— Мастеру Меча Зайфе.
— А? Зайфе?
Глаза Ронана расширились. Он совершенно не ожидал услышать это имя и не мог скрыть удивления. В то же время он, кажется, понял, почему мальчишка притащился на Праздник Меча.
‘Если Зайфа, то это возможно’.
Он слышал, что Зайфа по-прежнему скитается по всему континенту по приказу императора. Единственное время, когда он гарантированно находился в одном месте в течение определённого периода, — это Праздник Меча. Мальчишка кивнул.
— Да. Мой учитель дарит его господину Зайфе в знак глубокого уважения. Он очень хотел, чтобы господин Зайфа непременно воспользовался им на этом Празднике Меча…
Похоже, человек, которого он называл учителем, был тесно связан с Зайфой. Впрочем, было бы странно, если бы у человека, которого называли сильнейшим Мастером Меча в истории, не было почитателей. Вспомнив глефу, которую обычно носил Зайфа, Ронан погладил подбородок указательным пальцем.
— Понятно… Но не слишком ли он мал для Зайфы?
Это был довольно большой длинный меч, но лишь по человеческим меркам. За те два года, что Ронан его не видел, Зайфа, казалось, стал ещё крупнее. Ронан подумал, что в его руках меч может показаться игрушечным. Мальчишка загадочно улыбнулся и покачал головой.
— Уху-ху… Может так показаться. Но это не так. У этого меча есть особая способность.
— Способность? Он что, поёт, если его погладить?
— Простите, но я не могу рассказать подробности. Учитель велел показать её только после личной встречи с господином Зайфой.
— сказал мальчишка твёрдо. Ронан думал, что он просто растяпа, но у него, оказывается, была и решительная сторона. Ронан не стал расспрашивать дальше. Ему было не особо интересно.
‘Этот парень…’
Однако его распухшее лицо раздражало. Как и рваная одежда, и сочившаяся из-под неё кровь. Вздохнув, Ронан достал из внутреннего кармана флакон с зельем.
— Ладно, давай сюда свои раны.
— Э-это зелье?! Не стоит! Я правда…
— У меня есть болезнь — я бью людей, которые заставляют меня повторять одно и то же трижды. Бью, пока не обмочатся.
— Хап!..
Мальчишка крепко сжал губы. Ронан с бесстрастным лицом начал наносить зелье пальцем. Особое зелье Барена мгновенно заживляло раны. Он как раз осматривал рану на плече.
‘Хм?’
Ронан заметил, что травмы у мальчишки в целом были неглубокими. Ничего не было сломано, и внутренние органы, похоже, не пострадали. Учитывая телосложение охотников на новичков, он отделался очень легко.
— Для того, кто получил от таких здоровяков, у тебя мало травм. Часто приходилось получать?
— Аха-ха… Да. Я немного научился правильно принимать удары. Мой учитель тоже довольно суровый человек.
— Но бить такого сопляка, как ты… Совсем ему делать нечего. Готово.
Ронан закончил лечение, растерев зелье на щеке мальчишки. Когда синяк сошёл и отёк спал, показалось довольно миловидное лицо. Слабоватое, почти девичье — внешность, определённо не вязавшаяся с образом мечника.
‘Седые волосы и карие глаза. Странное сочетание’.
Серовато-белые волосы напоминали снег, припорошённый пеплом. Убедившись, что раны зажили и боль прошла, мальчишка широко раскрыл глаза. Он начал ощупывать своё лицо, словно стал свидетелем чуда.
— Б-боже… Совсем не больно.
— Круто, да? Тот, кто его сделал, — не простой человек.
— С-спасибо. Огромное спасибо. Эту милость я…
— Хватит. Заканчивай свою доставку.
Ронан махнул рукой, словно отмахиваясь от назойливой мухи. Он сделал это не ради благодарности. Мальчишка, поклонившись под прямым углом, начал быстро собирать свои вещи. Ронан, наблюдая за ним, приподнял бровь.
— Уже уходишь?
— Аа, да! Если пойду быстрым шагом, то завтра вечером, думаю, доберусь. Нужно скорее закончить дело и возвращаться.
— Можешь пойти с нами. Безопасность гарантируем.
— Огромное спасибо, но я приму только вашу доброту. Не хочу больше вас утруждать. Я никогда этого не забуду.
Мальчишка снова поклонился. Было немного тревожно, но раз он сам так решил, Ронан не мог его удерживать силой. Почесав голову, Ронан спросил:
— Как тебя зовут?
— Дарман. А вас?..
— Ронан. Если встретишь Зайфу, передай привет. Скажи, пусть заглянет на стаканчик, развеем недоразумения.
— Н-недоразумения?.. С господином Зайфой?
Лицо Дармана застыло. Это была не та история, которой стоило хвастаться перед другими. Ронан слегка кивнул и махнул рукой, мол, иди уже.
— Есть такое дело. Если неудобно, можешь не передавать.
— …Нет, я обязательно передам. Я не забуду сегодняшней милости, господин Ронан.
— Иди.
Сказав это, Дарман развернулся. Каждые три шага он оборачивался и кланялся Ронану. Только когда Дарман исчез за деревьями, Ронан повернулся.
Он вдруг заметил, что весь разбросанный хлам исчез. Обрывки рваного спального мешка и раздавленный сэндвич тоже бесследно пропали. Кроме угасающего костра, не осталось никаких следов Дармана.
‘Странный парень’.
Лишь обильные лужи крови и шесть отрубленных рук свидетельствовали о том, что произошедшее не было сном. И то, что он шёл в Парзан ради доставки, и всё остальное — парень производил крайне странное впечатление.
Ронан засыпал костёр землёй. Он как раз смотрел на звёздное небо. Пасасак. Сзади послышался шорох.
— Хм?
Ронан положил руку на рукоять меча и обернулся. Приближающаяся аура была необычной. Неужели зверь? В тот момент, когда клинок Ла Манчи уже готов был выскользнуть из ножен. Из-за сплетённых деревьев показалось знакомое лицо.
— Что такое?
Ронан вскинул брови. Шлиффен, встретившись с ним взглядом, замер на месте. Он тоже сжимал рукоять меча, готовый в любой момент его выхватить.
— Ронан. Ты был здесь.
— Это я хотел спросить, придурок. Какого чёрта ты здесь?
— Я пришёл на крики. Похоже, всё закончилось довольно давно.
Шлиффен огляделся и кивнул, словно оценив ситуацию. Ронан склонил голову набок.
— Давно?
Слишком мало времени прошло, чтобы называть это «давно». Шлиффен убрал руку с рукояти меча.
— Да. Присутствие того, кто кричал, совершенно не ощущается. Разве он не ушёл уже давно?
— Это так, но… правда, прошло совсем немного времени.
Сосредоточившись, Ронан расширил своё восприятие. Примерно в ста метрах впереди ощущалось присутствие трёх человек. Это были охотники на новичков, с которыми он расправился.
Возможно, из-за сильной кровопотери, присутствие одного из них вскоре угасло, как пламя свечи. Присутствия Дармана так и не ощущалось.
— Вот те на?
— Похоже, один из владельцев этих рук умер. Присутствия кого-то ещё, кроме них, по-прежнему не ощущается…
Шлиффен всё ещё не мог обнаружить Дармана. Если уж он, с его гораздо более острыми чувствами, чем у Ронана, не мог его найти, значит, Дарман уже был невероятно далеко. Драться он совсем не умел, зато ноги у него были чертовски быстрыми? Ронан усмехнулся нелепости ситуации.
— Чёрт возьми, похоже, меня призрак обвёл вокруг пальца.
— Что здесь произошло?
— Расскажу по дороге. А где инструктор Навирозе?
— Она вернулась немного раньше. Сказала, что ты гораздо смелее, чем она думала. Что здесь случилось?
— …Ха, вот это действительно убойная история.
Ронан усмехнулся. За обе его жизни эта ночь была одной из самых странных, какие он мог припомнить. Две полные луны и обнажённая наставница. Загадочный посыльный, ищущий Зайфу.
Ронан и Шлиффен вместе повернули назад. Дорога была длинной, но им было о чём поговорить, так что скучно не было. Сквозь редкие ветви ярко сияли звёзды, готовые вот-вот посыпаться с неба.
****
Ронан и его спутники прибыли к месту назначения два дня спустя. Выйдя из густого леса, они оказались на равнине, покрытой низкой травой. Навирозе, окинув окрестности взглядом, подбодрила двоих парней:
— Все хорошо потрудились. Прибыли точно вовремя.
Воздух был чистым. Рассвет, переходящий в утро, всё ещё окрашивал небо в тёмный сине-чёрный цвет. Увидев мерцающие огни за равниной, Ронан улыбнулся.
— Наконец-то.
Это была Дран Парзан, одна из четырёх деревень Парзана. Место, которое должен был посетить каждый мечник, желающий принять участие в Празднике Меча. Взгляд Ронана переместился за деревню.
— Святая земля вон там, на вершине?
— Да. Место, куда могут попасть лишь те, кто прошёл ритуал. Давно я здесь не была, нахлынули воспоминания.
— Чертовски высоко.
Ронан усмехнулся. За Дран Парзаном возвышалась огромная гора. Гора с пологими склонами напоминала опору, поддерживающую небо. Обычно под Парзаном подразумевали именно эту гору и святую землю на её вершине.
Из-за высоты Парзан выглядел голубоватым, словно окутанным вуалью. Вершина горы была покрыта белоснежным вечным снегом.
‘Кстати, а это…’
Вдруг Ронан заметил множество людей, пересекавших равнину. Навскидку их было не меньше пятидесяти. Словно сговорившись, они двигались в сторону Гран Парзана.
Кто-то нёс факел, кто-то шёл при свете угасающих звёзд. Их внешний вид различался, но всех объединяло одно — у каждого был меч.
— Пойдёмте скорее.
Это напоминало торжественное шествие паломников. Обменявшись короткими подбадривающими словами, троица двинулась в том же направлении.
Равнина оказалась больше, чем казалось. Пока они шли, никто не проронил ни слова, вокруг раздавался лишь тихий шорох травы под ногами.
— Добро пожаловать, вы хорошо потрудились. Если вы прибыли для участия в Празднике Меча, прошу проследовать прямо на площадь.
К тому времени, как они добрались до деревни, вокруг уже посветлело. Люди, похожие на распорядителей, направляли участников. Внезапно один из распорядителей, столкнувшись взглядом с Навирозе, резко вдохнул.
— Добро пожаловать, вы хорошо… Хыоок! Госпожа Навирозе?!
— Давно не виделись. Кажется, ты был здесь и четыре года назад.
— Ч-честь для меня, что вы помните. Я и тогда вас провожал. Прошу в штаб организационного комитета.
— Нет, не нужно. В этот раз я тоже участница.
— …А?
Глаза распорядителя округлились. То же самое произошло и с Ронаном, и со Шлиффеном. Навирозе, оставив позади распорядителя, которому явно не терпелось что-то сказать, двинулась дальше. Ошеломлённый Ронан быстро догнал её.
— Что, такие люди, как вы, инструктор, тоже могут участвовать?
— Если это не нарушает правил, то никаких проблем. Разве мне запрещено искать Святой Меч?
— Это верно, но всё равно неожиданно. Среди отборочных испытаний ведь есть и поединки между участниками?
— Вероятно. Это ритуал, основанный на мастерстве.
— Мне жаль того, кому придётся с вами сражаться. Очень жаль.
Ронан покачал головой. Какие бы испытания их ни ждали, это будет просто бойня. Следуя указаниям распорядителя, они вышли на площадь. Глаза Ронана расширились.
— Это…
На площади размером с Большую площадь Филеона собралась огромная толпа людей. Оглядевшись, Ронан усмехнулся. Людей было гораздо больше, чем он ожидал.
— И это те, кто прошёл отбор?
— …Народу необычно много. И дату проведения перенесли раньше… Неужели действительно что-то случилось?
Навирозе тоже удивлённо склонила голову набок. Более того, люди продолжали прибывать. Ронан обернулся к своим спутникам и сказал:
— Кажется, до начала ещё есть время, я немного осмотрюсь. А то сидеть на месте невтерпёж.
— Хорошо.
— кивнула Навирозе. Ронан, потянувшись, двинулся прочь. Аура его спутников была настолько сильной, что он не боялся потеряться.
Прошло около пяти минут, как он бродил по площади. Сзади раздался незнакомый голос:
— Кого я вижу, не герой ли это, вернувший весну в столицу?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления