Цзянь Иань и Су Аньжань расположились в гостиной. Су Аньци изучала комнату, перемещаясь по ней в своих ходунках. Иногда она останавливалась и звала маму. Если ответа Цзянь Иань не было слышно, начинала сердито кричать.
Су Аньжань взял конфету на столе с подноса, который туда поставила Лисао, и положил её в рот сестре. Та посмотрела на него с блеском в глазах. Её глазки были яркими и очень милыми.
— Ну как? Вкусно? — последнюю конфету Су Аньжань съел сам. Его мама не позволяла ему есть много сахара. Посмаковать ещё одной сладостью он мог только на следующий день.
Су Аньци наморщила лобик, а затем довольно захлопала в ладоши. Пустив слюни через два передних зуба, она протянула к нему пустую руку.
Су Аньжань тайком глянул на Цзянь Иань. Она ведь наверняка не подсчитывала, сколько конфет он съел, так? Женщина в тот момент попивала чай, взгляд её смотрел в пол. Ввиду этого мальчик прытко забросил себе в рот очередную конфету. После этого он притворился, что ничего не случилось, и плотно сомкнул губы.
Вопреки ожиданиям, разоблачила его не мама, а Су Аньци. Она продолжала тянуться к Су Аньжаню, но её маленькая ручонка не могла достать конфету со стола. Когда малышка осознала, что брат её игнорирует, она закричала.
Только тогда он обратил на неё внимание, продемонстрировав озадаченный взгляд. Девочка приподнялась на носочки и ухватилась за его лицо. Нет, местом, за которое она вцепилась, оказался его рот.
Леденец был карамельным. Если его не жевать, таял он очень медленно. Су Аньжань крепко сжал челюсти. Он мотнул головой, глядя на сестру, прежде чем вновь тайком бросить взгляд на Цзянь Иань.
— Су Аньжань, ты съел лишние конфеты? — холодно спросила женщина, пока смотрела на детей.
Мальчик замер. Его руки машинально прикрыли рот, после чего он уже сознательно их опустил и быстро замотал головой.
— Честно? — Цзянь Иань вгляделась в поднос со сладостями на столе. Недоставало их не так уж много. Она в очередной раз напомнила сыну: — Помнишь, что сказал дядя доктор? Не ешь слишком много сладкого, иначе всё закончится плохо, если у тебя появится серьёзный кариес.
Одновременно с этим Су Аньци склонилась над журнальным столиком в попытке достать конфетку своей пухлой ручкой. Заслюнявленными губами она жадно изрекла:
— Хочу.
— Аньци, тебе тоже нельзя много конфет.
Су Аньжань разумно кивнул и, когда Цзянь Иань отвернулась, торопливо пожевал леденец во рту, вслед за чем проглотил. Ему всё-таки повезло, что мама его не раскусила, но в то же время он испытывал лёгкое чувство вины. Оглянувшись назад, ребёнок случайно увидел улыбающегося оператора.
Ой-ой, камера была включена.
Сердце Су Аньжаня умчалось в пятки. Его глаза сверкнули, и он умоляюще посмотрел на оператора, будто бы прося его ничего не рассказывать Цзянь Иань.
Женщина тем временем отнесла поднос с конфетами на кухню, чтобы дети их не видели. Лучше было не объедаться.
Когда она вернулась, её взору предстал Су Цзысюань. Мужчина сидел на диване с раскинутыми руками. С виду он казался уставшим, а рядом с ним сидел его сын. Выражение на лице Су Аньжаня было жёстким и серьёзным.
— Почему ты здесь один? А мама где? — взрослый предпринял попытку завести беседу. Обычно он не поддерживал связь со своими детьми, потому и не знал, о чём с ними поговорить.
Су Аньжань нервно теребил руки. Взгляд мальчика остановился на лице Су Цзысюаня. Мужчина был высоким, влиятельным и заслуживал быть его отцом. Если бы они могли видеться каждый день, он бы сделал всё, чтобы просто поговорить с ним.
Ребёнок захотел подвинуться к нему и лечь на руку, но всё это произошло только в его мыслях. Вслух он так ничего и не успел сказать – с кухни вернулась Цзянь Иань. Су Аньжань быстро встал и вскоре уже стоял рядом с ней. Какое-то время он поглядывал на Су Цзысюаня, но потом отвернулся.
Су Аньци особо не раздумывала. Заприметив на диване мужчину, она утратила интерес к недостижимым конфетам. Девочка облизала сладкие губы и в ходунках засеменила к Су Цзысюаню.
Остановилась прямо перед ним.
— Папа! — раздался её счастливый оклик. Она потянулась к отцу, чтобы тот взял её на руки.
Тот коснулся её маленького личика и немного удивился.
— Моя Аньци знает слово «папа»? Какая умничка, — при виде подошедшей Цзянь Иань улыбка сошла с его лица, а голос стал холодным. — Не думал, что ты приедешь с детьми.
— Ну прости уж, что не оправдала твоих ожиданий.
***
— Ну прости уж, что не оправдала твоих ожиданий, — Цзянь Иань шагнула вперёд и подняла Су Аньци, которая просила обнимашек. Далее она огляделась по всем четырём сторонам, прежде чем съязвить: — О, так сегодня ты домой её не привёл. Я даже немного удивлена, что новая сотрудница твоей компании не с тобой.
Су Цзысюань устало прикрыл глаза и потёр виски. Затем снова посмотрел на женщину перед собой безразличным взглядом.
— Я уже не раз говорил. Мои отношения с Цзяци заканчиваются обычной дружбой. Тогда я привёз её просто потому, что…
— Не нужно передо мной объясняться, — перебила его Цзянь Иань. — У меня есть глаза, так что и сама всё вижу. Чем больше будешь отчитываться, тем более подозрительным станешь. Разве это тебе не ясно?
Она всем сердцем хотела избавиться от титула госпожи Су. Тем не менее, Су Чжицян разводиться ей запретил. Она не нравилась Су Цзысюаню, так почему двое людей, которые не любили друг друга, должны были оставаться вместе?
Не лучше ли было ему отпустить их и дать возможность свободно влюбляться? Развод стал бы отличным итогом для них обоих.
Дети же…
Цзянь Иань опустила взгляд на Су Аньжаня, помолчала немного и сказала:
— Проехали, я здесь не для того, чтобы ссориться с тобой.
Сын по-прежнему нуждался в отцовской любви, ей следовало пресечь эти их препирания.
Она взяла Су Аньци и села на другой диван, уставившись в никуда.
Су Цзысюань посмотрел на Цзянь Иань. Сейчас женщина отличалась от себя прошлой. В его сердце зародилось необъяснимое желание. Мужчина застыл. Он что, сошёл с ума? Чувствовать такое после всего случившегося? Может у него начались проблемы с психикой?
Но и жена больше не напоминала куклу, которая старалась ему угодить. Мысленно он посчитал это её поведение странным.
Су Цзысюань всё равно продолжил объяснять:
— Веришь ты или нет, у меня с ней добросовестные отношения. Я должен объяснить тебе, почему в тот день привёл её домой… — Цзянь Иань не смотрела ему в глаза, поэтому пламя в его сердце вспыхнуло с новой силой.
Он резко вскочил и подошёл к ней. Цзянь Иань уставилась на мужчину шокированными глазами. Когда Су Цзысюань так внезапно оказался рядом, она невольно выкрикнула:
— Что ты делаешь?
Он же протянул руку за её спину, пытаясь удержать. Предугадав его движение, Цзянь Иань отклонилась от спинки дивана.
Су Цзысюань на это не отреагировал. Он посмотрел на неё. Его глаза прилипли к ней, а голос звучал холодно:
— Посмотри на меня.
От бессилия Цзянь Иань посмотрела на него исподлобья. Он продолжил:
— Она просто вернулась с учёбы за границей. Её брат работает менеджером в Zhang Group. А я выиграл крупный проект на основе сотрудничества с семьей Чжан. Теперь понимаешь?
На этом его объяснения не закончились.
— Тем днем произошло обычное совпадение. Я хотел устроить ей праздник, но она вела себя слишком тревожно. Когда услышала, что у меня дома двое милых детей, то захотела приехать со мной. Ясно?
Су Цзысюань не понимал, почему женщины ревновали и злились из-за таких пустяков. Очевидно же, что никаких отношений между ним и Цзя Ци не было, и объяснял он это несколько раз. Почему жена не могла ему поверить?
Цзянь Иань пристально в него вгляделась и обнаружила, что мужчина абсолютно не понимал свою неправоту. Она глубоко вздохнула, после чего заливистым голоском произнесла:
— Всё я поняла, и всё мне ясно. У тебя куча дел, но когда она захотела увидеть Су Аньжаня и Су Аньци, ты привёз её сюда, я ничего не упустила? Отлично. Я считала тебя несколько замкнутым, однако, если дело касается твоих подчинённых, с ними ты себя ведешь получше.
Это ведь был не комплимент?
— На что ты намекаешь, а? — Су Цзысюань нахмурился.
Почему она до сих пор злилась?
Су Аньжань молча наблюдал за серьёзной ссорой своих родителей. Чувствовал он при этом счастье, поскольку часто слышал от своих однокашников рассказы о том, как их родители ругались ежедневно. Чем больше шума они при этом создавали, тем крепче становились их отношения. Верно?
Мальчик ждал этого с нетерпением. Пусть мама с папой и не забирали его с садика вместе, но он радовался даже тому, что они оказались в одном доме.
— Ни на что.
Тут её внимание привлекла Су Аньци, и женщина встала с ней на руках, буравя взглядом Су Цзысюаня.
— Иногда я начинаю удивляться, как ты умудряешься управлять такой большой компанией?
Как только её голос утих, ему на смену пришёл плач дочери.
Видимо, двое взрослых ссорились слишком уж серьёзно, чем заставили малышку почувствовать себя в небезопасности. Вот она и плакала опасливо, отчаянно, неистово и пугающе.
Цзянь Иань покачивала её и расхаживала по гостиной туда-обратно. Периодически ещё поглаживала по спине, приговаривая слова утешения. Но дочка, похоже, прекращать плач не собиралась.
Женщина проверила её подгузник, однако там оказалось сухо. По прибытию сюда она её кормила, так что дело было не в голоде.
Су Аньжань взволнованно переводил взгляд с Су Аньци на Цзянь Иань и обратно. Мама тоже проявляла беспокойство, поскольку не знала, что делать.
Су Цзысюань сначала хотел отмахнуться от происходящего, но девочка всё продолжала плакать. Теперь уже и он с тревогой схватился за свой галстук. Неужто ребёнка перепугал его слишком громкий голос?
Мужчина несколько виновато посмотрел на Цзянь Иань. После недолгих раздумий он вдруг встал, прочистил горло и подошёл к ней, протянув руки со словами:
— Дай я попробую?
***
Вообще, он не проявлял к детям особой заботы, когда виделся с ними, тем не менее, Су Аньци была ему рада.
Может, у него получится её успокоить?
Всё-таки плакать она начала из-за него.
Су Аньжань смотрел на Су Цзысюаня блестящими глазами. Его буквально переполняло предвкушение. Он тоже хотел, чтобы отец обнял и его, как это делали отцы одногодок из садика. Но сейчас эта участь досталась сестре.
Цзянь Иань замерла на миг в нерешительности:
— А ты сможешь?
— Я постараюсь.
Мужчина напряжённо протянул руку и нежно обнял Су Аньци в её объятиях. В процессе он случайно коснулся груди женщины. Они тут же синхронно остолбенели. В ответ на её опешивший взгляд Су Цзысюань неловко улыбнулся.
Их брак существовал уже многие годы, но физической связи между ними почти не было. Откуда взялась эта неловкость? Кроме того, в груди у него возникла некая вибрация, похожая на удар током, из-за чего руки мужчины онемели. Ему едва удавалось нормально удерживать ими дочку.
Цзянь Иань залилась краской, но попыталась проигнорировать чувство от прикосновения, которое простиралось от области рта до сердца. Такого чувства она не испытывала никогда. Чувство, что было сокрыто в этом теле.
Далее пришла растерянность, и женщина быстро, но нежно передала Су Аньци в руки мужа. Сама тем временем поправила складки на одежде, не осмеливаясь взглянуть на него повторно.
Цзянь Иань только слышала его нежные убалтывания Су Аньци. Тон был похож на её собственный, отчего в её сердце взвыла тоска.
Малышка не иначе как чудом перестала плакать в руках Су Цзысюаня. Она открыла глазки и вгляделась в знакомое странное лицо перед собой. Эти радушные объятия не были материнскими. Девочка икнула, непонимающе изучая вид мужчины.
Тот улыбнулся ей. Улыбались даже его глаза, а голос звучал мягко – в тот момент он казался полноценным отцом.
— Милая, папа тебя обнимет. Не плачь, ладно?
Су Цзысюань никогда бы не подумал, что будет убаюкивать и обнимать ребёнка. Как и его отец, он вырос без особой любви к ним. Мужчина и сам не понимал, почему взял на руки эту малышку. Видимо, от вида беспокойной Цзянь Иань в его сердце пробудилась вина.
Всё же у неё не было опыта обращения с детьми.
Су Аньци отрыгнула. Её плач постепенно сошёл на нет, а маленькие ручки потянулись к лицу Су Цзысюаня. Он снова заговорил тоном жены:
— Хочешь потрогать лицо папы?
Девочка только дотронулась до него и тут же одёрнула руку. Затем с подозрением сказала:
— Папа?
Су Цзысюань открыл глаза:
— Повтори ещё раз.
Этот нежный ребёнок, его дочь, назвала его папой! Чувства у него при этом возникли странные. Это и была та самая связь между отцом и его ребенком?
Подобного он ранее не испытывал, потому что никогда не держал своих детей на руках? Малышка в его объятиях перестала плакать. Благодаря этому у него возникло чувство выполненного долга, а кроме того мужчина понял, что ребёнок очень в нём нуждался.
Цзянь Иань наблюдала за Су Цзысюанем с удивлением во взгляде. Его поведение не было таким холодным, а ещё он смог успокоить Су Аньци, чем немного её удивил.
Но во всяком случае этот мужчина не только не заботился о детях, а ещё и привёл домой другую женщину.
Пусть изначальная хозяйка тела любила гулять и играть с Сяо Сяньжоу, она никогда не встречалась с мужчинами и, даже не ночуя дома несколько раз, оставалась на ночь у хорошей подруги – Чжан Хуаньлин.
Вдобавок к наслаждению игрой женщина в самом деле исполняла обязанности жены. И это притом, что дети её отнюдь не волновали, хотя играть на улице ей очень нравилось.
Су Аньци послушно лежала в руках Су Цзысюаня. Цзянь Иань мысленно ворчала на эту мелкую, которая продолжала плакать, несмотря на то, что она так долго пыталась её успокоить, тогда как на руках мужчины остановила поток слёз в мгновение ока.
Неужто его руки были удобнее, чем её?
Когда Су Цзысюань повернулся, то увидел несчастное лицо Цзянь Иань. Он перевёл взгляд на Су Аньци в своих руках и внезапно осознал.
— Иань, ты завидуешь?
Она надулась на него за то, что он никогда не обнимал её?
Женщина ответила ему с насмешкой и не смогла расстроиться:
— Чему завидую? Разве ты не остановил плач ребёнка?
Су Цзысюань поднёс к ней Су Аньци. Он чуточку гордился. Как ему казалось, ранее его ни разу не посещало такое сильное чувство успеха. Одной только улыбкой и ласковыми словами он сумел утихомирить малышку. Осознавать это было чудесно.
От этого его сердце смягчилось, а осанка стала благороднее.
— То есть, нет? — мужчина никогда такого не делал.
Когда маленьким был Су Аньжань, Цзянь Иань какое-то время кормила его грудью. В тот период он временами посматривал на них и подмечал её недовольство.
Позже женщина испугалась возможности испортить фигуру, поэтому перестала это делать.
— Нет, не завидую, — с каменным лицом отозвалась Цзянь Иань. Но почему его выражение тоже было странным?
Су Цзысюань удивлённо приподнял брови, пожал плечами, тем самым дав понять, что не сильно ей поверил, и отошёл от неё с зевнувшей Су Аньци.
Когда в зал вошла Ли Шэннань, её глазам предстала прекрасная сцена. На диване тихонько сидел Су Аньжань и счастливо, с огоньком во взгляде на наблюдал за отцом, пока тот держал в руках его сестру. Цзянь Иань неторопливо попивала чай.
Стоп… Су Цзысюань держал Су Аньци?
По телу Ли Шэннань пробежала дрожь. С какой стати ребёнок оказался на руках у молодого господина? А Цзянь Иань в это время лениво наслаждалась чаем? Мозги помощницы закипели.
— Господин, зачем вы сами держите ребёнка? — подойдя к мужчине, прикрикнула на него помощница.
Су Цзысюань непонимающе ответил:
— А что плохого в том, чтобы я взял на руки своё дитя?
Почему Ли Шэннань говорила так странно?
Он слышал, что она приболела.
***
Цзянь Иань с чашкой в руке подошла к Су Аньжаню. Дав ему отпить немного чая, она посмотрела на Ли Шэннань.
Ей всегда казалось, что с ней что-то было не так. Но почему семья Су всё равно наняла эту ненормальную женщину? И не просто наняла, а позволила так долго оставаться с Лян Цинь и заботиться о Су Аньжане и Су Аньци.
— Вы только вернулись с работы. Откуда у вас силы на заботу о детях? — глаза помощницы обратились к Цзянь Иань. — Детей ведь привела госпожа. Почему она обленилась? Су Аньци, малышка, ходи к тётушке Ли. Папа устал, давай не будем его беспокоить.
Затем, когда она потянулась к девочке в объятиях Су Цзысюаня, та укрылась в его руках.
— Шэннань, да что с тобой? — мужчина нежно погладил дочку, а голос звучал хмуро. Его мнение о Ли Шэннань чуть ухудшилось. В чём было дело? Он никогда не видел её такой.
— Ни-ничего, господин, дайте мне ребёнка. А сами идите отдыхать, ладно? — Ли Шэннань опять со слабой улыбкой на лице упорно протянула руку к Су Аньци. Но девочка лишь сильнее прижалась к Су Цзысюаню.
Цзянь Иань тоже чувствовала её плохое состояние. На лице работницы наблюдалось покраснение, пальцы чуть подрагивали, а сама она потела. Отведя сына чуть назад, женщина шагнула вперёд и негромко обратилась к Ли Шэннань:
— Я позабочусь о своём ребёнке, не хочу доставлять тебе хлопот.
Если у неё действительно наблюдались какие-то проблемы с головой, она неизбежно утратит над собой контроль и в таком случае может навредить ребёнку. Тогда у неё точно появятся серьёзные хлопоты.
Цзянь Иань подмигнула Су Цзысюаню. Она проворно подошла к дивану. На лице её расцвела нежная улыбка, а каждый участок тела лучился добротой.
Когда Су Аньци оказалась в её объятиях, женщина облегчённо выдохнула.
Малышка же всё равно тянулась рукой к мужчине, явно желая вернуться к нему на руки. Цзянь Иань повернулась.
— Твой отец устал на работе, у него нет сил держать тебя.
Её голос звучал приглушённо, однако Су Цзысюань расслышал сказанное. Его взгляд изумлённо прилип к жене, поскольку её лицо без макияжа было очень красивым.
Но…
Перед глазами мужчины возник экран незнакомого телефона. Он поднял голову и понял, что показывала его Шэннань. Та вложила устройство ему в руки с радостным предвкушением:
— Молодой господин, вы же ещё не знаете, госпожа опять выбралась на свидание! Вот доказательства, смотрите.
Она тщеславно оглянулась на Цзянь Иань. Эта женщина поистине перегнула палку. Даже заполучив такого хорошего молодого господина, она ходила на встречи с другими мужчинами! Однако на сей раз компанию ей составил господин Чжэя, друг Су Цзысюаня. Она связалась с человеком из его круга общения, и это было омерзительно.
— Что это? — Су Цзысюань хотел и дальше держать Су Аньци. Но, раз уж Цзянь Иань её у него забрала, он не стал ничего говорить. Только вот что было с этим фото?
Его жена и друг?
Мужчина в шоке перевёл взгляд с телефонного экрана на женщину. Он показал на изображение и сказал:
— Оно…
Но тут же оказался перебит ею.
— Разве ты и сам не знаешь, как индустрия развлечений пытается сделать шумиху даже из самых обычных событий? Белое нельзя сделать чёрным… — с неожиданным смешком сказала Цзянь Иань. — И вообще, мы женаты уже столько лет. Ты до сих пор меня не изучил? Мне нравится вот так выходить из дома за развлечениями.
Она только что испытала странное и пугающее чувство. Для неё Су Цзысюань был самым настоящим незнакомцем и уж никак не мужем, который прожил с ней в браке несколько лет.
Когда Ли Шэннань стала инициатором этой темы, она столкнула лодку вниз по течению. Цзянь Иань следовало держаться от него немного подальше, иначе существовал серьёзный риск разоблачения…
— Ты… — Су Цзысюань осёкся. Какие бы фотографии ни публиковали в интернете, он подумал, что она просто вышла проветриться. Если уж на то пошло, их свадьба состоялась сразу после её выпускного в колледже.
Желание весело провести время было нормальным.
Тем не менее, на этих снимках взгляд Цзянь Иань окутывала нежность, и смотрелась она соответствующе, демонстрируя искреннее чувство. И Ли Чжэя отвечал ей тем же, его буквально переполняла доброта.
Это потому, что она была без макияжа или надела открытую одежду? Или же причиной этому стал мужчина на фотографии, который являлся его другом? Если нет, тогда почему сердце Су Цзысюаня разрывалось?
Пока он молчал, Цзянь Иань расслабилась и даже мысленно поблагодарила изначальную хозяйку тела за её задорный характер. Будь она слишком близкой со своим мужем, сейчас ей пришлось выкручиваться из затруднительного положения.
Ли Шэннань взяла свой телефон обратно, посмотрела на Су Цзысюаня и поднятым пальцем указала на Цзянь Иань:
— Эта женщина – нечисть. Он хочет быть матерью, но вообще на это неспособна. Молодой господин, вам ни в коем случае не следовало на ней жениться!
Голос помощницы прибавил в громкости. Обоим детям в комнате стало страшно. Су Аньжань от испуга спрятался за спину мамы, совсем не понимая, кто подменил ласковую тётушку Ли.
Су Аньци опять начала плакать.
— Ли Шэннань, что ты творишь? Не знаешь, что пугаешь этим криком детей? — Цзянь Иань обняла дочку и бросила в Ли Шэннань обвинение.
Выражение последней было неподобающим. Су Цзысюань сказал:
— Шэннань, если тебе нездоровиться, вернись к себе в комнату и отдохни.
Лисао тихонько пришла с кухни, дабы получить картину происходящего за её пределами.
Когда Лян Цинь с домработницей вошли через дверь и увидели беспорядочную сцену, она слегка нахмурилась:
— Что тут происходит?
Горничной в семье Су была Чжао Вэньци. В её собственном доме что-то случилось, поэтому она взяла отпуск и позволила Ли Шэннань временно занять её место.
Но управляла та этим зданием не очень хорошо.
Помощница не ожидала столь скорого возвращения Лан Цинь. Она переменилась в лице, после чего таки осмелилась сказать:
— Госпожа, я показала молодому господину фото его жены и Чжэя. В интернете люди пишут…
***
— Тебе известно третье правило домработницы? — Лян Цинь посмотрела на Ли Шэннань с холодом во взгляде. В последнее время она наделила нескольких человек толикой авторитета. Вот помощница, видимо, и решила, что стоит во главе всех дел в их доме.
— Нельзя обсуждать семейные дела своих работодателей, — съёжившись всем телом, тихо ответила Ли Шэннань.
— Похоже, не забыла. А раз так, прими наказание. Вэньци… — взгляд Лян Цинь сместился, и Чжао Вэньци быстро пошла вперёд, тотчас потянув Ли Шэннань за руку.
Та перепугалась до той степени, что её ноги сделались ватными.
— Госпожа, госпожа, я знаю, что совершила проступок. Я знаю, что была неправа. Больше я не посмею так поступить, прошу, умоляю вас! Я не посмею!
Она громко умоляла о милосердии. Цзянь Иань закрыла уши Су Аньжаню и Су Аньци, после чего крепко прижала сына к себе, а дочку повернула так, чтобы та не видела происходящей сцены.
Женщина ни капли не сочувствовала Ли Шэннань. Она не знала, о каком наказании шла речь, но, судя по унылому взгляду провинившейся, ничего лёгкого оно и близко не предвещало.
Помощница дома Су неоднократно осыпала её оскорблениями, в том числе при детях, что было невыносимо.
— Не шуми, ты и об этом забыла? Кажется, я не жёсткая в дисциплине. Вэньци, проведи с ней ещё одну тренировку по контролю издаваемого шума. Если она её не пройдёт, я запрещаю ей сюда возвращаться, — Лян Цинь переместила внимание на Чжао Вэньци, прежде чем произнести всё тем же холодным голосом.
Будучи домработницей семьи Су, та оставалась спокойной. Она увела Ли Шэннань за дверь и попросила охранника снаружи забрать её отсюда.
— Я не выдрессировала её в этом аспекте, — Лян Цинь обратилась к Цзянь Иань. — Останетесь на ужин?
Су Аньжань показался из-за спины мамы, с любопытством глядя на говорившую.
— Бабушка, что стало с тётей Ли?
— Она в последние дни малость раздражительная. Просто подождём, пока оправится. Она тебя напугала? — Лян Цинь дотронулась до головы мальчика.
Су Цзысюань заметил дрожащий взгляд Цзянь Иань, в связи с чем поспешил сказать:
— Всё нормально. После тренировки она больше не осмелится так себя вести.
Женщина одарила его странным взглядом. С чего вдруг он заговорил к ней? Она пропустила слова мужчины мимо ушей и повернулась к пожилой госпоже.
— Аньжань говорил, что хочет покушать с бабушкой.
— Хорошо, тогда оставайтесь, — ответ произнесла не Лян Цинь, а всё тот же Су Цзысюань, ещё и с радостью в голосе.
Лян Цинь окинула его любопытным взглядом, а Цзянь Иань закатила глаза. Этот человек становился всё более странным. И чему он радовался?
За обеденным столом мужчина с нехарактерным усердием обслуживал Су Аньжаня. Мальчику такое отношение явно льстило.
Су Цзысюань успокоился и поторопил его:
— Ешь быстрее, ты ведь хочешь вырасти таким высоким, как я? — глаза его своевольно повернулись к Цзянь Иань. Она на него не смотрела. Его взгляд опустился.
Су Аньжань счастливо кивнул:
— Хочу! — несмотря на то, что отец не знал его предпочтений в еде, мальчик съел всё положенное на тарелку. Он вырастет высоким и красивым, как его папа.
После ужина небо укрыли сумерки. Цзянь Иань сказала детям попрощаться с Лян Цинь.
Как вдруг Су Цзысюань подбежал к ней и несколько ломанным голосом предложил:
— Может останетесь у нас на ночь?
***
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления