— Если бы не вы, Ваше Величество, мне пришлось бы еще долго повышать голос. Благодарю вас.
— Не говори так, Марго. Я и сама уже до смерти устала. Никогда еще не видела, чтобы он так ужасно обращался с гостьей.
Беатрикс поднялась в стоявшую у входа карету. Когда за ней поднялась Марго, экипаж мягко тронулся.
В воздухе чувствовался холод. Королева накинула на плечи шаль, пока Марго закрывала приоткрытое окно. Беатрикс рассеянно смотрела на знакомые очертания дворца, а потом неуверенно обратила взгляд к золовке.
— Мисс Либерти девятнадцать, не так ли? Уже само поступление в Геролингтонский впечатляет, а она выпустилась из него... да еще и первой студенткой! Честно сказать, никогда не видела, чтобы король был в таком восторге.
Марго с улыбкой кивнула.
— Да, у нее талант. И хоть по ней не скажешь, она очень сильная.
Было совершенно ясно, насколько особенной была Оливия, раз уж сама Марго, известная своей непреклонностью, приехала сюда только ради того, чтобы присмотреть за ней.
Королева наконец набралась смелости произнести то, о чем размышляла последние дни.
— Как думаешь, мисс Либерти... могла бы стать новой гувернанткой нашей Люси?
Марго посмотрела на Беатрикс. Между ними звучало только цоканье копыт.
Когда карета миновала главный фонтан перед резиденцией для почетных гостей, королева с горькой улыбкой кивнула.
— Впрочем… Она слишком красива для этого.
Беатрикс прекрасно знала, как грубо молодые распущенные аристократы вели себя с Оливией на банкете. Даже дочери самого захудалого дворянина не пришлось бы терпеть такого откровенного неуважения. Будучи простолюдинкой без связей, девушка неизбежно становилась легкой добычей.
— Ты же знаешь, насколько консервативен Герод, — ядовито добавила Марго.
Королева тихо вздохнула, не находя, что на это ответить. Здесь даже принцесса не могла учиться в школе без отцовского разрешения.
— Считай, что этого разговора не было, Марго, — сказала Беатрикс. — Но когда вернешься, присылай мне вести о том, как у нее идут дела. Мне хотелось бы знать о ней.
— Как прикажете, Ваше Величество.
Карета замедлилась и остановилась. Беатрикс, сменив обеспокоенное выражение на радостное, оживленно сказала:
— Мы на месте. Надеюсь, ей понравится платье.
По правде говоря, Марго была против того, чтобы Оливия пришла на прием в бальном наряде, но сказать об этом вслух не посмела. Какой бы бунтаркой сестра короля ни слыла при дворе, она не могла вмешаться и заставить девушку отказаться от подарка королевы.
⚜ ⚜ ⚜
Последний день Оливии в Героде оказался бесконечной чередой потрясений и неожиданностей. Сначала она узнала, что все мероприятия с королем на сегодня отменены. Сразу после этого к ней явилась элегантная женщина средних лет с аккуратно собранными в пучок волосами.
— Здравствуйте, мисс Либерти. Рада встрече. Я бы с удовольствием поболтала со знаменитостью вроде вас, но, увы, у нас нет времени. А теперь, пожалуйста, раздевайтесь.
— Простите... что? — пробормотала Оливия.
С какой стати меня просят раздеться?
Сбитая с толку, Оливия не успела и опомниться, как та с невероятной решительностью принялась снимать с нее одежду.
— Что вы делаете? П-подождите! — вскрикнула Оливия.
— Я не могу ждать, мисс. Я работаю в этой индустрии более тридцати лет, но впервые меня просят снять мерки для бального платья в день самого мероприятия. Уберите руки от рубашки.
— Кто вы вообще? Хоть объяснитесь! — твердо сказала Оливия, оттолкнув ее руку.
Женщина тяжело вздохнула, уперла руки в бока и представилась:
— Мое имя Джейн Эмброуз, я из ателье «Эмброуз». Приятно познакомиться. Если мы хотим, чтобы это бальное платье село на вас, нужно раздеться. Иначе как вы его примерите?
Джейн заверила ее, что рядом нет мужчин и стыдиться нечего — у всех тела одинаковые. До приема оставалось катастрофически мало времени, и медлить было нельзя.
— Бальное платье? — растерянно переспросила Оливия.
Джейн указала на платье, висевшее на вешалке в углу и уже ловко расстегивала пуговицы на рубашке Оливии. Девушка вскрикнула от испуга, но тут же поспешно расстегнула их сама, а потом осторожно сняла юбку.
— Ее Величество заказала для вас платье, но его нужно было подогнать еще вчера, — сказала Джейн. — Мы и так уже опаздываем.
— Но я думала, что пойду на прием в своей обычной одежде.
Джейн скосила взгляд на рубашку и юбку, брошенные на диван, и округлила глаза, будто услышала полную нелепицу.
— Вы же гостья королевской семьи, а не простая девочка с улицы. Сначала примерьте вот это.
Джейн говорила так стремительно, что у Оливии не оставалось времени даже почувствовать неловкость от того, что она раздевается при ней и ее помощницах. Настоящая проблема началась, когда пришло время снова одеться. На ее плечи надели кремовый корсет, как велела Джейн.
— Хорошо, мисс. Представьте, что вы складываете позвонки в столбик один за другим и прячете ребра внутрь...
Что???
— Держитесь крепче!
Оливии оставалось только покорно подчиниться, и Джейн изо всей силы затянула шнуровку.
— А-а-а!
Ее бабушка Сюзанна постоянно носила корсеты, но Оливии, привыкшей к студенческой форме, еще не доводилось примерять такой. От невероятного давления, сжимающего грудь и талию, глаза у нее полезли на лоб.
— Это обязательно? — выдохнула она.
— Разумеется. Все дамы в Героде носят корсеты, — ответила Джейн таким будничным тоном, что возразить было невозможно. — Ее Величество подарила вам бальное платье работы главного дизайнера ателье «Эмброуз». Даже самые знатные семьи Геролингтона не могут достать себе такое. Полюбуйтесь на жемчуг и бисер — словно отражение Млечного Пути в ночном море.
Оливия, побледнев, закивала, но затем не выдержала и прохрипела:
— Не могли бы вы хоть чуть-чуть ослабить? Я дышать не могу.
Поняв, что девушке и правда тяжело, Джейн поспешила к ней.
— Ах, так вы никогда не носили корсет?
— Нет.
— Понятно. Тогда я немного ослаблю, но снять его совсем нельзя. Это все равно что отвергнуть подарок королевы.
Когда шнуровку немного отпустили, Оливия смогла хоть чуть-чуть вздохнуть. Но удобнее не стало.
— Сильнее ослабить не могу.
— Я потерплю.
Джейн дала знак помощницам, те поспешно надели на нее наряд. Это было светло-голубое платье с широким глубоким квадратным вырезом, какой был в моде у дамы из высшего света Герода. Над юбкой, пошитой из множества тонких полупрозрачных слоев шелка для придания объема, был завязан бант из темно-синего атласа. По краю юбки мягко мерцали жемчужины и бисер.
— Не двигайтесь, а то уколетесь булавкой, — предупредила Джейн.
Оливия замерла. Говорят, у каждой жизни свои тревоги и заботы — и жизнь знатной дамы тоже не безоблачная.
— Готово, — наконец сказала Джейн, отступив на шаг, чтобы окинуть взглядом весь образ. И, разглядев его как следует, тихо ахнула.
Платье выглядело на Оливии так прекрасно, что можно было подумать, будто она и была музой дизайнера. Даже без прически и макияжа густые черные волосы и белая кожа удивительно сочетались с небесным оттенком ткани.
— Вы чудо как хороши! — воскликнула Джейн, а ее помощницы дружно закивали.
Но Оливия оставалась мрачной, когда посмотрела в зеркало.
— Что такое? Вас что-то смущает?
— Нет, просто...
— Скажите мне.
Оливия вдохнула и выдохнула, и каждый раз в такт дыханию приподнималась и опускалась открытая белая грудь. Она поспешно прикрыла ее рукой.
— Не слишком ли глубокий вырез?
Ее очень смущала оголенная кожа, но Джейн равнодушно пожала плечами, показала себя и на наряды своих помощниц и пояснила:
— Такой вырез сейчас на пике моды. Все платья шьются с ним. Закрытые воротники вышли из моды полвека назад. Даже пожилые дамы нынче выбирают такие платья. Шея кажется длиннее.
Оливия моргнула и пригляделась: действительно, у них тоже были такие вырезы, просто раньше она не обращала внимания.
— Да и поздно уже менять фасон. Не переживайте, вы прелестны!
В этот момент служанка объявила о прибытии королевы Беатрикс и принцессы Маргарет. Джейн и ее помощницы поспешно отступили, а Оливия сложила руки и встала лицом к двери.
Королева вошла с мягкой улыбкой, шелестя юбками. За ней следовала Марго. Как только обе переступили порог, их глаза округлились.
— Небеса! — воскликнула королева.
— О боже, Оливия!
Даже Марго, думавшая, что проще оставить на ней рубашку и юбку, мгновенно изменила мнение: пусть, пусть и наша Оливия хоть раз наденет такое прекрасное платье!
Смущенная искренним восхищением королевы и Марго, Оливия опустила взгляд на наряд. Ее все еще тяготила обнаженная кожа, корсет мешал дышать, но впервые надетое роскошное платье совсем не вызывало отторжения. Обернувшись к зеркалу, она увидела там благородную леди.
Королева подошла ближе, любуясь ею с мягкой улыбкой.
— Я никогда не понимала, почему знатные дамы всегда водят дочерей по бутикам, но теперь вижу, зачем. Вот и я стану такой, когда Люси подрастет. Ну что, мисс Либерти, вам по душе мой подарок?
— Я впервые ношу такое прекрасное платье. Спасибо, Ваше Величество, — застенчиво ответила она, присев в реверансе. Щеки и губы у нее порозовели, придавая лицу мягкое сияние.
— Я догадывалась, что голубые тона вам пойдут, и не ошиблась. И вам, всем вам, спасибо, — добавила королева, обращаясь к Джейн и ее помощницам. — Оно великолепно.
Сотрудницы ателье склонили головы в ответ на похвалу. Королева вновь повернулась к Оливии и ласково сказала:
— Спасибо, что простили оплошность Люси. Это платье — подарок в память о вашем визите и извинение за ее поведение. Прием начнется ближе к закату. Надеюсь, вы насладитесь последним вечером в королевстве.
На ее теплые слова Оливия осторожно кивнула. В груди что-то сладко кольнуло, и она не могла сдержать легкую дрожь в пальцах.
«Мир всегда был несправедлив, дитя. Но признав это, не смей мириться с ним».
Как и говорила бабушка, мир полон несправедливости, и ей предстояло многое стерпеть и преодолеть. Дискриминация, с которой она сталкивалась ежедневно, стала такой привычной, что, казалось, вросла в кости, и все же Оливия не переставала ощущать ее уколы.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления