— Хорошо. Поскорее иди.
Джу Ран кивнула, делая жест рукой, словно подгоняя. Ми Ран закусила губу и обняла сестру.
— Онни, я поехала. Всё будет хорошо.
Джу Ран, которая до этого момента держалась, вдруг всхлипнула и разрыдалась. Стоявшая рядом Джи Ын отвернулась, шмыгая носом.
— Ну вот, чего ты плачешь. Перестань!
— Кто плачет? Никто не плачет. Я не плачу.
Джу Ран низко опустила голову, вытирая слёзы. Ми Ран отпустила сестру и обняла Джи Ын. У той тоже глаза были на мокром месте, и она, с трудом сдерживаясь, улыбнулась дрожащими губами.
— Счастливого пути, Ми Ран С. Буду скучать.
— Я тоже.
Ми Ран, с трудом сглатывая подступающий к горлу ком, помахала им рукой и пошла вперед, глядя только перед собой. Казалось, стоит ей оглянуться, как слёзы хлынут ручьем. Она уезжала всего на шесть месяцев, но почему-то сердце сжималось от щемящей тоски.
— Фу-ух…
Встав в очередь к автоматическим дверям зоны вылета, она с дрожью выдохнула. В голове снова всплыли слова гадателя Ёндама.
«Учи английский прилежно и готовься к иммиграции. Твоя судьба такова, что в корейской земле тебя не похоронят, хоть умри».
Неужели я правда никогда не вернусь…?
Сделав шаг за автоматические двери, Ми Ран резко обернулась. Вдали Джу Ран, рыдая с искаженным от горя лицом, прикрыла рот рукой и махнула ей — мол, иди скорее. Джи Ын, обняв Джу Ран за плечи, тоже плакала и махала ей.
— Хнык.
Наконец и у Ми Ран прорвались слёзы. Автоматические двери медленно закрылись.
Так двадцатипятилетняя Кан Ми Ран покинула Республику Корея.
***
Аэропорт Кимпхо по сравнению с нью-йоркским JFK был просто образцом спокойствия.
— Ох… Голова кругом.
Людей было не просто много, а невообразимо много. В суматохе она кое-как нашла дорогу к зоне прилета, спросив у случайно встреченного корейца, но только на прохождение паспортного контроля ушел целый час из-за огромной очереди. Вокруг говорили на самых разных языках, люди разных рас шумели так, что казалось, душа уходит в пятки.
В самолете она ела всё, что давали, смотрела фильмы и не сомкнула глаз ни на минуту, но из-за сильного напряжения даже не чувствовала смены часовых поясов.
Когда подошла её очередь, Ми Ран, оцепенев от страха, встала перед офицером иммиграционной службы. Офицер в полицейской форме вел себя властно, словно допрашивал преступника.
Она отвечала заученными фразами, как на экзамене, но ладони вспотели от страха, что ей откажут во въезде. В агентстве предупреждали, что такое случается, и это пугало ещё больше.
К счастью, благополучно пройдя контроль, Ми Ран забрала багаж, погрузила его на тележку и с тревожным сердцем вышла в зал прилета. Прошло слишком много времени, и она боялась, что встречающий из агентства уже уехал.
В этот момент она заметила своё имя на листе бумаги, который держал мужчина, стоящий у края ограждения, и с облегчением выдохнула. Следуя за сотрудником агентства, она подошла к группе из двух парней и одной девушки, сиротливо жавшихся в углу. Когда все четверо собрались, сотрудник представился.
— Рад встрече. Меня зовут Ким Сон Су, я куратор по Манхэттену от Global Study Abroad. Я сам учусь здесь, так что если возникнут вопросы или трудности, обращайтесь ко мне.
Он протянул визитку с номером телефона.
Большой фургон, которым управлял Сон Су, выехал из аэропорта. Пока они ехали по шоссе, пассажиры на задних сиденьях успели перезнакомиться и подружиться. Хон Сок и Тхэ Ён, сослуживцы по армии и ровесники Ми Ран, сразу перешли на «ты». Хён Чжон, которая была на четыре года младше Ми Ран, сказала, что поступила в университет в 95-м. Она казалась немного капризной, но милой и непосредственной.
Все четверо были взволнованы и наперебой делились впечатлениями.
— Вау, американские грузовики реально огромные!
— Посмотрите на граффити на стене, крутотень!
— До сих пор не верится, что я в Нью-Йорке.
— О, смотрите туда!!
— Ого…!
Восклицания вырвались у всех четверых одновременно.
На фоне ярко-синего неба показались небоскребы Нью-Йорка, те самые, что они видели в путеводителях. Остроконечные высокие здания, словно неровная кардиограмма, заполнили горизонт. Шумная болтовня мгновенно стихла, и все прилипли к окнам, завороженно глядя наружу.
Проезжая по спиральной эстакаде, ведущей на мост Куинсборо, Сон Су прокричал:
— Welcome to Manhattan!
Здание, которое агентство использовало как общежитие, находилось в 15 минутах ходьбы от школы и представляло собой четырехэтажный дом, которому на вид было лет сто. На третьем этаже друг напротив друга располагались двери с номерами 3A и 3B.
Сон Су открыл ключом дверь 3A и впустил четверых внутрь. Это была квартира коридорного типа: узкая, шириной в одну комнату, но длинная, как четыре комнаты.
По краям коридора располагались комнаты с отдельными туалетами, а гостиная, ванная и кухня в центре были общими. Две девушки и двое парней разделили комнаты по краям: девушки заняли одну, парни — другую.
Сон Су раздал карты района и расписание занятий и уехал. Как только он ушел, Ми Ран первым делом достала из пахнущей кимчи сумки сумку-холодильник и убрала продукты на полку в общем холодильнике.
Едва она закончила, как услышала пронзительный визг Хён Чжон. Испуганная Ми Ран бросила сумку-холодильник и вбежала в комнату.
— Хён Чжон, что случилось?!
— А-а-а, онни! Там, т-таракан!
Хён Чжон, забравшись с ногами на кровать и побелев от ужаса, указывала пальцем на стол.
— Где?!
— Вон там, рядом со столом! А-а, он шевелится, что делать, а-а-а!
Ми Ран огляделась, схватила валявшийся на полу ботинок, на цыпочках подкралась и со всей силы прихлопнула таракана размером в половину мизинца.
— Попался!
Хён Чжон в изнеможении плюхнулась на кровать.
— Ох, спасибо, онни. Что же нам делать, тараканы в доме… Как жить в таком месте…
Хён Чжон, похожая на избалованную дочь богатых родителей, видимо, никогда не жила в доме, где водятся насекомые. Ми Ран тоже не любила тараканов, но было бы странно, если бы в общежитии, через которое проходит столько людей, их не было.
— Не переживай так. Если появятся, я их поймаю. Завтра купим средство и побрызгаем по всем углам.
— Хнык, я не смогу здесь жить. Позвоню папе, скажу, чтобы нашел другую квартиру. Прости, онни…
Хён Чжон, всё ещё сидя на кровати и с опаской озираясь, шмыгнула носом и добавила:
— Скоро должен приехать мой двоюродный брат, который живет в Нью-Йорке, он обещал угостить ужином. Я сегодня соберу вещи и уеду. Пока поживу в отеле и попрошу брата найти нормальную квартиру. Онни, поехали со мной? Если платить пополам, будет не так накладно. Пусть дороже, зато без тараканов.
— А? О, нет, я в порядке. Я останусь здесь.
Ми Ран мысленно вздохнула.
Откуда у меня такие деньги. Да и тут намного лучше, чем в моей мансарде.
— Правда? Онни, ты такая смелая. Круто!
— …Да ладно, спасибо.
В этот момент раздался звонок в дверь. Хён Чжон взглянула на часы и ахнула.
— Уже время! Онни, мне правда очень-очень жаль, но я боюсь спускаться с кровати. Кажется, брат приехал, можешь открыть дверь?
— Э-э… хорошо.
Ну и неженка.
Ми Ран пошла по узкому коридору к входной двери. Пока она шла, звонок прозвенел ещё раз.
А братец-то нетерпеливый.
— Да, минуточку!
Ми Ран подбежала к двери и распахнула её. Мужчина, застывший в позе нажатия на звонок, с удивлением посмотрел на нее.
— Кан Гун? Ты откуда здесь взялась?
— …Сын Хёк оппа?
Глаза Ми Ран округлились. Она переводила взгляд с комнаты в конце коридора на Сын Хёка.
— Значит, двоюродный брат Хён Чжон — это…
— Ты знаешь Нам Хён Чжон?
— Что? Да. Мы вместе прилетели сегодня, мы соседки по комнате…
Из глубины квартиры донесся истеричный крик Хён Чжон:
— Оппа!! Сын Хёк оппа! Тут тараканы! Что делать, хны-ы-ы.
Ми Ран шире открыла дверь.
— Проходите. Хён Чжон… у неё сильный шок из-за таракана.
Сын Хёк усмехнулся, покачав головой, и вздохнул. Войдя внутрь, он окинул взглядом узкий длинный коридор и указал в ту сторону, откуда слышался голос Хён Чжон.
— Она там?
Ми Ран кивнула и хотела сделать шаг, но его мягкий голос остановил её.
— А ты? Ты в порядке?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления