлила шаг, пораженная видом высотки. Как раз в этот момент в поле её зрения попала фигура мужчины на противоположном тротуаре, и она инстинктивно остановилась.
Слева от неё виднелась витрина фирменного магазина. Аканэ приблизилась к витрине так, что почти касалась её щекой. Это было не потому, что её заинтересовали модные сумочки, а из-за мгновенной реакции — она не хотела, чтобы тот человек видел, насколько она подозрительна.
Из прошлого у неё сохранились ужасные воспоминания о том, как за ней следовала темная фигура неизвестного мужчины, поэтому подобные вещи заставляли её содрогаться особенно сильно.
Она знала, что всё это происходит у неё в голове. Подобные вещи происходили много раз раньше: уверенная, что за ней следят, она останавливалась и наблюдала за поведением мужчины, и в большинстве случаев это заканчивалось чувством облегчения, потому что это было всего лишь игрой воображения. Однажды, прогуливаясь по Сибуе, она встретилась взглядом с прохожим, который развернулся и последовал за ней. В таком случае, он, очевидно, намеревался пригласить её на свидание. Когда она встречалась взглядом с мужчиной, её инстинкты срабатывали, и она думала: «О, он подойдёт ко мне!», и никогда не ошибалась на этот счет. Понаблюдав за ней некоторое время и пристально оглядев её, они почти всегда окликали её веселым голосом, что рассеивало страх.
Подумав, что это, вероятно, ещё один подобный случай, Аканэ притворилась, что рассматривает сумочки, а сама внимательно следила за отражением мужчины в витрине.
Он стоял на тротуаре на другой стороне улицы, повернувшись к ней спиной и прижимая к уху телефон. Ей показалось немного странным, что он решил стоять там, когда мог бы спокойно говорить и идти одновременно.
«Что вообще заставило меня обратить внимание на этого мужчину?» Она попыталась понять, почему неосознанно поступила именно так.
Она сделала первый шаг, резко остановившись перед витриной, и мужчина остановился и небрежно достал мобильный… Вот так всё и закончилось.
«Возможно, у меня просто переутомление и нервы. Это может быть последствием того, что я упала в обморок у школьных ворот два дня назад». Незнание причины, по которой она упала, заставило волноваться больше, чем это было необходимо.
Все ещё стоя спиной к мужчине, Аканэ продолжала наблюдать за его отражением в окне. На вид ему можно было дать лет тридцать. Он был стройным, высоким и хорошо одетым. На нем был обычный летний галстук, а поверх рубашки — белый пиджак с короткими рукавами. Она не нашла в его внешности ничего подозрительного.
Слегка изогнувшись, мужчина посмотрел на Аканэ, затем опустил глаза и принялся ковырять камешки кончиками пальцев ног. Что-то в этом показалось ей наигранным. С другой стороны, не возникло ощущения, что он хочет её похитить.
Аканэ хотела поскорее попасть в квартиру, где ждал Таканори, но ей не дали двинуться с места. Её раздражало, что она не могла пойти к нему, когда он был всего в двух шагах и наверняка ждал её возвращения домой.
Поскольку в это время года дни были самыми длинными, на улице все ещё было светло несмотря на то, что было уже почти шесть часов вечера. Освещенная подсветкой мобильного телефона, область вокруг носа мужчины слабо светилась в витрине.
Аканэ восприняла это как сигнал, чтобы начать двигаться.
«Я ни за что не позволю такой глупости испортить мой первый вечер после переезда к Таканори».
Все, что ей нужно было сделать — это убедиться, что беспокоиться не о чем, и тогда она могла бы посмеяться над собой и своей глупостью.
Витрина тянулась до тех пор, пока не достигла возвышения, на котором справа за её спиной по диагонали отражался пейзаж.
Когда она прошла всего метров десять, мужчина двинулся в том же направлении, как будто рассчитал время своего движения.
«Что? — мысленно вскрикнула Аканэ. — Это мне всё-таки не почудилось…»
Они с мужчиной двигались синхронно.
Как раз перед тем, как витрина закончилась, Аканэ открыла свой телефон и положила на дисплей ручное зеркальце, создав импровизированное зеркало заднего вида. Любому прохожему могло показаться, что она просто пользуется мобильным во время прогулки.
Сохраняя определенную дистанцию, но не сбавляя шага, мужчина следовал за ней по правую руку. Несмотря на это, она не могла позволить себе остановиться. «Не делай ничего противоестественного, иначе он заметит», предупреждали её инстинкты.
Пройдя под набережной и поднявшись по каменным ступеням, она оказалась бы в вестибюле жилого комплекса, где ждал Таканори. Если бы она только смогла пройти через запирающуюся дверь вестибюля, мужчина, естественно, прекратил бы преследование. Но потом он наверняка узнает, где она живет. В первый же день после того, как она переехала из своей дешевой квартиры в Цуруми в этот жилой комплекс в центре города, её адрес окажется в руках какого-то таинственного мужчины.
Собрав всю свою концентрацию, Аканэ попыталась придумать наилучший план действий. Она не была уверена, что мужчина следует за ней, но её охватил страх, и в голове то и дело вспыхивал сигнал тревоги.
За долю секунды она приняла решение не заходить в вестибюль и вместо этого продолжила подниматься по склону. На Т-образном перекрестке в конце улицы она повернула направо и быстрыми шагами вошла в кофейню со стеклянным фасадом.
Все время, пока Аканэ стояла в очереди к кассе, её мысли были сосредоточены на тротуаре снаружи. Она начала считать, и ровно через десять секунд на тротуаре появился мужчина.
Он даже не повернул головы, чтобы заглянуть внутрь магазина. С другой стороны, если бы он видел, как она вошла, ему не нужно было бы проверять.
Аканэ подумала о том, чтобы выйти из магазина и вернуться тем же путем, которым пришла, но у неё было чувство, что тот мужчина должен быть где-то там и наблюдать за ней. Если бы он подождал, пока она выйдет, и снова пошел следом, ей, возможно, некуда было бы идти.
Несмотря на то, что она шла пешком в такую душную погоду, хотелось выпить чего-нибудь горячего.
Она заказала чашку горячего молока и села с напитком в руке. Её взгляд был прикован к входу. Если он снова войдет, ей будет некуда деваться.
«У меня просто паранойя?»
Она все ещё не была уверена. Хотя, по всей вероятности, она слишком много думала об этом и не могла собраться с духом, чтобы решить этот вопрос. Вчера было такое чувство, будто твердая почва уходит из-под ног. С тех пор как позавчера в полдень она потеряла сознание у школьных ворот, галлюцинации вторглись в её реальность. Она задавалась вопросом, не искажается ли все это, и не перепутались ли в ней правда и иллюзия.
Всякий раз, когда кто-нибудь из посетителей входил или выходил, в помещение врывался прохладный воздух сезона дождей. И все же Аканэ дрожала. Она не могла избавиться от беспокойства.
Она хотела встретиться с Таканори прямо здесь и сейчас. Если бы она могла услышать его голос, она смогла бы избавиться от этой иллюзии, вернулась бы реальная жизнь, и у неё хватило бы смелости действовать решительно.
Она достала из сумки телефон, чтобы позвонить ему.
Когда она набрала его номер в своей записной книжке и уже собиралась нажать кнопку вызова, заметила небольшое отличие на дисплее своего телефона. Вверху мерцал значок. Маленький огонек мигал в такт звуку будильника, который звучал у неё в голове.
Никогда раньше не видевшая этого, Аканэ задумалась, чтобы это могло значить.
Однако по мере того, как она наблюдала за происходящим, до неё постепенно дошло. Кто-то пытался определить её местоположение с помощью GPS…
«Кто? И почему?»
Аканэ попыталась придумать логичное объяснение. Возможно, Таканори беспокоился, что она могла потерять сознание где-нибудь, когда рядом никого не было. Но она покачала головой. Ей не следовало обманывать себя таким удобным объяснением. Таканори не такой человек. Он бы не стал делать ничего подобного, например, тайно следить за кем-то — это не в его характере.
Неужели кошмар, который она загнала на самое дно своей памяти, снова всплыл? Если так, то мигающий GPS-навигатор был сигналом.
Желая только услышать его голос, Аканэ набрала номер.
Ожидая, пока он поднимет трубку, она не отрывала взгляда от пейзажа за окном, даже не моргая. Когда сгустились сумерки, мужчины и женщины продолжали спокойно проходить мимо.
С левой стороны окна, через которое она смотрела, на неё пристально смотрел мужчина.
«Выходи, малышка. Давай поиграем в прятки, как раньше».
Ей показалось, что она слышит, как он шепчет откуда-то.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления