114 Дела перед отправлением

Онлайн чтение книги Меня предали, а потом я перевоплотился в кицунэ I was Betrayed then Reincarnated as a Kitsune
114 Дела перед отправлением

 [От лица Луны]

Встав на следующий день, мы приготовились к путешествию в Онигашиму. После этого я помогла Солей приготовить еду из мяса виверны. Когда всё было готово, я телепортировала нас домой к Вельвет в Саванну. Мы вышли из комнаты, в которую попали, и столкнулись со стюардом, Стюардом.

— Добро пожаловать домой, леди Вельвет и друзья. (Стюард)

— Мы не останемся надолго, ты не знаешь, где мама? (Вельвет)

 — Она ушла, чтобы доставить в замок ежемесячный отчёт, около часа назад. Она скоро вернётся. (Стюард)

— Тч. (Вельвет)

— В зависимости от того, что вам нужно, я могу помочь. В конце концов, я здесь именно для этого. (Стюард)

— Ты сможешь помочь нам с первой из двух вещей, ради которых мы здесь, но вторая связана с моей личной жизнью. (Вельвет)

— Тогда что же вам понадобилось в первую очередь? (Стюард)

— Нам нужно отправить нескольких наших людей в деревню святилища, чтобы они присматривали за семьями Луны и Солей. (Вельвет)

— Вы превратили кого-то во врага, чтобы это стало необходимым? (Стюард)

— Этот человек всегда был врагом, просто он недавно узнал обо мне. (Луна)

— Могу ли я узнать, кто именно, чтобы назначить подходящих людей для этой работы? (Стюард)

— Берилл Волкихар. (Вельвет)

— Как долго, по-вашему, мне нужно держать там наших людей? (Стюард)

— Неопределённо долго, пока он не умрёт, а у его организации не появится новый лидер. (Вельвет)

— Тогда я подготовлю наших людей, — сказал Стюард, уходя.

— Осталось только сообщить твоей матери, что вы официально состоите в отношениях. (Луна)

 — Хоть я и встречалась с ней один раз, я немного нервничаю. (Солей)

— Тебе не нужно нервничать. (Вельвет)

— Нам просто стоять здесь и ждать или пойти куда-нибудь ещё? (Офидия)

— Когда она вернётся, то, скорее всего, отправится в свой кабинет, так что мы можем подождать её там. (Вельвет)

Мы последовали за Вельвет и вошли в пустой кабинет. Вельвет села в кресло за столом.

— Что ты делаешь? (Луна).

 — Просматриваю то, что происходило здесь в последнее время. (Вельвет)

Она взяла лист бумаги, бегло просмотрела его и нахмурилась.

— Сожги это для меня, пожалуйста, Солей. (Вельвет)

Солей встала и подошла к Вельвет. Она взяла протянутый ей листок бумаги и немного почитала, прежде чем сжечь его. Затем она обняла Вельвет со спины.

— Моя. (Солей)

— Я согласна. (Вельвет)

Увидев их вдвоём, я улыбнулась. Офидия сидела рядом со мной и осматривалась.

— Я знаю, что эта комната была незанята, когда мы пришли, но почему здесь так темно? (Офидия)

— Ты не знаешь, что такое вампиры? (Луна)

— Я знаю о них, но не более того. (Офидия)

— Вампиры — это раса бессмертных людей, которым нужна кровь, чтобы выжить, и они ослабевают под воздействием солнечного света. (Луна)

— Всё немного сложнее, но в общих чертах всё описано. (Вельвет)

— Но как же тогда Вельвет может ходить под солнцем? (Офидия)

— Это всё из-за Луны и её склонности дружить с очень важными людьми. (Вельвет)

— Когда я впервые встретила её, у неё был предмет, который позволял ей выходить на улицу днём, но после встречи с Богом Творения я получила предмет, который полностью избавил её от слабости к солнечному свету. (Луна)

— Понятно. (Офидия)

Вельвет протянула Солей ещё одну бумажку, которую та тут же сожгла.

— Зачем она вообще их хранит, если знает, что я их не приму? (Вельвет)

— Потому что мне нужно отвечать и вежливо отклонять их. (Соня)

— Привет, мама. (Вельвет)

Мать Вельвет материализовалась из тени в углу комнаты.

— Ты могла бы хотя бы удивляться, когда я это делаю, как раньше. (Соня)

— Я уже не ребёнок, конечно, я не испугаюсь, когда ты так сделаешь. (Вельвет)

— В любом случае, я рада снова видеть вас, леди Луна и мисс Солей. А кто этот новый человек? (Соня)

— Меня зовут Офидия, змея мастера Луны. (Офидия)

— Вы не имеете в виду слугу? (Соня)

— И это тоже. (Офидия)

Соня подняла бровь в замешательстве.

— Технически Офидия — это змея. (Луна)

— Понятно. Чем я обязана вашему сегодняшнему визиту? (Соня)

— Изначально у нас было два дела, но первым занимается Стюард. (Вельвет)

— В любом случае, расскажите мне, что это такое. (Соня)

— Мы сейчас путешествуем по Империи Демонов. Сейчас мы находимся в Берии, но сегодня собираемся отправиться в Онигашиму. (Луна)

 — Значит, уже близко то время, когда вы будете противостоять Бериллу. (Соня)

— Да. Недавно он начал видеть меня с помощью своего навыка прорицания, и мы собирались попросить вас прислать людей, чтобы присмотреть за моей и Солей семьями на некоторое время. (Луна)

— Хотя это и разумно, но будет ли от них хоть какая-то польза? Ваши родители очень сильны, леди Луна, и родители Солей не слабее, насколько я знаю. (Соня) 

— Это просто мера предосторожности. Лучше перестраховаться, чем быть неподготовленным. (Луна)

— А как же твой дядя в королевстве Селестия? (Соня)

— Если он что-то сделает с ним или Нией, это, скорее всего, приведёт к войне, а я не думаю, что он пойдёт на такой риск. (Луна)

— Верно. Что было вторым? (Соня)

Я посмотрела на Вельвет и Солей.

 — Мы пришли сказать вам, что у нас есть отношения. (Солей)

Солей встала перед Соней и поклонилась.

— Хотя это произойдёт нескоро, я тоже планирую когда-нибудь жениться на Вельвет. Я приготовила подарок и для вас, — сказала Солей, доставая один из небольших мешочков с предметами и картину.

— Что это? (Соня).

— В сумке несколько блюд из мяса виверны, а это картина, которую я сделала сама с вершины пирамиды на острове старшей сестры. (Солей)

— Ну, я уже дала своё благословение в прошлый раз, так что просто скажите мне, когда вы двое решите официально пожениться. (Соня)

— Конечно, тёща. (Солей)

— О, и хорошая работа, леди Луна. Вы быстро работаете. (Соня)

— Мне не пришлось ничего делать, это всё Солей. (Луна)

— Ооох. Тогда хорошая работа Солей. (Соня)

— Спасибо. Сначала она была упрямой, но это не сразу прошло. (Солей)

— Ты не сразу приняла её чувства к тебе? (Соня)

— Я не хотела, чтобы меня считали легкомысленной женщиной, которая сойдётся с первой же девушкой, признавшейся мне, — Вельвет надулась.

— Если это поможет, то она в основном согласилась после моего признания и просто хотела сделать вид, что хочет сначала подружиться. (Солей)

— Ты догадалась? (Вельвет)

— Ты пыталась это скрыть? (Луна)

Лицо Вельвет покраснело.

— Всё в порядке, Вельвет, даже если бы это не было притворством, я бы всё равно заставила тебя влюбиться в меня. Мама научила меня всему, что знала сама, и ей удалось заставить героя влюбиться в неё. (Солей)

— Если честно, Блейк всё равно бы ей не отказал. (Луна)

— Ты сказала, что нарисовала это? (Соня)

— Да. Если эта вам не по вкусу, я могу дать вам другую, у меня их много. (Солей)

— Я не это имела в виду, это потрясающее произведение искусства, которое понравится любому. Я просто удивилась, что кто-то такой молодой может нарисовать что-то подобное. (Соня)

 — Я уже взрослая, знаете ли. (Солей)

— Солей, для меня все в этой комнате молоды. (Соня)

— Вообще-то, Офидия может превзойти тебя в этом отношении. (Вельвет)

— Да, мне более 500 лет. (Офидия)

— Значит, мы ровесники. (Соня)

— Хаха. Только подумать, что сегодня я встречу кого-то, кто не старше и не моложе меня. ( Офидия)

— Не хотелось бы прерывать разговор людей одного поколения, но у нас есть расписание, которое мы должны соблюдать, вроде как. (Луна)

— Прежде чем вы уйдёте, сколько хвостов у вас сейчас, леди Луна? (Соня).

— Пять, — сказала я, снимая ожерелье.

— Такой пушистый, — сказала Соня, и на её лице появилось выражение, которое я видела, когда остальные впервые погладили мои хвосты.

Когда я снова надела ожерелье, лицо Сони вернулось в нормальное состояние.

— Я забыла, что притяжение Бездны становится сильнее, когда у меня появляется больше хвостов. (Луна)

{Что происходит, Луна?}

"Эй, Тамамо, мы просто хотим кое-что сделать, прежде чем отправимся в Онигашиму. Где ты был с тех пор, как ушла вчера?"

{Думала о том, как весело мы провели время, и подстраивала всё так, чтобы этот глупый, бредовый вампир больше не мог меня видеть. Нужно сделать так, чтобы единственный человек, который может видеть меня во всех возможных вариантах — это ты, в конце концов}.

"Фуфуфу. Хорошо, что он не может заглянуть в созданный мной домен, иначе он бы сам попытался выследить меня после всего, что мы сделали вместе, и не факт, что он пережил бы любое покушение на мою жизнь".

{Это хорошо. Но раз ты не в созданном домене, разве он не может видеть, где ты сейчас?}

"Если бы он попытался, может быть, но сегодня он этого ещё не сделал".

{В следующий раз, когда он попытается, попробуйте уничтожить один из его глаз}.

"Это всё ещё слишком поспешно, Тамамо. Но я оставлю ему шокирующий подарок".

{Что это?}

"Я поместила молнию в ледяной шар. Я брошу его через Врата, и когда он разобьётся, молния уничтожит все твои картины и статуи, которые у него есть. Если он при этом пострадает, это будет бонусом. Я хочу, чтобы он ужасно боялся меня, прежде чем я убью его лично. Устраивает?"

{В данный момент}.

— Мастер, у вас снова такое страшное выражение лица. (Офидия)

— Простите, мы с Тамамо обсуждали эту мерзкую дворнягу. (Луна)

— Я знаю, что, возможно, перегибаю палку, но могу ли я обратиться к нему с просьбой? (Соня)

— Если это не повлечёт за собой спасение его жизни, то я подумаю над этим. (Луна) 

— Убить его — это прекрасно, просто я не хочу, чтобы вы без нужды убивали других вампиров из его организации. У нас низкая численность населения, поэтому убийство целой группы вампиров может вызвать проблемы. (Соня)

— Тебе не стоит об этом беспокоиться. Я планировала убить только его и никого из остальных, если можно будет помочь. Я, вообще-то, надеюсь, что его второй командир нам поможет. (Луна)

— Мордред? Она с радостью поможет, никто в этой организации не ненавидит Берилла больше, чем она. Единственная причина, по которой она не убила его сама, заключается в том, что никто из вампиров не знает, правдивы его галлюцинации или нет. (Соня)

— Разве они не могут просто спросить у оракула? Я уверена, что Тамамо с радостью дала бы его, чтобы всё прояснить. (Луна)

{Я бы дала}.

— Насколько я знаю, он держит всех оракулов, когда-либо посланных в эту часть мира, рядом с собой и передаёт приказы оттуда. Что же касается того, чтобы обратиться к другим оракулам из других стран, то те из них всегда не возвращались после выполнения задания, с которым их посылали. Конечно, это заставляет многих вампиров сомневаться в Берилле, но они не хотят рисковать и делать что-то на мизерный шанс, что его бред окажется правдой. (Соня)

— Изменим мизерный шанс на несуществующий, но приятно знать, что нам не составит труда добраться до него, когда мы прибудем на место. (Луна)

— Вам нужно быть немного осторожными. У него есть один подчинённый, который беспрекословно следует за ним. Его зовут Мортем. (Соня)

 — Что с ним? (Луна)

— Младший брат Берилла. Вырос, слушая бредни Берилла, поэтому слепо верит словам брата. (Соня)

— Почему мне рассказали о нём только сейчас? (Луна)

{Я стараюсь игнорировать существование этого вампира, насколько это возможно, поэтому я понятия не имела, что у него есть брат}.

— Я думала, Вельвет уже рассказала тебе о нём? (Соня)

— Прости, я думаю, что подавляю все воспоминания о нём. (Вельвет)

— Ах да, ты же ненавидишь всё, что связано с Мортемом. (Соня)

— И по какой причине? (Солей)

— Ему нужна Вельвет. (Соня)

Услышав это, Солей зловеще улыбнулась, и температура вокруг неё повысилась.

— Неужели? (Солей)

— Да. Изначально он был влюблён в Элизабет из Селестии, но после того, как она чуть не убила его за... Что это была за причина? (Соня)

— Он чуть не убил одного из её близких помощников, когда тот отчитал его за домогательства к ней. Что касается клана Элизабет, то они относятся к своим подчинённым как к членам семьи и охотятся на тех, кто причиняет вред одному из них. (Вельвет)

— После этого инцидента он решил переключить своё внимание на Вельвет, поскольку она — единственный вампир, которого он считает равным себе по статусу. (Соня)

— Похоже, галлюцинации — нормальное явление для вампиров Волкихара. (Солей)

— Солей, успокойся, ты сейчас устроишь пожар. (Вельвет)

— Простите, я на минуту потеряла самообладание. (Солей)

"Кажется, я слишком сильно влияю на Солей".

{Я бы не волновалась, кицунэ, как правило, собственники по отношению к своим возлюбленным. По сравнению с другими, которых я видела, эта относительно спокойная}.

"Приятно слышать".

— В любом случае, у нас есть другие дела, так что нам пора идти. (Вельвет)

— И последнее: поздравляю с достижением S-ранга. Я получила эту новость раньше, когда была в замке. (Соня)

— Спасибо (Луна и Вельвет).

— Зачем тебе узнавать что-то подобное в замке? (Офидия)

— Авантюристы ранга S — чрезвычайно влиятельные личности, поэтому вполне естественно, что правители всех стран знают о них, хотя я бы хотела, чтобы ты зашла и рассказала мне раньше. (Соня)

— Простите, мы были заняты после повышения. (Вельвет)

— Да, в Берии появился кракен, а потом у старшей сестры появился пятый хвост, и у нас было мало времени, чтобы заглянуть сюда. (Солей)

— Но это случилось неделю назад. (Офидия)

 Вельвет и Солей сделали фейспалмы.

 — Похоже, мне придётся научить тебя, что в некоторых случаях не стоит ничего говорить, Офидия. (Луна)

— Почему ты не могла прийти и рассказать мне после этого? (Соня)

— Единственный человек, который может телепортироваться сюда — это Луна, поскольку Офидия здесь впервые, и она проводила это время с Богиней. (Вельвет)

— Хорошо. (Соня)

Мы все встали, чтобы уйти.

 — Хочешь, мы вернёмся сюда после того, как разберёмся с Волкихарами? (Луна)

— Если вы не возражаете. Мне нужно знать, чтобы вспомнить о людях, присматривающих за вашими семьями в деревне святилища. (Соня)

— Понятно. Тогда мы пойдём. (Луна)

Мы телепортировались и оказались у гильдии Берии. Мы зашли внутрь, чтобы получить задание на доставку для Онигашимы, а затем покинули город.


Примечание автора:

Грей: Что-то мне подсказывает, что брат Берилла долго не проживёт.

Скади: С чего вы взяли? Конечно, Солей наверняка прикончит его, если он попытается что-то сделать, но если он сдастся Вельвет, то, скорее всего, будет убит лишь наполовину.

Тамамо: Если он такой же, как его брат, то он не сдастся.

Атмос: Хахахахахахахахахахахахахахаха! Тамамо, ты должна прийти и посмотреть на это. Всю комнату сталкера только что уничтожила молния. Он так зол. Хахахахахахахахахахахахахахахахаха!

Грей: Луна снова сотрёт мои воспоминания, если я подойду и посмотрю с тобой, Атмос?

Атмос: Нет, всё, что у него было, ради чего Луна стёрла бы тебе воспоминания, теперь исчезло.

Скади: Кстати, а где хозяин этого места? С тех пор как он перевёл своего друга в свободную комнату, тот исчез.

Тамамо: Он ушёл в свою комнату, сказал, что у него закончился кофе и ему нужно поспать.

Скади: Понятно.

Грей: Хахахахахаха! Почему он продолжает делать это с собой? Ему это нравится или что?

Атмос: Надеюсь, что нет, если это так, то это разрушит план Луны, как он умрёт.

Грей: Тогда, возможно, молния повредила его разум ещё больше, чем он уже был.

Атмос: Думаю, так. Пффффффф. Грей, отдать Луне эти вещи было лучшей идеей.

Грей: Я знаю. Может, мне стоит сделать их обязательным предметом, который должны носить с собой все авантюристы?

Атмос: Может, и не обязательным, но ты должен сделать их чем-то, что продаёт гильдия.

Грей: Я разберусь с этим позже.

Скади: О чём ты говоришь?

Атмос: Грей дал Луне много бутылочек, наполненных лимонным соком, и назвал их зельями большей боли. Она бросает одно из них на голову вампира каждый раз, когда он смотрит на неё с помощью своего умения прорицателя.

Грей: Как думаешь, он не будет травмирован видом стеклянных бутылок и запахом лимонов к тому времени, как они доберутся до Онигашимы?

Тамамо: Надеюсь, что да, хотя я надеюсь, что в какой-то момент она начнёт подмешивать в них яды.

Атмос: Я понимаю, почему ты этого хочешь, ведь я бы и сама хотела, чтобы то же самое сделали с тем, кто постоянно пытается подглядывать за мной, но наберись терпения, Тамамо. Это всего лишь мелкие домогательства, и как только Луне это надоест или он сделает что-то, что разозлит её ещё больше, она сделает так, что яд станет наименьшей из его проблем.

Тамамо: Она ведь собирается использовать это против него?

Атмос: О да.

Скади: Что есть у Луны такого, что сделает яд незначительной проблемой?

Тамамо: Я расскажу тебе позже.


Читать далее

Пролог 05.06.25
1 Пробуждение 05.06.25
2 Статус 05.06.25
3 Чему я научился 05.06.25
Побочная глава 1:На линии фронта 05.06.25
Побочная глава 2: Начало финальной атаки 05.06.25
Побочная глава 3:Причины и проклятия 05.06.25
Побочная глава 4: Конец битвы и самоуничтожение 05.06.25
4 Год спустя 05.06.25
5 Получение новостей 05.06.25
6 Прибытие бывшего героя 05.06.25
Побочная глава 5: Размышления поздним вечером 05.06.25
7 Возвращение отца домой 05.06.25
8 Празднование и планы на будущее 05.06.25
9 Пятый день рождения и воссоединение 05.06.25
Побочная глава 6: Предчувствия и тренировочные планы 05.06.25
10 Последний тест 05.06.25
11 Результаты 05.06.25
12 Неожиданная встреча 05.06.25
13 Прощание перед большим приключением 05.06.25
14 Отправление 05.06.25
15 Шаблон и прибытие 05.06.25
16 Гильдия авантюристов 05.06.25
Побочная глава 7 - Интересующаяся третья сторона 05.06.25
17 Письмо и встреча 05.06.25
18 Со стороны Вельвет 05.06.25
19 Конец охоты и проклятый навык 05.06.25
20 Обучение с Тамамо 05.06.25
21 Разочаровывающие решение 06.06.25
1 - 22 06.06.25
23 Охота на орков 06.06.25
24 Лисья трансформация и апостол 06.06.25
25 Ярость Бездны Пуха 06.06.25
26 Послесловие и последствия 06.06.25
27 Встреча с судьбой 06.06.25
28 Пух 06.06.25
29 Исследование столицы: Восток (Первая часть) 06.06.25
30 Исследование столицы: Восток (Вторая часть) 15.06.25
31 Исследование столицы: Восток (Третья часть) 15.06.25
Побочная глава 8: Письмо 15.06.25
32 Изменение планов 15.06.25
33 Исследование столицы: Запад (Первая часть) 15.06.25
34 - Исследование столицы: Запад (Вторая часть) 15.06.25
35 Весёлые разговоры 15.06.25
36 Мрачные события 15.06.25
37 Отчёт и начало сражения 15.06.25
38 Второй хвост 15.06.25
39 Проблемы Вельвет 15.06.25
40 Спуск Вельвет в бездну 26.06.25
41 Следующее утро 26.06.25
42 В гильдии 26.06.25
43 Возвращение домой 26.06.25
44 Разговор о недавних событиях 26.06.25
45 Важное обсуждение: Сторона Вельвет 26.06.25
46 Важное обсуждение: Сторона Луны 26.06.25
47 Семейное время 26.06.25
48 Долгожданное свидание 26.06.25
49 Утренние разговоры 26.06.25
50 Возвращение статуса 01.07.25
Побочная глава 9 - Первый апостол Тамамо и визит Атмос 01.07.25
51 Не зона 01.07.25
52 Пух наносит удар 01.07.25
53 Фестиваль Победителей 01.07.25
54 Вперед к новым приключениям 01.07.25
55 Лагерь и нападение 01.07.25
56 Столица Королевства Селестия 01.07.25
57 Месть 01.07.25
58 Направляясь к дому Нии 01.07.25
59 Встреча с королём 01.07.25
60 Планы на ближайшее будущее 01.07.25
61 Занимаясь делами 01.07.25
Побочная глава 10 - Создание зеркал 01.07.25
62 Великий дух 01.07.25
63 Вечеринка 01.07.25
64 Соревнование 01.07.25
65 Подземелье 01.07.25
66 Весёлое утро 01.07.25
67 Пятый этаж 01.07.25
68 Охота на охотника 01.07.25
69 Перерыв от подземелья 01.07.25
Побочная глава 11: Провозглашение Пнеумы и узнанные секреты 01.07.25
70 Балование Богини Луны 09.08.25
71 Последний день перерыва 09.08.25
72 Получение ключевого предмета 09.08.25
73 Третий хвост 09.08.25
74 Повышение ранга и запрос от Дрома 09.08.25
75 Празднование Нового года: Божественный стиль 09.08.25
76 Следующий день 09.08.25
77 Что касается Солей 09.08.25
78 Беспокойства Луны и простые(?) решения 09.08.25
79 Планы и развитие? 09.08.25
80 Возвращение в столицу 09.08.25
81 Планирование задания 09.08.25
82 Поиски короля 09.08.25
83 Цареубийство 09.08.25
Побочная глава 12: Солей и Вельвет 09.08.25
84 Поднятие ранга Солей и церемония 09.08.25
85 Экзамен на повышение ранга Солей 09.08.25
86 Сопровождение 09.08.25
87 Небольшой отдых 09.08.25
88 Следующее утро 09.08.25
89 C-ранг 09.08.25
90 Зачистка подземелий: Скоростной и быстрый стиль 09.08.25
91 Завершение дополнительных заданий 09.08.25
92 День рождения 09.08.25
93 Приятная, расслабляющая беседа с Тамамо 09.08.25
94 Снова отправляемся в путь 09.08.25
95 Уничтожение паразитов 09.08.25
96 Пересечение границы 09.08.25
97 Нахождение горы 09.08.25
98 Появляется дикая змея 09.08.25
99 Сокрушение виверн 09.08.25
100 Вечеринка 09.08.25
101 Занятой день новое 08.09.25
102 Выполнение мелких дел новое 08.09.25
103 Высадка Офидии новое 08.09.25
104 Серенада для Тамамо новое 08.09.25
105 Путешествие продолжается новое 08.09.25
106 События раннего утра новое 08.09.25
107 Скади, Охотница Бездны новое 08.09.25
108 Бой со Скади новое 08.09.25
109 Совместное времяпрепровождение с Солей и повышение до S ранга новое 08.09.25
110 Пятый хвост уже!? новое 08.09.25
111 Пробуждение новое 08.09.25
112 Пляжная глава новое 08.09.25
113 Планы на следующее приключение новое 08.09.25
114 Дела перед отправлением новое 08.09.25
Побочная глава 13: Заблуждения этих двоих сильны новое 08.09.25
115 Путешествие новое 08.09.25
116 Звёздная магия новое 08.09.25
117 Скоротать время за разговорами новое 08.09.25
118 Обед с самообслуживанием новое 08.09.25
119 Неудавшееся покушение новое 08.09.25
120 Подготовка к противостоянию новое 08.09.25
121 Кровь гидры новое 08.09.25
122 Звёздный Дух новое 08.09.25
123 Посадка дерева новое 08.09.25
124 Время Тамамо новое 08.09.25
Побочная глава 14: День развлечений Офидии новое 08.09.25
125 Посещение святилища новое 08.09.25
126 Больше созвездий новое 08.09.25
127 Взаимодействие с семьей новое 08.09.25
128 Гильдия Онигашимы новое 08.09.25
129 Ибуки Доджи новое 08.09.25
130 Первое задание в Онигашиме новое 08.09.25
114 Дела перед отправлением

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть