Се Вэйвань была занята тем, что все время пыталась подслушать разговор Ся Сяому. Видя, что она немного отвлеклась, торговец картинами напротив спросил:
"Мисс Се, если нет замечаний, может, мы договоримся?"
Она колебалась.
Цена на работу Ся Сяому снова выросла, и если сделка будет заключена сейчас, то что если цена Ся Сяому превысит ее собственную к моменту окончания выставки?
Она никогда бы не допустила подобного.
Она извинилась: "Господин Чжао, простите, пожалуйста, дайте мне подумать еще раз".
Г-н Чжао был любителем масляной живописи и изначально пришел купить ее работу, потому что она была племянницей Се Вэнь. Хорошо, что у него появился еще один повод поболтать с мастером Се Вэнь позже, когда они встретятся после этого.
Работы Се Вэйвань действительно превосходны, но только по сравнению с художниками той же возрастной группы. Честно говоря, цена, которую он предложил, уже намного превышала реальную стоимость работы Се Вэйвань.
Но неожиданно, когда он уже собирался закончить переговоры, ему отказали.
В душе господин Чжао был недоволен, но не мог сказать то, что он действительно имел в виду:
"Госпожа Се, вы должны подумать об этом, я не думаю, что найдется кто-то еще, кто сможет предложить более высокую цену за эту картину "Под луной".
Это было слово, которое возмутило Се Вэйвань.
Для нее это прозвучало как отрицание ценности ее работы, а Ся Сяому все еще слушал.
Она убрала улыбку, и ее тон стал жестким: "Спасибо, господин Чжао, что напомнили мне, я все хорошо обдумала".
Господин Чжао уже собирался ответить, когда у входа в зал поднялась суматоха, и женщину, похожую на аристократку, пригласили войти, а люди окликнули ее.
Как только она вошла, она, заикаясь, позвала Се Вэйвань.
"Мисс Се, вы заставили меня так усердно искать вас, вы даже красивее, чем в последний раз, когда я вас видела. Вы действительно талантливы и красивы. Я куплю вашу картину за любую сумму!"
Хотя в гостиной было много групп художников, дилеров и коллекционеров, они старались говорить потише, но внезапный шум заставил людей повернуть головы и посмотреть.
Ся Сяому тоже оглянулся, сначала подумав, что дама выглядит знакомой, но потом не мог долго вспомнить, кто это.
Се Вэйвань встала и нерешительно спросила: "Вы, госпожа У?"
У Юэ благодарно кивнула и, не обращая внимания на господина Чжао, села прямо напротив нее:
"Да, да, мы встречались на днях на банкете в честь дня рождения старика Лу, и госпожа Се все еще узнает меня, какая честь".
У Юэ спросила ответственного, который привел ее, "Кстати, сколько сейчас стоит картина госпожи Се?"
Ответственный посмотрел на господина Чжао, его лицо смутилось, и он объяснил:
"Самую высокую ставку сделал господин Чжао, цена - 60 000".
У Юэ размяла руки: "Тогда я ставлю сто тысяч".
Этим предложением она привлекла к себе очередную порцию косых взглядов из гостиной.
Банкет в честь дня рождения дедушки Лу?
Госпожа У? Может ли это быть старшая тетя брата Цзинханя?
Ся Сяому наконец вспомнил.
У Юэ - мать Лу Цзинчэна, также двоюродная тетя брата Цзинханя и Цзинъи. Они все встретились на банкете в честь дня рождения Лао Лу и он вспомнила, что Цзинъи сказала ему, что у это леди порочное сердце.
Почему она пришла купить картину Се Вэйвань?
Сто тысяч.
Се Вэйвань была ошеломлена, а затем ее сердце дрогнуло. Не ради денег, а ради возможности превзойти Ся Сяому. До конца выставки оставалось еще несколько часов, она не верила, что Ся Сяому сможет превзойти эту цену за такое короткое время.
Господин Чжао слегка фыркнул и любезно напомнил Се Вэйвань: "Мисс Се, вы должны хорошо подумать, я смотрю на художественную ценность работы, эта дама не обязательно понимает это, когда предлагает такую высокую цену".
У Юэ сверкнула глазами: "Как ты можешь так говорить? Как я могу не ценить художественную ценность госпожи Се?"
Атмосфера на некоторое время замерла, так как двое людей боролись за картину, но Се Вэйвань, как ответственное лицо, ничего не сказала и не посмотрела на господина Чжао.
Торги должны были заключаться в том, кто предложит самую высокую цену, тот и получит приоритет. Но окончательное решение продавать или не продавать все еще оставалось в руках художника.
Г-н Чжао не стал бы предлагать больше 60 000, учитывая первоначальную стоимость работы, но он увидел, что Се Вэйвань явно приглянулась г-же У, которая предложила 100 000.
А госпожа У не выглядела так, будто она что-то знает о живописи.
Он также перестал спорить и с улыбкой покачал головой: "Тогда я ухожу, надеюсь, госпожа Се не пожалеет о принятом решении".
Ся Сяому вскоре переключился, когда два торговца картинами, которые искали Ся Цяньбая для работы, подошли к нему во главе с Чжан Хэжанем.
Оба были мужчинами среднего возраста, около сорока лет, одетые в костюмы, элегантные в поведении и с привлекательной аурой. На их лицах появилось вопросительное выражение:
"Это господин Сяому?"
"Да".
Ся Сяому встал и поприветствовал их легким поклоном.
Чжан Хэжань, как сват-посредник, улыбнулся и представил их друг другу, трое пожали друг другу руки и обменялись любезностями, после чего заняли свои места.
Одного из них звали Ван Кунь, и он воскликнул:
"После того, как мы были поражены работой вашего отца, мы специально пошли посмотреть на вашу "Погоню" еще раз, и было невероятно, что ее нарисовал такой юный человек. Рискну спросить, сколько вам лет в этом году...?"
Ся Сяому скромно ответил, сообщив, что ему девятнадцать лет.
Он от природы невысокого роста, кожа у него белая, а внешность - нежная и красивая. Даже в костюме он выглядит маленьким и кажется ровесником их собственных детей.
К тому же, после того, как Ван Кунь узнал, что выставку работ Ся Цяньбая организовал именно этот ребенок для своего собственного отца, его впечатление о Ся Сяому стало намного лучше.
Другой мужчина, Чжэн Е, тоже смеялся:
"Мальчику из моей семьи тоже девятнадцать, но он целыми днями играет в игры и не делает свою работу, его никак нельзя сравнить с господином Ся, который может написать такую удивительную работу, как "Погоня", какой удивительный молодой гений".
Ван Кунь: "Тц, всего в девятнадцать лет вы смогли достичь такого высокого уровня в живописи, ваше будущее многообещающее. Как и вашему отцу, вашей работе просто нужен шанс появиться перед знатоками искусства, и в будущем в нашей сфере взойдет новая звезда".
Лицо Ся Сяому покраснело от их комплимента, но в то же время он был очень счастлив.
Хотя Лао Лу был хорошо известен в мире искусства, в конечном счете, он не занимался продажей картин или тесной работой с художниками, предпочитая спонсировать особо талантливых мастеров.
Более того, по словам Чжан Хэжаня, оба эти человека были очень известны в отрасли, имели широкую сеть контактов и пользовались доверием людей в своем кругу.
Если эти два человека будут управлять его делами и делами Ся Цяньбая, то вскоре они смогут утвердиться в этом кругу.
Он изо всех сил старался скрыть свою радость и оставался скромным:
"Нет, нет, вы мне льстите, мне еще многому предстоит научиться, и мои навыки рисования нужно еще больше оттачивать".
Видя, что Ся Сяому слишком скромен и не знает, как себя поднять, Чжан Хэжань поспешил выйти, чтобы помочь ему:
"Вы двое до сих пор не знаете, что господин Ся смог выставить "Погоню" в этот раз благодаря рекомендации профессора Се Вэнь. Профессор Се также очень высоко оценивает работу господина Ся и даже лично направляла его".
Эти два человека прозрели.
Ван Кунь засмеялся и сказал: "У профессора Се есть талант, я с радостью заберу твою "Погоню".
Чжэн Е был недоволен: "Только что, по дороге сюда, я первым сказал, что хочу "Погоню", почему ты сейчас говоришь, что хочешь ее купить?"
"Но я не говорил, что тоже этого не хочу".
"Всегда есть правило "первый пришел - первый обслужен", верно? Кроме того, ты уже зарезервировал пять работ Ся Цяньбая, и я не крал их у тебя".
"Это потому, что я уже сделал предложение, как ты можешь меня обокрасть? Ты сделали предложение по "Погоне"?"
......
Казалось, что они спорили в шутку, но не уступали друг другу, из-за чего люди в зале часто оборачивались: только что это была Се Вэйвань, а теперь Ся Сяому, почему кто-то всегда спешит купить картины сегодня!
Ся Сяому был ошеломлен: они пришли обсудить сотрудничество с Ся Цяньбаем, а теперь ссорятся из-за его собственной работы.
Это был первый раз, когда он с этим столкнулся, поэтому он почесал уши и сказал:
"Как насчет этого, я нарисую еще одну картину, если вы не возражаете..."
Оба мужчины тут же прекратили спорить и в унисон посмотрели на него. Чжэн Е спросил с легким удивлением:
"Тогда могу ли я заказать размер и стиль картины?"
Ся Сяому: "Конечно".
Ван Кунь: "Тогда я буду вежлив, сколько сейчас стоит "Погоня"?"
Чжан Хэжань взял планшет и нажал на таблицу состояния котировок. Он сказал:
"Всего 10 минут назад предложение на "Погоню" составляло 45 000".
Ван Кунь: "Тогда я округляю до ста тысяч".
Сто тысяч!
Такая цена была просто слишком неожиданной.
Ся Сяому мгновенно согласился.
Только после этого несколько человек начали обсуждать покупку работ Ся Цяньбая и направление будущего сотрудничества.
Се Вэйвань, которая также слышала предложение о картине Ся Сяому, сжала кулак так сильно, что ногти впились в плоть.
Более того, двое людей вокруг Ся Сяому были почтенными бизнесменами из мира искусства, которые пришли купить картины, но эта госпожа У, что она здесь делала!
"Позвольте мне сказать вам, что мой сын Цзинчэн примерно того же возраста, что и вы, и сейчас он в состоянии держать в своих руках компанию Лу".
У Юэ понизила голос: "Он гораздо надежнее, чем этот недоумок Цзинхань".
"Да-да, кстати, вот номер мобильного моего Цзинчэна, вы можете добавить его, а если вы скажете мне свой номер, я попрошу его добавить вас".
"Увы, вы не хотите ах. Молодым людям стоит больше общаться вживую и узнавать друг друга лучше".
"Смотрите, это фото моего сына, красивый мальчик, его полный рост 183".
......
Из-за упоминания Лу Цзинханя, Се Вэйвань сразу же поняла, к чему клонит госпожа У, а тот факт, что ставки на работу Ся Сяому были такими же, как и у нее, еще больше раздражал и пристыдил ее.
Она холодно ответила: "Госпожа У, если вы пришли купить картину, мы позволим персоналу прийти и провести процедуру, другие темы здесь обсуждать неудобно".
У Юэ была недовольна, да кто такая эта девчонка из семьи Се? Госпожа У снизошла до того, чтобы прийти сюда лично, чтобы задобрить и купить ее картина, а она не только холодна как лед, так еще и бросает в лицо ей такие слова!
Вы думаете, я потратила сто тысяч только на картину.
Но она не забыла о своей цели и терпеливо убеждала.
"Госпожа Се, давайте встретимся где-нибудь и попросим моего Цзинчэна поужинать с нами, неважно, будет ли это успех или нет, сначала давайте подружимся. Моя сынок Цзинчэн намного лучше, чем этот хладнокровный Цзинхань, который слеп и противится браку перед стариком. Вы такая хорошая девушка, зачем вешаться на дереве..."
Неоднократно подвергаясь давлению на болевые точки, Се Вэйвань не выдержала.
Она чувствовала, что эта самоуверенная женщина перед ней специально пришла, чтобы смутить ее. Ее лицо побелело от гнева, она встала и приготовилась уходить.
"Извините, госпожа У, я не интересуюсь вашим сыном. Если вы здесь не для того, чтобы купить картину, тогда я удаляюсь".
У Юэ еще никогда никто так не отвергал, учитывая, что она была первой леди клана Лу.
Если бы не тот факт, что Се Вэйвань нравилась председателю Лу, она не стала бы смотреть на эту вздорную девочку, которая выставила ее на посмешище. Как она могла быть достойна ее собственного сына, Цзинчэна.
Более того, если старику понравилась такая надменная и неотесанная девушка, то вся семья должна будет терпеть ее, если она выйдет за Цзинчэна замуж.
Хмф, эта невестка, она мне не нужна!
У Юэ полностью потеряла терпение и резко встала, опираясь красивыми руками на стол.
"Эй, у маленькой девочки характер, она не хочет продавать мне картину, ладно, посмотрим, сможет ли кто-нибудь заплатить такую высокую цену".
У Юэ крикнула помощнику и водителю рядом с ней: "Поехали, я не должна была приезжать сегодня, это так утомительно".
У Юэ уверенно вышла из зала, а за ней послышался громкий разговор двух мужчин.
Люди вокруг смутно понимали, что произошло, и многие бросали сочувственные взгляды в сторону Се Вэйвань.
Покупатель картины восхищался не ее работой, а подошла скорее с нечистой целью, что само по себе было проявлением презрения и неуважения к художнику.
Се Вэйвань тряслась от гнева, ее работа всегда была в почете, но сейчас ее как будто открыто высмеивали.
И именно сейчас господин Чжао ясно напомнил ей об этом.
Из-за сиюминутного порыва У Юэ она все испортила. Если бы она просто заключила сделку с господином Чжао за 60 000, такого унижения не было бы.
Хуже того, отвадив Чжао, У Юэ отозвала свой заказ, что означало, что ее "Под луной" не была выкуплена и стоила ноль.
А картина Ся Сяому только что была подписана за 100 000!
Се Вэйвань пыталась успокоить себя: нет, еще несколько часов впереди, должен же быть кто-то еще, кому понравится ее картина!
Когда она уже собиралась уходить с сумочкой в руках, подошел другой сотрудник и поспешно крикнул:
"Работа господина Ся "Погоня" только что была выставлена на торги за 150 000!"
Сто пятьдесят тысяч!
Се Вэйвань попятился назад и оглянулась.
Кто решил предложить такую высокую цену?!
***
Кто же хочет картину Сяому?
1. Лу Цзинхань
2. Се Вэнь
3. Дедушка Лу
4. Свой вариант
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления