Почему ты снова говоришь о фотографии?
Ся Сяому почесал свои красные уши и попросил низким голосом: «Брат Цзинхань, мы можем обойтись без этого?»
Лу Цзинхань ткнул его кончиками пальцев в голову: «Я просто шучу. Думай о том, чего ты хочешь сейчас, после этого у тебя не будет шансов».
«Это должно быть сейчас?» Ся Сяому просто подумал, что Лу Цзинхань шутит, у него на самом деле не было никаких просьб.
А, вот оно!
Ся Сяому вспомнил кое-что: «Брат Цзинхань, я действительно хочу спросить у тебя кое-что».
Глаза Лу Цзинханя стали мягкими; «Что? Скажи это».
«Я слышал вчера от Цзинъи, что ее одноклассники хотят устроить ей вечеринку по случаю дня рождения, которая на самом деле является просто собранием с друзьями в караоке, чтобы попеть и повеселиться. Но Цзинъи выглядела довольно смущенной, она боялась, что ты не согласишься, и хотела отказаться от энтузиазма своих одноклассников».
Ся Сяому неуверенно взглянул на Лу Цзинханя и продолжил: «В ее возрасте Цзинъи любит играть со своими сверстниками, так почему бы не отпустить ее?»
Глаза Лу Цзинханя изменились, и он нахмурился: «Это то, о чем ты просишь?»
Ся Сяому понимал, что неуместно вот так внезапно вмешиваться в отношения между братом и сестрой. Он знал, как Лу Цзинхань оберегает свою сестру, это было что-то, что произошло в детстве, из-за чего он всегда не мог спокойно относиться к тому, что его сестра гуляет сама по себе.
Но прожив вместе столько дней, он увидел, что Лу Цзинхань, как старший брат, был очень терпелив и снисходителен к своей сестре в жизни, хотя и был силен в плане дисциплины. Цзинъи все еще послушная девочка.
Но позже, из-за накопления подобных инцидентов, Цзинъи постепенно стала бунтовать и обижаться на Лу Цзинханя.
И, в конце концов, они отдаляются друг от друга. Это очень печально.
За то время, что они жили вместе, Ся Сяому было видно, что она искренне хорошо относились к нему.
В старом мире у Ся Сяому было мало родных и друзей, поэтому он еще больше дорожил ими.
Поэтому, он не потерпит, чтобы у этого брата и сестры был такой конец, как в книге.
Видя, что Лу Цзинхань нахмурился, Ся Сяому продолжил убеждать: «Если ты действительно беспокоишься о ее безопасности, мы можем следовать за ней, но не входить и не мешать им, а просто наблюдать издалека, сидя в том же караоке, как насчет этого?»
Лу Цзинхань: «Это она велела тебе сказать мне это?»
Ся Сяому поспешно покачала головой: «Нет-нет, я видела, что Цзинъи выглядела обеспокоенной, поэтому я спросил ее, чтобы узнать причину, а Цзинъи не осмелилась сказать тебе».
Лу Цзинхань: «Почему она не сказала мне прямо? Что-то вроде этого - я бы не отказался».
Ся Сяому был в восторге: «Правда? Это значит, что все согласовано? Отлично, иди и скажи Цзинъи, она будет очень счастлива».
«Я поговорю с ней». Лу Цзинхань повернулся и собрался уходить.
Ся Сяому забеспокоился, что сделала что-то не так, и сказал ему: «Эй, не будь с ней груб, Цзинъи такая понимающая и милая, и она обычно слушает тебя».
«Я знаю». Лу Цзинхань подошел к двери и посмотрел на него: «Просто эта просьба не может считаться твоей, придумай другую, и скажи мне».
Лу Цзинхань вышел из комнаты с тяжелым сердцем.
Впервые он узнал, что Цзинъи беспокоиться о чем-то, но не осмеливается сказать ему об этих важных вещах.
Он тревожился о безопасности Цзинъи, и обычно держал ее под контролем, но не настолько, чтобы не отпустить ее на день рождения, устроенный одноклассниками.
Он постучал в дверь комнаты Цзинъи.
Цзинъи сидела перед плавающим окном и читала английскую книгу. На плавающем окне стояли три растянутых медвежонка Винни-Пуха, которых, как он помнил, он купил, когда три года назад возил ее в гонконгский Диснейленд.
«А, ты хотел меня видеть для чего-то?» Цзинъи была очень удивлена внезапным визитом брата.
Лу Цзинхань: «Почему ты не рассказала мне о том, что одноклассники устраивают для тебя вечеринку по случаю дня рождения?»
Цзинъи замерла и отложила книгу: «Брат Му сказал тебе?»
Она снова опустила глаза и сдулась: «Ты бы все равно не согласился, так что бесполезно тебе говорить».
Лу Цзинхань спросил ее риторически: «Почему ты думаешь, что я не соглашусь? У меня нет причин возражать против чего-то подобного».
Цзинъи резко вскинула голову, встала и побежала к Лу Цзинханю, удивленно спросив: «Ты действительно меня отпускаешь?! Это слишком хорошо, я сейчас же расскажу своим одноклассникам!»
Снова колеблясь от неуверенности, она протянула руку и помахала ею перед глазами Лу Цзинханя: «Брат, ты уверен, что не говоришь здесь глупости, потому что ты слишком много выпил прошлой ночью и еще не протрезвел?»
Лу Цзинхань отшлепал ее рукой: «Что за чушь».
При мысли о том, что вчера вечером эта девушка толкала инвалидное кресло, ему захотелось ударить ее.
Цзинъи была так счастлива, что почти подпрыгнула и обняла его: «Брат, спасибо, ты слишком добр! Ха-ха-ха!»
Она была все той же маленькой девочкой, чьи глаза ярко улыбались и очаровывали всех вокруг, когда она получала тряпичную куклу, которую хотела в детстве.
Казалось, что Цзинъи уже давно не показывала перед ним такого радостного выражения лица.
Это было потому, что он слишком долго пренебрегал ею.
Лу Цзинхань вздохнул в своем сердце: «В будущем, если у тебя что-то будет, не держи это в своем сердце, просто подойди и спроси меня, хорошо?»
Цзинъи кивнула: «Да, это потому, что раньше ты не разрешал мне делать то или иное, а когда я совершала ошибку и раздражала тебя, меня ругали».
Лу Цзинхань рассмеялся: «Когда это я тебя ругал».
Цзинъи надулась от обиды: «Ты даже не замечаешь, но то, как ты выглядишь, когда злишься, это еще страшнее, чем, если бы ты громко ругался».
Лу Цзинхань постепенно понял, что в эти университетские годы он занимался учебой и карьерой вместе, его жизнь была насыщенной и напряженной. Когда у него был неудачный день, он неизбежно возвращался немного не в духе.
Возможно, именно таким бессознательным образом он приучил Цзинъи бояться его и испытывать разрыв связи между ними. Она больше не хотела открыто делиться с ним, с чем бы она ни столкнулась, как в детстве.
Он серьезно сказал Цзинъи: «Больше нет, если что, говори и дай мне знать».
Обрадованная Цзинъи хмыкнула, и вдруг снова стала серьезной.
«Брат, я также хочу сказать тебе, можешь ли ты не работать так усердно в будущем. Я тоже выросла, никто не сможет меня запугивать, папа Лу Шэнлинь больше не сможет ничего сделать тебе и мне, теперь у нас все хорошо».
Услышав это из уст своей сестры, Лу Цзинхань все еще был немного опечален, он показал горькую улыбку: «Какой смысл говорить об этом».
Цзинъи прикусила губу и, казалось, набралась смелости, сказав: «У тебя теперь есть своя карьера, а я подниму свою успеваемость, чтобы поступить в хороший университет и найти хорошую работу в будущем, чтобы я могла содержать себя. Даже если нам не перепадет имущество семьи Лу, мы все равно сможем жить хорошо».
«А со стороны Лу Шэнлиня, я думаю, он уже ничего не сможет мне сделать, даже если я позволю ему жениться на Ли Хуэй, это не повлияет на нас».
При упоминании Лу Шэнлиня, лицо Лу Цзинханя стало недобрым, и Цзинъи поспешно сказал: «Брат, не сердись, хотя я не знаю, что произошло тогда, но я просто думаю, что некоторые вещи нужно отпустить, я не хочу видеть, как тебя так сильно ущемляет дедушка».
Цзинъи, стоявшая перед ним и набравшаяся смелости рассуждать серьезно, была совсем не похожа на ту маленькую девочку, которая прыгала и танцевала от радости, когда ей дарили тряпичную куклу и новое платье.
Он не рассказывал Цзинъи о битвах в семье Лу, считая, что сможет довести их до конца, и не сообщал ей об этом.
Ей просто нужно было расти без всяких забот в надежных стенах, которые он построил для нее.
Несмотря на это, Цзинъи могла видеть повороты и изгибы, могла даже отличить правильное от неправильного, и могла думать сама.
Когда девочка подросла, возможно, пришло время отпустить ее.
Он слегка рассмеялся: «Ну, я не сержусь, просто не ожидал, что ты будешь так думать, а что касается Лу Шэнлиня, то я подумаю над тем, что ты сказала».
В молодости он не разрешил Лу Шэнлиню жениться на Ли Хуэй и привести ее как невестку в семью Лу, потому что своими глазами видел, как его мать была больна и слаба, а та женщина Ли Хуэй пришла со своими детьми к Лу Шэнлиню, чтобы спровоцировать ее.
Когда он думал о печали своей матери, он ненавидел Лу Шэнлиня и Ли Хуэй.
Кроме ненависти, он еще и волновался, ведь в то время ему было всего девять лет, а Цзинъи - три. Когда такая женщина, как Ли Хуэй, стала бы его мачехой, он мог представить, насколько сложной была бы жизнь для него и Цзинъи в будущем.
Поэтому он предпочел бы взять Цзинъи к своему дедушке и жить в старом доме семьи Лу, чем следовать за Лу Шэнлинем. К счастью, дедушка тоже не любил Ли Хуэй и согласился на его просьбу не позволять отцу жениться на любовнице.
Но Цзинъи только что попросила его отпустить эти вопросы.
Может ли он отпустить?
Проходя мимо двери Ся Сяому, Лу Цзинхань остановился на пороге. Казалось, что как только он оказывался рядом с ним, даже если это было всего лишь через дверь, в его сердце появлялось чувство удовлетворения.
Все стало неважным, пока он был рядом, этого было достаточно.
Дверь шумно открылась.
Оба человека, находившиеся друг напротив друга, были ошеломлены.
Ся Сяому удивился и спросил: «Брат Цзинхань? Почему ты здесь?»
Как только он открыл дверь, он увидел Лу Цзинханя, который тупо стоял у его двери.
«О.» На всегда невозмутимом лице Лу Цзинханя появились редкие следы смущения, когда он пытался найти оправдание: «Просто, просто хотел купить пару твоих картин».
Ся Сяому рассмеялся: «Брат Цзинхань хочет картину, я не приму ни копейки».
Лу Цзинхань посмотрел на Ся Сяому: «Так мил со мной?»
Ся Сяому смутился при виде его и сделал шаг назад, бессознательно почесывая рукой ухо.
«Я же просто друг. Как я могу взымать деньги? Если Нин-Нин и другие захотят картину, я не буду брать с них денег».
Лу Цзинхань подошел к нему ближе и посмотрел на него сверху вниз, его голос был низким и приглушенным: «Просто пойми, что я не такой, как они».
«А?»
Высокая фигура Лу Цзинханя приближалась, создавая невидимое ощущение давления, Ся Сяому не мог не отступить назад, нервно ударившись телом о дверь: «Чем это отличается?»
Лу Цзинхань посмотрел на расстояние, разделяющее их двоих, его глаза потемнели:
«Цзинъи будет делать памятную фотографию, как и каждый год на свой день рождения, в этом году ты придешь и нарисуешь ее, а я заплачу тебе стоимость ее ежегодной фотосессии».
Ся Сяому: «А? Сколько это стоит?»
Лу Цзинхань цокнул и ткнул кончиками пальцев в голову Ся Сяому: «Не волнуйся, ты не будешь в убытке».
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления