Глава 27. Сердце как у духа лисы

Онлайн чтение книги Принцесса Агент The Legend of Chu Qiao: Division 11’s Princess Agent
Глава 27. Сердце как у духа лисы

Переодевшись, Чу Цяо уже собиралась уйти, но услышала шум во дворе. Она удивленно приподняла брови, но остановилась. Раздался стук в дверь, и тихий голос прошептал: - Син-эр, ты тут? Син-эр, хорошие новости. Услышав разрешение войти, в комнату ворвалась взволнованная Хуан Эр и с улыбкой выпалила: - Син-эр, хорошие новости. Хочешь услышать? - Садись, - Чу Цяо указала ей на стул. Подпрыгивающая на стуле девочка ее очень забавляла. Она принесла чайник, налила чай в чашки и пододвинула одну гостье: - Рассказывай. - Син-эр, - маленькая служанка обиженно надула губы: - Так ты хочешь услышать новости или нет? Чу Цяо лишь улыбнулась: - Хочешь рассказывай, хочешь – нет. Может, я не хочу это слышать.        - Мне, конечно, все равно, но на сей раз это действительно хорошие новости, - улыбнулась Хуан Эр и рассказала: - У управляющего Чжу из Внешнего дворца и недавно введенной в гарем певицей Лисян был тайный роман, и они были пойманы на горячем Седьмой госпожой. Даже Третья госпожа и Четвертый молодой господин были шокированы. Певицу Лисян бросили в колодец, а управляющему Чжу наказали тридцатью палками, едва не забив до полусмерти. Ну, как? Хорошие новости.        Рука, державшая чашку, на мгновение застыла в воздухе. Лицо сидевшей девочки было спокойным и невозмутимым, а темные глаза походили на столетний колодец, в котором царила бездна.       - Конечно, хорошая новость, - несколько резко ответила она.       Маленькая служанка сердито жаловалась:       - Этот Чжу Шунь постоянно издевается над другими. Кто из нас, рабов, тысячу раз не проклинал его? Это он – причина, по которой дети семьи Цзин попали к Старому господину. Он виноват в их незавидной судьбы. Так что сегодняшнее его наказание можно считать высшей справедливостью. Наконец-то Небеса открыли глаза на его преступления, а наши души хоть немного получили удовлетворение.       Выражение лица Чу Цяо осталось прежним, а голос прозвучал вкрадчиво:       - Всего тридцать палок за связь с женщиной из гарема? Как-то слишком по-детски.       - Кто говорит, что это не так? – согласилась Хуан Эр. – Седьмая госпожа была сильно возмущена, но так как ничего не могла сама сделать, поэтому побежала к Четвертому молодому господину с жалобой. Жаль, что Старшего молодого господина никогда не заботили домашние дела, а Хозяина и Хозяйки нет дома. Теперь все зависит от нашего господина, ведь управляющий – его человек. Так что он снова выкрутится.       - Хорошо, я поняла, Хуан Эр. Спасибо, что все рассказала, - кивнул девочка.       Видя ее слегка перекосившееся лицо, маленькая служанка не удержалась и с тревогой спросила:       - Син-эр, тебе плохо? Может, позвать врача?       - Не нужно, - слабо улыбнувшись, успокоила ее Чу Цяо. – Я буду в порядке, как только немного отдохну.       - А, тогда не буду мешать, - кивнула служанка и вышла, тихо закрыв за собой дверь.       Как только дверь закрылась, лицо девочки потемнело.       Значит и это происшествие не смогло сломить положение мерзавца?       Тогда придется брать дело в свои руки. Она села на стул и закусила губу. Кажется, все планы нужно пересмотреть.              Дверь комнаты управляющего Чжу Шуня были плотно закрыты, но все равно из-за нее слышались крики, похожие на поросячий визг. Проходящие по двору люди опускали голову, пряча глаза, в которых скрывалось злорадство. Но как бы они не старались выражение лица, все равно чувствовали себя счастливее, чем когда получали денежные подарки в Новый год.       Чжу Шунь лежал на кровати с голым задом, плача и подвывая, постоянно проклиная двух слуг, что принесли лекарство и пытались его лечить, как будто это они его избили.       - Сукины дети! Смерти моей хотите?       У одного из слуг на лбу появилась испарина, но не мог не сказать, стараясь касаться осторожно:       - Управляющий Чжу, вам придется потерпеть. Ткань штанов прилипла к ранам ,а крови запеклась, так что невозможно оторвать.       Окна комнаты выходили на восток, в сторону пруда. Под ними росли несколько редких кустарников. Девочка прокралась вдоль окна. Пользуясь отвлекающими криками мужчины, она лезвием открыла щеколду и тихо открыла створки. Она достала маленький складной арбалет, медленно приподнялась и прицелилась мужчине в голову.       Этот вид арбалета происходил от племени аборигенов из Южной Африки. Он изящен по стилю, его можно быстро собрать и разобрать, он бесшумен и очень точен, если стрелять на близкое расстояние. Чу Цяо уже пользовалась подобным, выполняя тайную миссию за границей. Тогда она проникла на частную вечеринку, где обыскивали гостей и изымали все виды оружия. В тот раз ей удалось пронести мимо охраны арбалет и убить цель. Такая модель арбалета не только удобна в переноске, но и весьма смертоносна. В умелых руках охотник может с одного выстрела убить взрослого свирепого тигра. Во все времена такое бесшумное оружие пользовалось популярностью у убийц. А в этом времени первой жертвой этого сверхоружия должен был стать Чжу Шунь.       Она уже собиралась нажать на крючок, как в комнату с криком вбежал слуга:       - Управляющий Чжу! Управляющий Чжу!       - Кто ты такой? – прошипел Чжу Шунь. – Чего причитаешь как на похоронах? Я еще не умер, как бы вам не хотелось.       - Управляющий Чжу, Старый хозяин прислал человека с вопросом, почему ему не отправлена маленькая рабыня, которую вы обещали? – поспешно затараторил мужчина.       Чжу Шунь, забыв о ранах, вскочил, но тут же с болезненным воплем лег обратно, плача и причитая. Немного отдышавшись, он сказал:       - Боюсь, если эта девчонка умрет, Четвертый молодой господин просто так это не спустит. Я подготовил десяток молодых рабынь, которых только что купил в Сиюэюане*. Возьми кого-нибудь из них.       - Да, я понял, - кивнул слуга, развернулся и поспешил обратно.       - Не забудь сказать Старому хозяину, что я серьезно болен. Я приду его поприветствовать, когда поправлюсь, крикнул ему в след Чжу Шунь.       Направленный арбалет медленно опустился, девочка отвела глаза от мишени. Ей внезапно пришла в голову еще одна идея. Можно было использовать другой способ избавиться от этих двоих, не запятнав кровью собственные руки.              Едва открылись двери подвала двора Сиюэюаня, как в лицо ударил смрад. Управляющий Старого хозяина, что пришел забрать рабыню, нахмурился, зажал нос и прогундосил:       - Что это такое? Как можно Старому хозяину приводить от сюда товар?       Предыдущий владелец поклонился и принес извинения:       - В последнее время нелегко купить хороших рабов. Когда я сказал, что приобретаю их для Особняка Чжугэ, все торговцы отчаянно подняли цену. Но управляющий Чжу хорошо поработал, выбирая их. Не волнуйтесь, если их хорошенько отмыть, они станут настоящими красавицами. Старый хозяин будет доволен.       - Перестань нести чушь. Поторопись, выведи их. У меня нет времени задерживаться здесь с тобой.       Дети давно не видели солнца. Они были заперты внутри с того момента, как их купили. Грязные, щуря глаза от резкого света, они испуганно жались друг к другу, как маленькие зверьки.       Управляющий Старого хозяина пересчитал их, затем нахмурился и спросил:       - Разве ты не говорил, что их всего десять? Почему их одиннадцать?       - Правда? – слуга быстро пересчитал детей. – Наверное, управляющий Чжу ошибся. Я пойду и уточню.       - Ладно, не ходи. У меня нет на это свободного времени. Заберите и ее.       Несколько сильных мужчин вышли вперед и стали подталкивать детей, сердито крича:       - Не отставайте. Следуйте за господином!       Дети были сильно напуганы, кто-то даже заплакал.       Один из охранников схватил ребенка, который показался ему немного чище остальных, и приставил нож к горлу.       - Если еще кто-то посмеет плакать, зарежу. Будете знать, как не слушаться! – закричал он.       В этот момент девочка внезапно обернулась и яростно вцепилась зубами в запястье. Мужчина закричал от боли и немного ослабил хватку. Ребенок вывернулся и побежал, петляя словно кролик.       - Ах, одна сбежала! Догоните! Поймайте ее!       Когда слуги Особняка Чжугэ увидели, в каком направлении бежит маленькая рабыня, они оцепенели. Они перехватили управляющего двора Старого хозяина и пытались его удержать, объясняя:        - Управляющий, вы не можете туда идти. Это Двор Циншань Четвертого молодого господина. Туда нельзя!       - Почему нельзя? Я всего лишь хочу поймать сбежавшую рабыню, - гневно заорал управляющий, оттолкнув руку удерживающего его слугу, и погнался за ребенком.
Примечания:
*Сиюэюань – Двор Радости.

Читать далее

Глава 1. Военно-полевой суд 16.09.25
Глава 2. Дождь в горах 16.09.25
Глава 3. Жертва ради страны 16.09.25
Глава 4. Королевская охота 16.09.25
Глава 5. Глотая кровь и слезы 16.09.25
Глава 6. Кровь за кровь 16.09.25
Глава 7. Стоит ли оставаться? 16.09.25
Глава 8. Дверь, забрызганная кровью 16.09.25
Глава 9. Уничтожение семьи Цзин 16.09.25
Глава 10. Это лишь начало 16.09.25
Глава 11. Принц Ян Сюнь 16.09.25
Глава 12. Закон выживания 16.09.25
Глава 13. Даже долгожители умирают 16.09.25
Глава 14. Несуществующая 16.09.25
Глава 15. Фестиваль Фонарей 16.09.25
Глава 16. В первую снежную ночь полнолуния 16.09.25
Глава 17. У нас разные дороги 16.09.25
Глава 18. Могущественный клан Вэй новое 18.09.25
Глава 19. У кого нет возраста? новое 18.09.25
Глава 20. Обучение верховой езде новое 18.09.25
Глава 21. Случайный успех новое 18.09.25
Глава 22. Небольшие сомнения новое 18.09.25
Глава 23. Хитрый ход новое 18.09.25
Глава 24. Первый умысел убийства новое 18.09.25
Глава 25. Убийство одолженным ножом новое 18.09.25
Глава 26. Кто кого быстрее новое 18.09.25
Глава 27. Сердце как у духа лисы новое 18.09.25
Глава 28. Бамбуковая лошадь, зеленая слива* новое 18.09.25
Глава 29. Хаос вот-вот начнется новое 18.09.25
Глава 30. Обезглавленный новое 18.09.25
Глава 31. Побег с Небес* новое 18.09.25
Глава 32. Долгое звучание боевой песни новое 18.09.25
Глава 33. Делиться несчастьем и благословением новое 18.09.25
Глава 34. Возвращение домой в снегопад новое 18.09.25
Глава 35. В логове тигра новое 18.09.25
Глава 27. Сердце как у духа лисы

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть