5 Ведомый

Онлайн чтение книги Кодзи Судзуки - Звонок: Эс (2012) Koji Suzuki - Ring: S (2012)
5 Ведомый

Около месяца назад…

Когда Аканэ сказала, что в понедельник она не будет работать на замене на спортивных соревнованиях в следующую субботу, он предложил прокатиться. После долгой и напряженной работы Аканэ захотелось не спеша понежиться в горячей ванне, поэтому она сразу же согласилась, и они вместе спланировали ночную экскурсию.

Местом, которое они выбрали, была гостиница, окруженная пасторальным пейзажем. Хотя они любили наслаждаться атмосферой мест с горячими источниками и традиционными гостиницами, сгрудившимися в кучу, на этот раз предпочли посетить тихое маленькое заведение, которое было само по себе аутентичным.

Они сошли с экспресса в Мисиме и взяли напрокат компактный автомобиль в пункте проката напротив вокзала.

Положив сумки на заднее сиденье, Аканэ села на пассажирское и сразу же включила навигатор.

— Эй, Таки, скажи номер телефона гостиницы, в которую мы едем.

Когда он протянул ей распечатанный бланк подтверждения бронирования, Аканэ с восторгом ввела номер пункта назначения.

Таканори показалось очаровательным то, как она тыкала указательным пальцем в экран, и он намеренно нахмурился.

— Эй, эй, все в порядке. Мы можем добраться туда, не глядя на эту штуку.

Ему не нравилось полагаться на автомобильный навигатор, когда он вел машину. Раздражало, что система каждый раз указывала куда повернуть — направо или налево. Но Аканэ, у которой не было водительских прав, торопилась, желая быть полезной, и указав пункт назначения, с гордым выражением лица хлопнула себя по колену.

— Ну вот, теперь мы не заблудимся.

Выдавив из себя улыбку, Таканори завел машину и тронулся с места.

Солнце светило ярко для мая, и погода больше напоминала летнюю. То тут, то там скапливались облака, создавая темные пятна на небе и, казалось, ласкали вершину горы Амаги, когда они ехали вперед.

Направляясь на юг по национальному шоссе, они свернули налево на дорогу Неккан и продолжили движение ещё некоторое время, пока вдоль дороги не начали появляться указатели на гостиницу, где они собирались остановиться на ночь.

Поскольку гостиница была указана в автомобильной навигационной системе, они должны были добраться туда даже без указателей. Однако, по-видимому, между указателями и навигационными инструкциями было некоторое несоответствие.

Затем Аканэ заметила указатель на углу винного магазина, на котором было написано: «Горячие источники: следующий поворот направо».

— А, вон там. Направо.

Поскольку стрелка поворота направо тоже была зеленой, Таканори бездумно повернул руль вправо.

— Странно, — пробормотал он.

С этого момента указания навигатора и места, по которым они проезжали, стали резко отличаться. Навигатор вел их прямо вперед, а когда монитор предложил им развернуться, в его голосе послышались нотки отчаяния.

Он продолжал ехать, не зная, поворачивать или нет, но менее чем через пять минут они подъехали к гостинице.

Из сада уединенного заведения открывался великолепный вид на безмятежный сельский пейзаж, и они были уверены, что остановились именно там. Номер телефона, который она ввела, также совпал.

Прежде чем заглушить двигатель, они в последний раз взглянули на монитор. Флажок, указывающий на пункт назначения, был установлен в горной долине примерно в трех милях от их местоположения.

Таканори повернул ключ, и изображение исчезло.

— Должно быть, ты ввела неверную информацию. Это всё из-за тебя, Аканэ, — полушутя сказал он.

Аканэ не удержала язык за зубами:

— Да не может такого быть, это водитель виноват. Ты, должно быть, посылал какой-то странный сигнал, Таки.

Все ещё предполагая, что это ошибка навигатора, они не придали этому особого значения.

Было чуть больше трех часов дня, когда они заселились в гостиницу. Поскольку они приехали гораздо раньше, чем ожидали, даже после расслабляющего купания в ванне на открытом воздухе все равно нужно было как-то убить время до ужина. Поэтому они решили немного прокатиться по окрестностям. Вернувшись в машину и поискав в навигаторе достопримечательности поблизости, Аканэ выдвинула предложение.

— Эй, а почему бы нам не попробовать поехать сюда? — спросила она, тыкнув кончиком ногтя в пункт назначения на экране. Они прекрасно добрались до гостиницы, следуя указателям, поэтому ей, казалось, было любопытно, куда именно их направил навигатор.

— Раз ты сказала об этом, я тоже хотел бы узнать.

— Похоже, выглядит интересно. Давай проверим, — без колебаний согласился он, и когда уже собирался снова завести машину, его осенила мысль: «Лучше отметить место, где мы сейчас находимся, в качестве пункта возвращения». В горных изгибах было легко заблудиться, и он немного беспокоился, что заплутает на обратном пути в гостиницу.

На этот раз, следуя инструкциям навигатора и руководствуясь голосом гида, они поехали по горной дороге. Как только миновали крутой поворот за небольшим скоплением домов и поднялись на холм, дорога выровнялась.

Справа было каменистое русло реки, а слева склон горы был покрыт зарослями кустарника, и этот пейзаж тянулся все дальше и дальше.

— Поверните налево.

Стрелка на экране указывала курс, который на некоторое время уведет их влево, в сторону от префектурного маршрута и за гору. На углу перед ними стоял дорожный указатель, на белом полотнище которого черной краской были написаны следующие слова:

«Тихоокеанский курорт «Южный Хаконэ».

Судя по всему, именно туда их вел навигатор.

Проехав мимо поля и продолжив движение вдоль холма с крутыми изгибами, они начали замечать по обеим сторонам готовые дома для отдыха, которые были частью этого «Тихоокеанского курорта «Южного Хаконэ». Они открыли окна машины, впуская свежий горный воздух, а вместе с ним и первый аромат раннего лета. Кажется, там даже был теннисный корт; слышался шлепающий звук удара по теннисному мячу внизу справа. Они увидели информационный центр перед входом, но пункт назначения, показанный навигатором, находился ещё дальше.

Таканори поехал дальше, свернув на дорогу, изгибающуюся влево.

Взглянув на экран, он понял, что цель находится где-то неподалеку. Голос гида действительно объявил: «Вы приближаетесь к месту назначения» бодрым тоном.

По его настоянию Таканори снизил скорость и и проверил свое местоположение.

Пункт назначения находился по диагонали справа впереди, и на экране они постепенно приближались к флажку. Вид на пологий горный склон через лобовое стекло не показывал никаких признаков каких-либо строений, которые могли бы оказаться нужным местом.

Пейзаж перед ними наполнился смутным чувством опустошенности. Что-то было не так. Они не только ничего не нашли, насколько хватало глаз, но и окружающее пространство становилось все более унылым. Куда, черт возьми, их вели?

— Вы приближаетесь к месту назначения.

Остановив машину, когда флажок оказался справа на экране, Таканори перевёл взгляд в ту сторону, и Аканэ тоже повернула голову в том же направлении.

Кусты были подстрижены, открывая поверхность горы, которая в остальном была покрыта травой.

Поросшее травой поле на пологом склоне холма... Вот и все, что можно было сказать об этом. Таканори увеличил изображение на экране. Флажок, указывающий место их назначения, находился прямо справа, примерно в двадцати метрах от дороги. С водительского места ему не было видно, что происходит на склоне, поэтому он отстегнул ремень безопасности и приготовился выйти из машины.

— Не уходи.

 

Аканэ потянулась и схватила Таканори за руку. Поскольку его внимание было сосредоточено исключительно на пейзаже справа, он не обратил никакого внимания на Аканэ, сидевшую рядом. Хотя всего несколько мгновений назад он видел её в таком приподнятом настроении, теперь она съежилась и дрожала всем телом.

— Я сейчас вернусь, — сказал он, — так что не переживай.

Вместо того чтобы прислушаться к ней, он решил выйти на улицу. Его охватило чувство — почти что чувство долга, — что нужно узнать, что это за место. Списать это на ошибку автомобильной навигации было бы слишком просто. Однако неясно, были ли намерения их навигатора добрыми или нет. Если бы он знал, что это злонамеренный поступок, он бы и близко не подошел к этому месту, но не было причин делать такой вывод.

Когда он открыл дверь и вышел, открылся более широкий обзор благодаря тому, что он находился на возвышенности.

Должно быть, когда-то здесь было какое-то сооружение, которое сейчас снесли. То тут, то там он видел остатки каких-то построек. Это больше походило на руины бунгало или лачуг, чем на более крупное здание, требующее фундаментных работ. Вдоль границы, разделяющей дорогу и поле, также были разбросаны остатки бетонных блоков.

Среди кусков бетона нашлась деревянная табличка, на которой были вырезаны какие-то буквы. Не поднимая её, Таканори наклонился.

«Коттедж «Бревенчатая хижина».

По-видимому, так называлось сооружение, которое когда-то стояло здесь.

Перебравшись через небольшую горку щебня, Таканори шагнул на поросший травой склон.

Было ощущение, что он перешел с твердого асфальта на более мягкую, рыхлую землю… Ноги проваливались на удивление глубоко, и он почувствовал под собой водяное русло. Возможно, поблизости был пруд. Почва под травой была пропитана влагой.

Несмотря на то, что он старался спускаться медленно, набрал скорость и, спотыкаясь, спустился примерно на дюжину ступенек, прежде чем остановился. Он не собирался этого делать. Как будто какое-то шестое чувство вместе с совместными усилиями всех его клеток, стоящих за остальными пятью, заставило тело бросить вызов силе тяжести и перестать двигаться.

Перед ним был цилиндрический предмет, выступавший на несколько футов из земли. По форме он напоминал толстый пень дерева, срубленного чуть выше корня, и вокруг него особенно сильно пахло землей.

Он заметил немного мха и сорняков, прилипших к поверхности, как будто они пустили корни в мягкую землю, но были и камни, сложенные в виде кирпичей, с бетонной крышкой сверху, придававшей им ощутимый вес.

Перед ним, достаточно близко, чтобы протянуть руку и дотронуться, был старый колодец.

Неосознанно Таканори сделал шаг назад, затем ещё один. Призрачное дыхание просочилось из маленькой щели под крышкой и поплыло к его ногам. Испытывая отвращение к этому мрачному виду — казалось, он говорил: «Не подходи близко», — Таканори отступил ещё на несколько шагов.

Хотя солнце начало садиться, на склон все ещё падало много света. Ничто в погодных условиях не должно было заставить его мерзнуть. Только невысокий старый колодец, поднимающийся из земли прямо перед ним, мог лишить тепла.

Он потёр предплечья обеими руками, но как только они коснулись его шершавой кожи, по телу пробежал холодок.

Он отвернулся от старого колодца и начал карабкаться вверх по склону.

Вернувшись к машине, открыл дверцу, скользнул на водительское сиденье и обратился к Аканэ.

— Поехали.

Она ничего не сказала. Когда он взглянул на пассажирское сиденье, Аканэ была бледна и дрожала. Поскольку она даже не видела колодца, Таканори понятия не имел, почему она так испугалась. В любом случае, им нужно уезжать прямо сейчас. Он включил передачу и пригляделся к экрану, чтобы проверить обратную дорогу.

— Ах, — невольно выдохнул он.

Он был уверен, что указал текущее местоположение как раз перед тем, как выехать с парковки гостиницы, но флажок пункта назначения на мониторе снова появился в другом месте.

Флажок, который должен был указывать на парковку гостиницы «Хот Спринг Инн», где они зарегистрировались, теперь появился на другом берегу реки, протекающей вдоль горной дороги. Поблизости не было моста, по которому они могли бы добраться туда, и просто взглянув на экран, он увидел, что они не смогут добраться до этого места.

И снова навигатор указывал Таканори и Аканэ на какой-то пункт назначения.

Таканори не мог определиться. Странность только нарастала. Должны ли они вернуться назад или следовать указаниям навигации, чтобы увидеть, что там?

Его любопытство и страх уравновешивали друг друга, и он разрывался на части.

«Я расскажу об этом Аканэ и попрошу её принять решение», — подумал он. Если она скажет «нет», тогда он, во что бы то ни стало, поедет обратно, и к черту навигатор. Он мог добраться туда и без карты, вернувшись по той же дороге, по которой они ехали.

И все же её ответ удивил его.

— Похоже, у нас нет выбора.

В её голосе звучало смирение. Или, возможно, желание узнать, что там находится, победило.

Флажок стоял почти на полпути между их нынешним местоположением и гостиницей «Хот Спринг Инн». Навигатор показывал маршрут в обход горной дороги, по которой они ехали и по которому в конечном итоге должны они были срезать путь.

Когда пункт назначения оказался справа, Таканори остановил машину на обочине.

Как и ожидалось, это было у реки, и без моста на другой берег было невозможно добраться.

— Я пойду и посмотрю. Хочешь остаться? — спросил Таканори.

Аканэ покачала головой и ответила:

— Я не думаю, что нам обоим нужно идти. Оставлю это на твое усмотрение, Таки.

Запомнив координаты на экране, он вышел из машины, перешел дорогу и встал на берегу.

Склон за рекой был покрыт кедровыми деревьями, все почти одинаковой высоты. Флажок располагался примерно в трёх метрах над рекой.

Одинокий внушительный кедр был на целую голову выше остальных, и Таканори понял, что его расположение и флажок на экране совпадают.

Ветер заставлял ветви всех кедров гнуться в одном направлении, за исключением самого высокого, который стоял, как будто не обращая внимания на него, почти презрительно глядя на другие деревья.

Затем Таканори опустил глаза. Когда он осмотрел ствол до самого корня, внимание привлек искусственный голубой цвет, который не соответствовал естественной поверхности горы.

И там, развеваясь у корня и приподнимаемый ветром с одной стороны, висел синий брезент, какой можно увидеть на стройплощадках. Это было именно то место, на которое указывал флажок навигатора. На самом деле, брезент был из тех, что можно найти и на месте убийства или какого-либо другого преступления.

Возможно, труп был похоронен у корней дерева. Может быть, только этот кедр вырос выше других, высасывая питательные вещества из мертвого тела? По тому, как развевался синий брезент, казалось, что воля погребенной души машет рукой и приглашает: «Подходи, подходи».

Представив себе этот образ, Таканори закрыл глаза и снова открыл их, досчитав до трех. Ярко-синий цвет исчез с корней кедра, оставив только темно-коричневый перегной, проглядывающий между травинками.

Хорошенько рассмотрев этот пейзаж и словно запечатлев его на сетчатке глаз, он вернулся к машине и увидел Аканэ, высунувшуюся из окна пассажирского сиденья.

— Что случилось?

Он не знал, что ответить. Если бы на травянистом склоне стояла брошенная машина, он, возможно, ответил бы: «Там была машина». Но единственными яркими впечатлениями от увиденного были высокий кедр среди группы более низкорослых деревьев и синий брезент, развевающийся у его корней. Он понял, что этого брезента не существовало в реальности и это была всего лишь иллюзия. Реальный пейзаж наложился на сцену из его прошлого и исказился.

— Там ничего не было, — в отчаянии ответил Таканори, не в силах объяснить, что видел.

Аканэ вздохнула, и облегчение вернулось на её лицо.

 

Было уже больше четырех часов дня. Дни раннего лета тянулись долго, и до захода солнца оставалось ещё немного времени. Убедившись, что навигатор указал путь, все, что оставалось сделать — это вернуться в гостиницу.

До неё было всего пять минут езды. В течение этого короткого промежутка времени Аканэ продолжала говорить. Таканори никогда не видел её такой разговорчивой. Обычно она слушала других людей, когда те говорили, а затем отвечала по очереди, но сейчас, не обращая внимания на контекст, продолжала говорить сама с собой.

Бормоча вялые ответы, Таканори продолжал размышлять: «Почему навигация не сработала должным образом? Был ли это просто несчастный случай или какое-то предчувствие?»

Если загадочные явления имели какое-то значение, важно тщательно изучить их в поисках скрытой истины, стараясь ничего не упустить из виду.

Интуиция подсказывала Таканори, что эти явления не могли быть случайностью.

Вернувшись в гостиницу, они вместе отправились в баню под открытым небом. Даже непрерывный поток горячей родниковой воды не смог смыть две картины, запечатлевшиеся в его голове благодаря местам, куда их привел навигатор.


Читать далее

5 Ведомый

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть