Пока я шла в гостиную с Артдалом, мне казалось, что все вокруг пялятся на нас. Неужели это выльется в скандал? Внутри поселилось тревожное предчувствие.
Я украдкой взглянула на Артдала, думая, что нужно как-то объяснить ситуацию Эноку и Кейдену, чтобы они не подумали лишнего.
Мы сидели друг напротив друга, и, в отличие от меня, Артдал казался в прекрасном настроении.
— Я скучал по вам, юная леди.
От этих слов я невольно раздавила печенье в руке. Артдал удивился и тут же достал носовой платок, чтобы стряхнуть крошки с моего платья.
— Вы же не семилетний ребёнок. Разве у вас нет платка?
— Нет. Забыла. Я ещё не привыкла.
— Это звучит как серьёзная проблема.
— Не настолько серьёзная.
В этот момент Ынджи, до этого жевавшая печенье на столе, подняла голову. Уголки её рта были испачканы крошками.
Хотя её основная пища — мана, она ела всё подряд. Я молча стёрла крошки с её морды. Неужели она переняла это от меня?
— Нет, это действительно важно. Как благородная дама может не носить с собой платок? — Артдал опустился на одно колено передо мной, продолжая нравоучения, будто отчитывал младшую сестру.
Я уже начала уставать от этого.
Когда я уставилась на него с раздражением, дверь гостиной распахнулась.
— О боже!
Горничная, несшая поднос с чаем, застыла на пороге в шоке: перед ней предстала картина, где наследный принц Хестии стоит на коленях передо мной, поправляя складки моего платья.
Смутившись, я отодвинулась и села на стул.
— Спасибо за платок.
Артдал недоумённо посмотрел на меня, затем, будто ничего не произошло, вскочил на ноги и повернулся к ошеломлённой служанке.
— Что ты стоишь? Где чай?
Испуганная горничная поспешно поставила чашки на стол.
— Нам нужно обсудить кое-что наедине. Ты можешь идти.
— Простите?
— Неужели все ваши служанки такие несообразительные? Вам стоит их лучше обучать.
— Видимо, все в королевстве Хестия столь же бесцеремонны, как и вы. Приношу извинения за грубость.
Горничная, слушавшая наш разговор, опустилась на колени. Я вздохнула и жестом отпустила её. Та, удивлённая отсутствием наказания, бросила на меня благодарный взгляд и поспешила удалиться.
— Хм. Чай прекрасен.
— Вы всё ещё оцениваете всё вокруг.
— Это в крови. Я должен оценивать всё, даже если выгляжу легкомысленным. Иначе во дворце меня бы уже убили.
Я прикусила язык. Видимо, жизнь наследного принца не так проста, как кажется.
— Вы приехали так рано, потому что хотели сбежать от работы?
— Отчасти.
Судя по его уклончивому ответу, была и другая причина.
— Сначала я хочу вам кое-что передать.
Артдал достал из внутреннего кармана небольшой ларец, запечатанный магией. Я осторожно взяла его и ощутила тяжесть внутри.
— Магический камень?
Он кивнул.
— Когда я вернулся во дворец, там царил хаос. Мне пришлось перетрясти казну, и во время этого я нашёл этот камень.
Я слышала о чистке в Хестии, и, видимо, он намекал на те события.
— Все, у кого были татуировки пиона, арестованы. Но это просто кучка…
Он раздражённо провёл рукой по лицу.
— Мне было неприятно держать камень, поэтому я последовал вашему совету и запечатал его.
Я сразу же отправила ему письмо с предупреждением, что магические камни опасны, и их нужно хранить запечатанными. К счастью, он прислушался.
— Спасибо.
Я открыла ларец и осмотрела камень, затем достала из кармана ещё два — те, что мне передала Юанна. Сложив все три в коробку, я задумалась.
Артдал, наблюдавший за мной, спросил:
— Вы не уничтожили их сразу? В письме Банхвана говорилось, что ваша змея может их поглощать.
— Ынджи и так много работает. А вдруг это ей навредит?
Я с тревогой посмотрела на камни. После трав, что принесла Розмари, она стала сильнее, но…
— Она уже съела два камня, и с ней всё в порядке. Разве нет?
— Ну… да, но…
Ынджи, словно поняв, о чём речь, подняла голову и уставилась на коробку. Затем стремительно подползла и ударила меня по руке.
— Ынджи!
Ларец упал на стол, и три камня выкатились наружу. В следующее мгновение она проглотила их все.
— Ты что, не слышишь свою хозяйку?! Я же волнуюсь!
Она лишь счастливо высунула язык и… рыгнула.
— Ха-ха-ха! — Артдал закатился со смеху. — Она вылитая вы!
Пф-ф! В ответ Ынджи выпустила маленькое пламя, затем гордо поползла по столу.
— Ну вот, с ней всё в порядке.
— Похоже, что так…
Я погладила её по голове, и она блаженно прикрыла глаза.
Пять камней… и никаких последствий. Теперь у меня возник вопрос:
Кто же такая Ынджи на самом деле?
— У меня есть магический глаз, — внезапно сказал Артдал, указывая на свой голубой глаз. — Я вижу потоки маны. Судя по всему, у вашей змеи всё в идеальном порядке.
Я вздохнула с облегчением. Если Артдал говорит, что всё хорошо, значит, так и есть.
— Возможно, из-за импринтинга на вашу душу, её аура отличается от обычных монстров.
— Разве такое бывает?
— Очень редко. У вас смешанная душа, поэтому и поток маны необычный. На острове только вы могли использовать магию — помните?
Теперь всё начало обретать смысл.
"Похоже, я в этом мире — какая-то ошибка. Думала, это только на острове, но даже после побега я всё ещё сбой в системе."
Моя жизнь в Корее уже случилась, и её не изменить. Придётся смириться. Хотя бы потому, что именно благодаря этому Ынджи стала такой, какая есть сейчас.
Я гладила её по голове, наблюдая, как она доедает печенье — и моё, и Артдала.
Пока я витала в мыслях, Артдал указал на мою руку:
— Вижу, ты всё ещё носишь кольцо.
Я взглянула на перстень на правой руке:
— Оно мне очень помогает. Спасибо, что подарил.
— Рад слышать. Будь иначе — вряд ли ты вообще когда-нибудь увидела бы меня снова. Хорошо, что я его тебе вручил. Фух.
Он театрально потер грудь.
— О чём ты?
— Я тебе не нравлюсь, да?
— Верно.
— Больно слышать это так прямо.
— Мне всё равно, больно тебе или нет.
— Без сердца и без слёз.
— И к чему ты ведёшь?
Артдал пожал плечами с показным безразличием:
— Я не доверяю людям. Вообще.
— Знаю.
— Это не врождённое. Я чуть не погиб от руки бывшей жены, которой доверял. Видимо, тогда всё и началось.
— Кх-кх!
Я поспешно поставила чашку и прикрыла рот платком, который протянул Артдал. Сухой кашель вырвался наружу.
Он изучающе посмотрел на меня:
— Прости, леди. Ох, нет. Слишком много извинений обесценивают их, но, видимо, возвращение с того света сделало меня сентиментальным. Ха-ха-ха.
Его смех звучал неестественно, на этот раз — безжизненно.
Я смотрела на него со сложным чувством. Никогда не думала, что когда-нибудь буду смотреть на Артдала так.
Ему, привыкшему быть на вершине, непросто дались эти извинения.
— Я принимаю их, так что хватит.
Я повторила Артдалу те же слова, что недавно сказал мне Энок.
Мы все сильно изменились.
Узнали друг друга немного лучше. Поняли обстоятельства.
Конечно, впереди ещё много работы и взросления, но, кажется, мы на верном пути.
Артдал настоял на прогулке по саду замка Флоне, и мы вышли из гостиной.
Несмотря на раздражение, я всё же объясняла ему устройство сада.
— Мисс!
Ванесса выбежала к нам, запыхавшись. В чём дело?
— Его Высочество кронпринц прибыл.
Я удивилась. Если это Энок, то он должен был приехать завтра. Почему так рано?
— Вот ты где.
Едва я подумала об этом, как он появился. На нём был парадный мундир кронпринца, почти столь же роскошный, как наряд Артдала.
==
Русс.п.:
(Импринтинг — явление, когда существо "запечатлевает" кого-то как своего хозяина или родителя, формируя нерушимую связь.)
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления