Родван уставился на Энока, его рот открылся в немом изумлении.
- Вы хотите сказать, что у Её Величества Императрицы есть такой же магический камень?
- О-откуда мне знать?!
- Тогда откуда у тебя этот камень?
- Это...
- Если будешь честен, я, возможно, смогу простить твои преступления. Тобой просто воспользовались. Так кто дал тебе этот камень?
Но даже после слов Энока Родван не ответил. Его лицо побелело, а тело затряслось.
Неизвестно, о чём он думал, но, несмотря на уговоры, он так и не раскрыл, от кого получил камень.
Хотя ответ был очевиден. Видимо, Родван боялся Императрицу больше, чем Энока.
Мы не можем пытать его прямо здесь, так что дальнейшие расспросы - пустая трата времени.
Энок жестом велел рыцарю снова заткнуть Родвану рот, затем повернулся к нам:
- Если мы доберёмся до столицы, его не просто отправят в изгнание, как в прошлый раз. Возможно, он пошёл на это от отчаяния - поставить под удар всю армию, создать хаос, отвлечь моё внимание.
Учитывая положение Родвана, такой отчаянный шаг казался возможным. Теперь он в меньшинстве. Если его доставят в Империю Лэнгридж как пленника, у него не останется ни шансов вернуть статус, ни даже надежды на жизнь.
- Вне зависимости от поиска доказательств, мы должны уничтожить все магические камни.
Я кивнула словам Энока и взглянула на Ынчжи, обвившую мою руку.
- Благодаря «благоразумию» Его Высочества Родвана мы многое узнали. Теперь давайте снова обсудим план.
Энок вздохнул, а Кейден рассмеялся, глядя на унижение Родвана.
Так закончился инцидент с атакой монстров.
А ещё... позже я узнала,
что среди войск Империи Лэнгридж распространился слух, будто я - героиня, спустившаяся с небес на божественном змее, чтобы положить конец адской войне.
Розмари пережила беспокойное утро. Она узнала, что отряд с Маргарет сегодня днём въедет в столицу Бернетон.
Её отец и Иннис должны были встретить сестру, так что Розмари помогала матери готовиться к возвращению.
Она десятки раз в уме репетировала, как поприветствует Маргарет.
Сначала скажет, что рада её возвращению, потом спросит, что произошло.
- Как во сне, дорогая, что наша лошадка вернулась.
Мать Розмари, герцогиня Флоне, вытирала слёзы платком.
Розмари проверила комнату Маргарет, уточнила меню ужина, осмотрела холл замка, затем с некоторой усталостью посмотрела на рыдающую мать.
- Мама, зачем ты плачешь?
Тут с лестницы спустился мужчина с вьющимися волосами, собранными в хвост - герцог Флоне.
- Дорогая, я впервые вижу тебя в слезах.
- Как я могу оставаться спокойной, когда наша глупышка возвращается живой?!
- Всё равно встречай её с улыбкой. Наша милая лошадка так удивится.
Тут герцогиня взорвалась:
- Это говорит тот, кто всё это время рыдал в постели, даже не пытаясь искать нашу дурёху!
Не дурёху, а лошадку...
Розмари сдержала желание поправить мать. Хотя, пожалуй, прозвище подходило.
- О нет, как ты можешь обесценивать моё горе! Моё сердце разрывалось. Я дышал, но не жил.
- Она не умерла! Она вернулась целой! Какая же она молодец! Просто прелестная лошадка, но не сдалась! Я знала, что она выживет!
Розмари отошла подальше, устав от многословных излияний родителей.
Прозвище прелестная лошадка звучало странно, и было непонятно, действительно ли мать любит Маргарет или издевается.
- Папа, разве тебе не нужно в Императорский дворец? Иннис уже уехал, а ты всё здесь?
Розмари вздохнула и вернулась к подготовке вечеринки, оставив родителей ссориться.
Мы наконец въехали в Империю Лэнгридж.
Когда мы проходили через ворота Бернетона, жители столицы вышли нас встречать.
Мы даже не одержали победу.
Повсюду висели лозунги: «Да здравствует Кронпринц, принёсший мир континенту!» - видимо, люди радовались мирному окончанию переговоров.
Мы направились прямиком во дворец, где нас ждал ещё более пышный приём. Я в шоке высунулась из окна кареты.
- Радуешься? - улыбнулся Кейден.
Смутившись, я отстранилась и выпрямилась.
В конце пути нас ждал великолепный Императорский дворец. Выйдя из кареты под руку с Эноком, я подняла глаза.
У входа нас встречали Император и Императрица. Ынчжи высунулась из моего кармана.
Император выглядел суровым и властным. Императрица, на десять лет младше его, казалась мягче, чем помнила Маргарет.
Однако, если Родван связан с «Цветущими Пионами», то за ним, скорее всего, стоит Императрица. Поэтому её добродушная улыбка казалась неестественной.
Она уже должна была узнать о провале Родвана, но вела себя как ни в чём не бывало.
Императрица спустилась по ступеням и взяла руки Энока.
- Ты цел.
Она потрепала его по руке, затем взглянула на меня и Кейден.
- Я рада, что Лорд Магической Башни и леди Флоне тоже в безопасности.
Но я заметила.
Всего на мгновение, но я уловила ненависть в её взгляде, скользнувшем от Кейдена ко мне.
Возможно, внешне она этого не показывала, но, похоже, она невзлюбила меня ещё до похищения на Алею.
Раньше моя мать и Императрица были близки. Точнее, Императрица навязывала дружбу, а мать лишь вежливо держала дистанцию. Всё потому, что Императрица хотела свести девушек дома Флоне с Родваном.
А Маргарет везде ходила за Эноком, пытаясь помочь. Возможно, поэтому Императрица её ненавидела.
Теперь я думала: если Императрица связана с «Цветущими Пионами», то, возможно, это она отправила меня на Алею, видя во мне помеху.
Пока я размышляла, Энок опустился на одно колено.
- Энок Астер Клаус Лэнгридж. Докладываю о благополучном возвращении. Во славу Лэнгридж!
- Во славу Лэнгридж!
Рыцари подхватили клич.
Император подошёл и положил руку Эноку на плечо.
- Ты хорошо справился. Нам нужно обсудить произошедшее.
Я мельком взглянула за спины Императорской четы. Там стояли главы всех влиятельных домов Империи.
Их любопытные взгляды были прикованы ко мне и Кейдену. Среди рыцарей мы выделялись.
- Я очень рад, что Лорд Башни и леди Флоне вернулись невредимыми.
На этот раз Император посмотрел на нас.
Будь я одна, такое внимание подавило бы меня. Раньше Маргарет вряд ли бывала так близко к Императору.
Но теперь я не одна, а мои «соратники» - люди высокого положения, так что пришлось держаться.
Я сглотнула и поклонилась.
- Благодарю Ваше Величество за заботу и тёплый приём.
К счастью, Император не стал задерживать на мне взгляд.
- Я получил письмо. Там сказано, что вы пропали, потому что были похищены таинственными силами.
Шёпот.
Когда толпа зашепталась, Император поднял руку, и шум стих.
Он наклонился к нам и тихо, так, чтобы слышали только мы, сказал:
- Вы отправили разведчиков искать остров Алеа? Хорошо. Мы должны найти его первыми.
- Мы найдём его, не сомневайтесь, Ваше Величество.
Император похлопал Энока по плечу.
- Я также получил известия о принце Родване, но его судьбу решим позже.
Он окинул взглядом толпу. Мне стало не по себе.
На чьей он стороне? На стороне Энока? Родвана? Или просто наблюдает?
Императрица за его спиной оставалась невозмутимой.
- Прежде всего, я счастлив, что пропавшие вернулись живыми. В их честь через четыре дня состоится торжественный приём. Отдохните как следует.
Всего четыре дня отдыха?
Я еле сдержала вздох.
Для кого, интересно, этот «торжественный приём»?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления