Как давно они опустили головы и замолчали?
– ...
В комнате было невероятно тихо.
«Как и ожидалось, это провал».
Учитывая, как я разревелась, это было неудивительно.
Я крепко сжала кулаки. Моё лицо помрачнело.
– Это тебе надо разрешение, а не нам, дура.
Грубый голос раздался у меня над головой.
П.П.: я сама не поняла, чё он до неё докапался, но таковы дословный перевод и цундере.
Я удивлённо подняла голову.
– Эдвин Каллиос, ты когда-нибудь следишь за своим языком?
Я увидела пару золотистых глаз, сияющих тёплым светом.
– Это правда, что мы пришли просить её об одолжении.
Герцог повернулся ко мне с коротким вздохом.
– Ты поедешь с нами в герцогство?
Как в прошлой жизни, так и сейчас.
Он вежливо попросил у меня разрешения.
Это было слишком любезно по отношению к простой сироте.
Ох.
Что же хорошего я сделала этой доброй душе в прошлой жизни?
– Поеду.
Я сдержала накатившиеся слёзы и ответила со всей твёрдостью, что во мне есть.
***
– Бельзе, зайди ко мне на минутку.
Несмотря на то, что я уже закончила все сборы, Данкески не мог отпустить меня так просто.
– Мне нужно кое-что обсудить с ребёнком. Пройдите к карете, молодой герцог.
– В чём дело?
Эдвин чутко отреагировал на его настойчивость.
– Как опекун, я бы хотел дать совет Бельзе.
– Вы думаете у нас есть на это время?
Из-за дерзкого ответа девятилетнего мальчика у Данкески дёрнулась рука.
Эту реакцию могла понять только я, стоявшая рядом.
Ему удалось сдержать свой гнев и заговорить мягким голосом.
– Конечно, нет. Но этот старик беспокоится о Бельзе, которая впервые поедет куда-то одна. Не могли бы вы дать нам одну минутку?
– Ребёнку нужно время, чтобы попрощаться с близким и подготовиться к поездке.
Герцог разрядил обстановку.
Они уже отклонили предложение Данкески сопровождать меня.
Нервы герцога лучше не тревожить.
Однако Эдвин не скрывал своего недовольства до самого конца.
– Пусть просто идёт за нами, в чём проблема? Она одета, как нищенка.
– Эдвин.
Со строгим голосом герцога, дверь закрылась.
«Ничего страшного».
Я понимала Эдвина. Я лучше, чем кто-либо другой, знала, насколько непримечательно я выглядела. Ему наверняка было неприятно столкнуться с грязной сиротой-простолюдинкой. Насколько болезненнее было знать, что жизнь брата под угрозой?
– Тц, жалкие.
Но Данкески был другого мнения.
– Это мелкое отродье смеет грубить мне без всякого стыда. Выглядит точь-в-точь, как папаша.
Как только дверь закрылась, он показал своё истинное лицо.
«Он всегда был таким человеком».
Я не была удивлена, прекрасно зная его натуру.
Некоторое время верховный жрец ворчал, глядя в ту сторону, куда скрылся герцог с сыном и наконец обратил свой острый взор на меня.
– Притворись, что сделала всё что могла и возвращайся обратно.
– Притворись?
– Да.
– Что значит «притворись»?
Я спросила, сделав вид, что впервые слышу это слово, широко раскрыв глаза. В моём положении были свои плюсы. Например то, что я могу притворяться дурой.
Данкески нахмурился с явным раздражанием.
– Просто веди себя, как обычно.
– Э-э, я не совсем понимаю, что вы имеете в виду...
– Да хватит тупить! Не надо использовать силу исцеления, просто сделай вид, что лечишь.
– Почему? У меня есть целительная сила...
Старик цыкнул, раздражённый моей упрямостью.
– Ты думаешь, сможешь вылечить болезнь, которую даже Диана не вылечила?
– ...
– Не показывай свои способности и не доставляй проблем храму, просто делай, как я говорю!
Я сразу поняла, зачем Данкески приказал мне это. Для храма, эта ситуация была проблемной как ни посмотри.
Независимо от того, вылечила бы я сына герцога или нет, возникли бы сложности.
Если бы мне удалось его вылечить, храму бы пришлось признать свою прошлую ошибку и что я сильнее Дианы. Если бы мне не удалось, то им пришлось бы вернуть часть пожертвования герцогу.
И с точки зрения Данкески, последний вариант был более простым и вероятным. В конце концов он уже много раз упоминал перед герцогом, что мои способности хуже Дианы. Если сын герцога умрёт, можно будет просто списать это на мою несостоятельность и всё равно иметь Диану в качестве святой.
Храм бы продолжал получать от неё прибыль, поэтому естественно они не хотели её терять.
«Думаю, я немногого стою».
Я всегда жила в качестве запасной батарейки, на случай, если у основной возникнут проблемы. В прошлой жизни я не обращала на это внимание.
– А если...
Пережив смерть и возрождение, увидев намерения храма, я тихо заговорила.
– Я смогу вылечить лорда Джошуа...?
– ...
Данкески усмехнулся, словно мои слова были несмешными. Поскольку я не сказала ни слова жрице этим утром, они ещё не знают про мой целебный глаз.
– Если бы это было возможно, Диана давно бы вылечила его.
В выражении лица Данкески не было ни надежды, ни ожиданий.
– Даже если можешь, не вмешивайся.
– Но...
– Бельзе.
Данкески поднялся с места и подошёл ко мне. Он был невысокого роста для взрослого мужчины, но в теле ребёнка, он казался огромным.
Он положил руку мне на плечо и угрожающе прошептал:
– Ты ведь не хочешь быть запертой в «Комнате покаяния», как Измаил?
Я напряглась.
Измаил, как и я, был сиротой из приюта, на несколько лет старше меня. Его призвали в храм на год раньше, чем Диану и меня, из-за его способностей. Но недавно он стал немым после того, как вышел из «Комнаты покаяния».
– Измаил был одержим злым духом, из-за чего богиня лишила его благословения.
– ...
– Бельзе, у тебя есть потенциал стать святой.
– ...
– Потому веди себя хорошо, и тогда богиня благословит и поддержит тебя.
Данкески, возможно, ожидал, что я испугаюсь и подчинюсь, услышав его слова. Но мне совсем не было страшно. Я слышала подобное бесчисленное количество раз.
– Веди себя хорошо, Бельзе. Сколько можно вредничать?
– Это единственный способ стать святой.
Надежды, которые казались ядом. Я не всегда была жестокой злодейкой.
В первые годы своей жизни я ещё следовала их указаниям. Но мне так и не удалось превзойти Диану. После потери целительных способностей я стала более чувствительной и упрямой.
– Вероятно в тебя вселился злой дух.
Я уставилась прямо на презрительное лицо Данкески, или точнее, на оранжевую энергию, что окружила его голову. Даже область его оставшихся волос была покрыта. Это было печально и необратимо.
– Ты слышишь меня, Бельзе?
– ...
– Куда ты смотришь?
– Лысая голова.
– Что?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления