Онлайн чтение книги Я был принесен героиней в жертву герою (в книге) I was sacrificed by the heroine to the hero (in the book)
1 - 4

«Брат Хань, разве ты еще не приехал? Молодой мастер Цзинчэн уже собирает персонал, чтобы поприветствовать старика перед коммерческим зданием».

Лу Цзинхань держал свой мобильный телефон в одной руке, а другой рукой держался за руль: «Я скоро буду».

Голос Ли Хая на другом конце был нетерпелив: «Не опаздывай! Иначе Лу Цзинчэн снова навешает лапши на уши твоему деду».

Лу Цзинхань понял намек, его взгляд устремился на несколько бегущих фигур, трое здоровяков позади него ругались, преследуя мальчика: «Мелкий ублюдок, когда я догоню, я убью тебя!»

Преследуемый маленький мошенник, с его короткими ногами и раскачивающимися руками, спотыкался на ходу своим худым и тонким телом, как маленький испуганный кролик, спасающий свою жизнь.

Лу Цзинхань не мог не рассмеяться, если бы они догнали его, он был бы избит до полусмерти.

Ли Хай все еще кричал на другом конце телефона: «Брат Хань? Ты слушаешь, брат Хань? Поторопись, не опаздывай!»

Лу Цзинхань дал ему формальный ответ, положил трубку и, развернувшись, устремился за Ся Сяому.

Ся Сяому бежал, пыхтя и отдуваясь, будучи не в форме, его выносливость была почти исчерпана, когда его медленно догнала машина, окно которой было открыто, чтобы показать улыбающееся лицо Лу Цзинханя.

«Привет, нужна помощь?»

Ся Сяому, который и так был в замешательстве, повстречав сильных и властных хулиганов одного за другим, в душе уже злился, а когда увидел насмешливое лицо Лу Цзинханя, разозлился еще больше.

Разве за мной могли гнаться, если бы ты не прогнал меня из торгового центра. Сначала ты загоняешь людей в угол, а потом героическое спасение заставляет их благодарить тебя.

Неужели у этого человека такой плохой характер! Такова реальность, потому что ореол главного героя отфильтровывает его низость?!

Ся Сяому бросил на него быстрый взгляд: «Не нужно!»

Лу Цзинхань насмехался над ним: «Ты такой крутой, не плачь, если тебя потом побьют».

Ся Сяому вздохнул: «Молодой Лу, разве весело видеть людей в беде? Пытаться использовать этот метод, чтобы заставить людей быть благодарными тебе - так вы все, дворяне, играете?»

Лу Цзинхань: ???

Трое мужчин вскоре догнали Ся Сяому, и большая золотая цепь схватил его: «Брат, посмотрим, как ты теперь сбежишь!»

Ся Сяому тащили за воротник, он задыхался и не мог сопротивляться, сила в его сердце мгновенно угасла, он закрыл глаза и закричал: «Помогите!»

От его голоса у золотой цепи заболели уши, и он зажал уши одной рукой и выругался:

«Заткнись! Черт!»

После этих слов он взмахнул кулаком.

Вместо ожидаемой боли его внезапно подхватила сильная рука, за которой последовало сильное ощущение невесомости, заставившее его вскрикнуть от удивления, прежде чем все его тело повисло в воздухе.

Нет, это не шутка.

Когда он открыл глаза, то сначала увидел, что толстая золотая цепь отброшена на землю, выражение его лица стало мрачным от боли, и он громко вскрикнул.

Затем он понял, что его спас Лу Цзинхань.

Но что это сейчас была за поза?!

Словно тряпка или вещь, он висит в руках Лу Цзинханя вниз головой, а его руки и ноги трепыхаются, словно он осьминог.

Босс был избит, желтоволосый проклинал и ругался, а Лу Цзинхань пинком отправил его на землю.

Тело сотрясалось с такой силой, что Ся Сяому, который повис на руке Лу Цзинханя, потерял равновесие и бросился искать точку опоры.

Три бандита посмотрели на безжалостного Лу Цзинханя и начали паниковать. Не говоря уже о сильном теле этого человека, его одежде и опасной ауре, они поняли, что он не обычный человек.

Пока они смотрели друг на друга, не решаясь отступить, большая золотая цепь крикнул:

«Черт, давайте вместе, разве мы втроем не можем победить его одного?!»

Лицо Лу Цзинханя не изменилось в ответ. Будучи выходцем из семьи высшего класса, а в такой семье, как семья Лу, много дрались, он рос, изучая самооборону и практикуя кунг-фу, чтобы не быть похищенным. Благодаря своим навыкам, он легко справился с тремя панками.

Обхватив Ся Сяому одной рукой, он нанес один удар рукой и один удар ногой, делая это с точностью и ненавистью, словно выпуская пар.

Жаль только, что Ся Сяому, который был зажат в его объятиях, изначально набегался с недостатком кислорода в мозгу, а теперь его трясло, голова кружилась, и его тошнило.

Он изо всех сил пытался освободиться из руки Лу Цзинханя, и из-за нарушения равновесия выскользнул из-под его руки и с грохотом упал на обочину дороги.

Он издал приглушенный стон боли, и из его глаз полились слезы.

Без Ся Сяому в качестве ноши, Лу Цзинхань нанес еще более злобный удар. Зная, что они ему не соперники, трое бандитов начали молить о пощаде.

«Брат, мы ошиблись! Отныне ты можешь ставить свой ларек, где захочешь, мы больше не посмеем тебя трогать».

После того, как Лу Цзинхань сказал им убираться, он повернулся и посмотрел на Ся Сяому, который сидел на обочине дороги с красными глазами, и спросил: «Ты ранен?»

Для чего ты притворяешься? Это все твоя вина!

Ся Сяому изо всех сил старался встать, но его тело было слабым, а ноги болели от бега, поэтому он чуть не упал снова, когда не был аккуратен.

Лу Цзинхань смотрел на него, как на глупого пингвина, спотыкающегося и неустойчивого, желая рассмешить еще больше, он поддразнил: «У тебя какой-то ларек? Ты продаешь одежду?»

Что-то было не так в этих словах, что-то зловещее!

Ся Сяому намеренно не смотрел на него: «Может, уже хватит? Это всего лишь вещь, ты сказал, что она тебе не нужна, так что разве я не прав, отдавая ее».

«А?» Хорошее настроение Лу Цзинханя мгновенно улетучилось.

Только что он услышал, что тон Ся Сяому был неправильным, как будто он специально злился на него. Ему давно уже было безразлично, что произошло в тот день. Но он не ожидал, что этот парень подумает, что он воспользовался ситуацией, он просто потерял дар речи.

Было достаточно глупо оставлять важные дела и возиться с маленьким лжецом!

Он холодно посмотрел на Ся Сяому и слабо выплюнул несколько слов: «Не отличаешь добро от зла».

И его машина умчалась.

Ся Сяому был немного ошеломлен, он только что увидел пару глубоких глаз Лу Цзинханя, полных разочарования.

Что за черт, говорить, что я не знаю, что для меня хорошо, когда ты первый издеваешься над слабыми!

------

Перед зданием Century выстроился руководящий состав коммерческого здания во главе с Лу Цзинчэном в официальной одежде, каждый с почтительным выражением лица, как будто перед ними был великий император.

Когда лимузин подъехал, мужчины выпрямились, их лица стали более почтительными, а глаза не моргая уставились на двери.

Из машины вышел пожилой мужчина с седыми волосами. Несмотря на преклонный возраст, его глаза сияли, а настроение было бодрое. Даже с костылями и дрожащим телом, он все еще не мог скрыть ауру могущественного руководителя.

Лу Цзинчэн с сотрудниками управления, увидев старика, наклонились и коллективно поклонились, в унисон поприветствовав его: «Добрый день, президент Лу!»

С серьезным лицом мастер Лу слегка кашлянул и уже собирался заговорить, как вдруг ветер подул ему в лицо, и большой лист бумаги заглушил все слова, которые должны были выйти из его рта.

Пошатываясь на костылях, он сделал два шага назад, но вовремя был поддержан двумя телохранителями, стоявшими рядом с ним, чтобы не упасть.

Все разом побледнели от страха, колени ослабли, и они почти рухнули на землю.

Боже мой!

Председатель совета директоров, отвечающий за всю группу Лу, старый господин, только что прибыл в здание для инспекции, но он столкнулся с подобным инцидентом, поэтому весь персонал должен коллективно УВОЛИТЬСЯ!

Откуда взялась эта чертова бумага!!!

Лу Цзинчэн был напуган больше всех, он приложил много усилий, чтобы получить право управлять этим коммерческим зданием, если дедушка уволит его из-за этого, он просто потеряет деньги и будет рвать кровью!

Из всей собственности группы Лу, это коммерческое здание является самым прибыльным и простым в использовании, и все в семье Лу положили глаз на этот жирный кусок мяса, особенно этот проклятый Лу Цзинхань.

Его сердце дрогнуло, он подбежал, чтобы поддержать старого мастера Лу: «Дедушка! Вы в порядке?»

Старый мастер Лу поднял бумагу, упавшую словно град с неба на его лицо, и уже собирался рассердиться, когда взглянул на рисунок на бумаге и остолбенел.

Лу Цзинчэн не знал, что делать, он попытался взять бумагу, но схватил ее слишком быстро, а старик крепко дернул, и с «треском» один угол бумаги оторвался.

Старый мастер Лу был так зол, что поднял свой костыль и стукнул его: «Ты, тупой ублюдок, что ты наделал, а ну отпусти!»

По мере того, как господин Лу старел, его нрав становился все более раздражительным. Он не вспоминал о своих молодых годах, когда у него еще было сочувствие к младшим. Теперь, когда ему хотелось злиться, он мог запросто поколотить кого-нибудь.

Даже Лу Цзинчэн, который был так высокомерен перед людьми, не посмел уклониться от него, поэтому на виду у всех он получил от него два удара, и его лицо покраснело.

Затем старик посмотрел на картину и спросил: «Кто написал эту картину? Можем ли мы узнать, кто это сделал?»

Посмотрев на картину сбоку, управляющий Ван сразу все понял.

Не та ли это картина, написанная красивым молодым человеком, которого только что выгнали из торгового центра? Он ясно помнил, какой уродливой она показалась ему, когда он ее увидел, но он не мог удержаться, чтобы не посмотреть на нее еще несколько раз.

Но теперь президент держал в руках уродливую картину, и в его глазах было удивление и предвкушение.

Это была хорошая возможность заявить о своих заслугах.

Он поспешил и сказал: «Председатель, это студент-художник из Университета С, который рисовал в торговом центре, я помню, как выглядел молодой человек».

Старик был забросал его вопросами: «Где этот человек? Где он сейчас?»

Менеджер на мгновение поперхнулся: Лу Цзинчэн приказал ему уйти, и он сам его выгнал!

Он не решился сказать правду и подсознательно посмотрел на Лу Цзинчэна.

Сердце Лу Цзинчэна заколотилось: неужели картину нарисовал тот самый малец, которого он выдворил? Это очень плохо!

Он посмотрел на управляющего Вана, пригрозив ему ничего не говорить, а затем улыбнулся и пошел уговаривать старого мастера Лу:

«Дедушка, подождите немного, я найду для вас этого человека».


Читать далее

1 - 1 18.02.25
1 - 2 18.02.25
1 - 3 18.02.25
1 - 4 18.02.25
1 - 5 18.02.25
1 - 6 18.02.25
1 - 7 18.02.25
1 - 8 18.02.25
1 - 9 18.02.25
1 - 10 18.02.25
1 - 11 18.02.25
1 - 12 18.02.25
1 - 13 18.02.25
1 - 14 18.02.25
1 - 15 18.02.25
1 - 16 18.02.25
1 - 17 18.02.25
1 - 18 18.02.25
1 - 19 18.02.25
1 - 20 18.02.25
1 - 21 18.02.25
1 - 22 18.02.25
1 - 23 18.02.25
1 - 24 18.02.25
1 - 25 18.02.25
1 - 26 18.02.25
1 - 27 18.02.25
1 - 28 18.02.25
1 - 29 18.02.25
1 - 30 18.02.25
1 - 31 18.02.25
1 - 32 18.02.25
1 - 33 18.02.25
1 - 34 18.02.25
1 - 35 18.02.25
1 - 36 18.02.25
1 - 37 18.02.25
1 - 38 18.02.25
1 - 39 18.02.25
1 - 40 18.02.25
1 - 41 18.02.25
1 - 42 18.02.25
1 - 43 18.02.25
1 - 44 18.02.25
1 - 45 18.02.25
1 - 46 18.02.25
1 - 47 18.02.25
1 - 48 18.02.25
1 - 49 18.02.25
1 - 50 18.02.25
1 - 51 18.02.25
1 - 52 18.02.25
1 - 53 18.02.25
1 - 54 18.02.25
1 - 55 18.02.25
1 - 56 18.02.25
1 - 57 18.02.25
1 - 58 18.02.25
1 - 59 18.02.25
1 - 60 18.02.25
1 - 61 18.02.25
1 - 62 18.02.25
1 - 63 18.02.25
1 - 64 18.02.25
1 - 65 18.02.25
1 - 66 18.02.25
1 - 67 18.02.25
1 - 68 18.02.25
1 - 69 18.02.25
1 - 70 18.02.25
1 - 71 18.02.25
1 - 72 18.02.25
1 - 73 18.02.25
1 - 74 18.02.25
1 - 75 18.02.25
1 - 76 18.02.25
1 - 77 18.02.25
1 - 78 18.02.25
1 - 79 18.02.25
1 - 80 18.02.25
1 - 81 18.02.25
1 - 82 18.02.25
1 - 83 18.02.25
1 - 84 18.02.25
1 - 85 18.02.25
1 - 86 18.02.25
1 - 87 18.02.25
1 - 88 18.02.25
1 - 89 18.02.25
1 - 90 18.02.25
1 - 91 18.02.25
1 - 92 18.02.25
1 - 93 18.02.25
1 - 94 18.02.25
1 - 95 18.02.25
1 - 96 18.02.25
1 - 97 18.02.25
1 - 98 18.02.25
1 - 99 18.02.25
1 - 100 18.02.25
1 - 101 18.02.25
1 - 102 18.02.25
1 - 103 18.02.25
1 - 104 18.02.25
1 - 105 18.02.25
1 - 106 18.02.25
1 - 107 18.02.25
1 - 108 18.02.25
1 - 109 18.02.25
1 - 110 18.02.25
111 Заключительная 18.02.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть