Побочная глава 13: Заблуждения этих двоих сильны

Онлайн чтение книги Меня предали, а потом я перевоплотился в кицунэ I was Betrayed then Reincarnated as a Kitsune
Побочная глава 13: Заблуждения этих двоих сильны

 [От лица Мордред]

Примерно в то же время, когда группа «Стелларис» отправилась из Берии, вампирша пробиралась через Храм Ночи.

«Что теперь хочет этот бредовый ублюдок?»

Я направлялась в кабинет нашего «лидера», раз уж меня позвали. В последние несколько недель он вёл себя странно, так что это может быть как-то связано с этим. Когда я уже почти дошла до кабинета, я столкнулась со вторым худшим человеком в нашей организации.

— Тч. Похоже, тебя тоже позвали. (Мортем)

— Да, мне это нравится ещё меньше, чем тебе. (Мордред)

— Подумать только, мы можем договориться о чём-то, как же это бесит. (Мортем)

Я нахмурилась, когда Мортем открыл дверь и вошёл внутрь. Я последовала за ним и первое, что заметила — запах лимонов и чего-то горящего. За столом в глубине комнаты сидел Берилл. Он выглядел так, словно побывал в аду и вернулся обратно, и мне пришлось приложить все усилия, чтобы не упасть со смеху. Даже его обычно безупречный костюм был испорчен.

— Что случилось, брат? (Мортем)

— Эта чёртова черноволосая кицунэ, Луна Рид. Не знаю как, но каждый раз, когда я смотрю на неё через прорицание, я получаю ответный удар. С меня хватит. (Берилл)

— Если тебе это надоело, почему бы просто не перестать наблюдать за ней? (Мордред)

— Если бы мне нужно было твоё мнение, я бы спросил, но раз уж я такой великодушный человек, я тебе подыграю. Я не хочу смотреть на эту ужасную тварь, просто каждый раз, когда я пытаюсь проверить, как там моя Тамамо, появляется именно она. (Берилл)

Как бы в подтверждение своих слов, он устремляет взгляд вдаль, и сразу после этого пространство над его головой искажается, из него выпадает стеклянная бутылка и разбивается о его голову. Пахнущая лимоном жидкость брызгает ему на лицо, и я вижу, что ему больно. Затем он встаёт со своего места и почти переворачивает свой стол, но прежде чем он успевает это сделать, я слышу громкий удар, и он падает обратно на свой стул и начинает держаться за ногу.

 — ЧЁРТ ПОБЕРИ! (Берилл)

 Я оглянулась, чтобы посмотреть на реакцию Мортема на всё это, и увидела, что его лицо исказилось в гримасе.

— Хочешь, я пойду и разберусь с этой глупой лисой, которая продолжает делать это с тобой, брат? (Мортем)

— Вот почему я позвал вас двоих сюда. Я знаю, что вы оба ненавидите друг друга, но у меня нет другого выбора, кроме как отправить вас двоих убивать этих вредителей. (Берилл)

— Будет сделано, брат. (Мортем)

Он уже собирался покинуть комнату, но Берилл остановила его.

— Погоди, Мортем, ты даже не знаешь, куда идти. (Берилл)

— Прости, я просто так разозлился, что тебя выставляют дураком, что потерял самообладание. (Мортем)

— Всё в порядке. Начнём с того, что твоя главная задача — убить троих из этой четвёрки. (Берил)

— Только троих, это на тебя не похоже. (Мордред)

— Заткнись, Мордред. (Мортем)

Я начала скрежетать зубами от досады на слова Мортема.

— Да, причина в том, что в этом группе состоит будущая невеста Мортема. (Берилл)

— Вельвет Бельмонт? Она действительно стала авантюристкой? (Мортем)

— Да, и к тому же она S-ранга. То же самое можно сказать и о презренной Луне Рид. (Берил)

«Рид, где я раньше слышала эту фамилию?», — подумала я про себя.

Ещё несколько секунд я размышляла над этим именем, а потом до меня дошло.

— Разве Рид — это не фамилия генерала из Саванны? Значит ли это, что одна из наших целей — дочь маркиза? Если мы действительно убьём её, это может вызвать серьёзные проблемы для страны! (Мордред)

— Это не имеет ни малейшего значения. Она — ходячее богохульство для моей Тамамо. Её нужно уничтожить как можно скорее. (Берилл)

— Что она сделала? (Мортем)

— Я не могу сказать. Всё, что вам нужно знать, это то, что если она продолжит жить, это может представлять опасность для всех нас, последователей прекрасной Тамамо. (Берилл)

Я не верила ни единому его слову, но подыгрывала.

«Может быть, я смогу использовать этот шанс, чтобы наконец-то избавиться от этих двоих. Берилл обычно не отправлял меня и своего брата на командное задание, если с этим могли справиться остальные».

Я вынырнула из своих мыслей и задала вопрос.

— Вельвет в стороне, чего мы можем ожидать от остальных членов группы? (Мордред)

— Из того, что я смог собрать воедино из своих кратких прорицаний, Луна Рид — компетентный маг с очень сильной магией льда, молнии и пространства, а также, скорее всего, с уникальными навыками. Как я уже говорил, она тоже S-ранга. Есть ещё кицунэ по имени Солей, она, судя по всему, любовница Вельвет Бельмонт и, по крайней мере, может использовать магию огня. (Берилл)

При этих словах Мортем едва не лишился чувств.

— Так, значит, ничтожная лисица думает, что может получить то, что принадлежит мне? Я позабочусь о том, чтобы она помучилась перед смертью. (Мортем)

Я внутренне усмехнулась.

«Да, конечно, каждый из нас, вампиров из известных кланов, знает, что Вельвет никогда бы не пошла за такого, как ты. Если бы это было так, она бы уже давно вышла замуж».

— Что это за лицо? Хочешь что-то сказать? (Мортем) 

— Не тебе. (Мордред)

 На мои слова он посмотрел на меня так, словно я была куском мусора. Я ответила ему таким же взглядом. Мы бы так и остались, если бы Берилл не заговорила снова.

— О последней в группе у меня очень мало информации. Всё, что я знаю — это её имя и ранг авантюристки. Её зовут Офидия, и у неё ранг D. Навыки и магия неизвестны. (Берилл)

— Куда мы отправимся и есть ли ограничения на то, как они умрут? (Мортем).

— Они покинули Берию час назад, направившись в эту сторону. Вы двое перехватите их в городе Мид, в двух неделях пути отсюда. Попросите одного из пользователей пространственной магии телепортировать вас туда. Что касается того, как вы их убьёте, мне всё равно. Используйте яд, ловушки, монстров — всё, что угодно, только убедитесь, что Луна Рид мертва. Просто сделайте мне одолжение и заставьте её страдать. (Берилл)

— Хехехе. Понятно, недавно мне в руки попал особенно мерзкий яд, и я хотела его испытать. (Мортем)

— И что он сделает? (Берилл)

— После проглатывания яда тело пострадавшего начинает испытывать мучительную боль. До такой степени, что они будут молить о смерти, лишь бы получить облегчение. Боль наступает быстро, но потом в течение нескольких часов становится ещё сильнее, пока они не умрут. Я применю это ко всем, кроме Вельвет. Я парализую её и позволю ей наблюдать за происходящим. (Мортем)

— Потому что это заставит её полюбить тебя, я права?

Я сказала это с таким сарказмом, на какой только была способна.

— Она научится любить меня. А если нет, то у меня есть другие способы. (Мортем)

— Если ты собираешься сделать всё это, то зачем я вообще нужен? (Мордред)

— Ты идёшь как запасной вариант на случай, если дело дойдёт до драки. Как бы мне ни было неприятно это признавать, но ты — самый искусный вампир, владеющий мечом. Ты должна защищать Мортема, даже если это будет стоить тебе жизни. (Берилл)

— А если я этого не сделаю? (Мордред)

— Я покончу с кланом Ле Фай. Ты не хуже других знаешь, каково моё положение: одно слово — и все вампиры мира будут охотиться за тобой и твоим кланом до последнего. (Берилл)

— Я удивлён, что ты так непокорно ведёшь себя, Мордред. Особенно в присутствии мужа нашей Богини. (Мортем)

— Никто не спрашивал твоего мнения. (Мордред)

— Грррррр! (Мортем)

— Успокойся, Мортем, и заткнись, Мордред. Идите, я хочу, чтобы голова Луны Рид была представлена мне к следующему полнолунию. (Берилл)

— Как скажешь. (Мордред)

— Не волнуйся, брат, я позабочусь о том, чтобы она пострадала за всё, что сделала с тобой. (Мортем)

Когда мы уходили, из ниоткуда появился торт и ударил Берилла по лицу.

— ГГГГГГГГРРРРРРРРРРРРРРАААААААААА! Я ЕЩЁ ДАЖЕ НИЧЕГО НЕ СДЕЛАЛА! (Берилл)

Я вышла из комнаты, не успев начать смеяться.

— Я жду, что ты будешь готова через 15 минут. (Мортем)

— Иди, ступай на солнечный свет. (Мордред)


Примечание автора:

Грей: Хахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахаха!

Атмос: Хахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахаха!

Скади: Хахахахахахахахахахахахахахаха! Молодец Атмос.

Атмос: Чёрт возьми, даже Скади меня похвалил. Ты слышала это, Тамамо?

Тамамо: ...

Атмос: Тамамо? *Поворачивается и смотрит на Тамамо* Тамамо, нет! Успокойся, тебе не позволено использовать божественный суд, пока не наступит конец света.

Тамамо: Не останавливай меня, Атмос, эти двое зашли слишком далеко.

Атмос: Я остановлю тебя, ты хочешь, чтобы именно я сказала Луне, что тебя запечатали за глупость? Не ставь меня в такое положение.

Тамамо: *Сжимает кулаки так сильно, что у неё течёт кровь*.

Грей: Тебе не стоит так волноваться, Тамамо. Вампир Мордред, похоже, ненавидит этих двоих так же сильно, как и ты, не говоря уже о том, что они не смогут ничего сделать с Луной.

Тамамо: А как же Вельвет, Солей и Офидия? Если они действительно пострадают, я не знаю, что будет делать Луна. Я не смогу спуститься вниз, чтобы остановить её буйство, если только она не создаст домен, а с её силой ближайший, кто может её остановить — Скади, но она не успеет вовремя остановить Луну, если та придёт в ярость.

Атмос: Ты же знаешь, что Луна — одна из лучших целительниц в мире. Даже если эти трое пострадали, она исцелит их до того, как будет нанесён реальный ущерб.

Тамамо: Это так расстраивает.

Грей: Я понимаю, но Луна может справиться с этим.

Тамамо: Я знаю, я просто хочу иметь возможность делать что-то большее, чем просто наблюдать за происходящим.

Атмос: Тогда как насчёт того, чтобы вместо того, чтобы сосредоточиться на том, что ты не можешь сделать, сосредоточиться на том, что ты можешь. А именно, подумать о том, как побаловать Луну в следующий раз, когда вы будете вместе. Если всё пойдёт как надо, то к тому времени, как она разберётся с тем, кого послали убить их, вы двое увидите друг друга на следующий день.

Тамамо: Ты права, может, я и не смогу ничего сделать физически, но я могу сделать всё возможное, чтобы позаботиться о Луне, когда она разберётся с братом этой ничтожной дворняги.

Скади: Грей, кажется, я понимаю, почему никто не пытается разозлить леди Тамамо.

Грей: Да, это было даже хуже, чем когда она прокляла того героя и святую.

Скади: Почему же тогда она не прокляла тех двух вампиров?

Грей: Разобраться с ним было одним из факторов, побудивших Луну стать такой сильной, как сейчас. Последнее проклятие Тамамо сильно ослабило героя и святую и было бы неудовлетворительно, если бы он был ослаблен так же. Это сделает бессмысленными все усилия Луны, направленные на то, чтобы стать сильнее его. Тамамо тоже это знает, и именно поэтому Атмос смогла легко отговорить её от решительных действий.

Скади: Понятно.


Читать далее

Пролог 05.06.25
1 Пробуждение 05.06.25
2 Статус 05.06.25
3 Чему я научился 05.06.25
Побочная глава 1:На линии фронта 05.06.25
Побочная глава 2: Начало финальной атаки 05.06.25
Побочная глава 3:Причины и проклятия 05.06.25
Побочная глава 4: Конец битвы и самоуничтожение 05.06.25
4 Год спустя 05.06.25
5 Получение новостей 05.06.25
6 Прибытие бывшего героя 05.06.25
Побочная глава 5: Размышления поздним вечером 05.06.25
7 Возвращение отца домой 05.06.25
8 Празднование и планы на будущее 05.06.25
9 Пятый день рождения и воссоединение 05.06.25
Побочная глава 6: Предчувствия и тренировочные планы 05.06.25
10 Последний тест 05.06.25
11 Результаты 05.06.25
12 Неожиданная встреча 05.06.25
13 Прощание перед большим приключением 05.06.25
14 Отправление 05.06.25
15 Шаблон и прибытие 05.06.25
16 Гильдия авантюристов 05.06.25
Побочная глава 7 - Интересующаяся третья сторона 05.06.25
17 Письмо и встреча 05.06.25
18 Со стороны Вельвет 05.06.25
19 Конец охоты и проклятый навык 05.06.25
20 Обучение с Тамамо 05.06.25
21 Разочаровывающие решение 06.06.25
1 - 22 06.06.25
23 Охота на орков 06.06.25
24 Лисья трансформация и апостол 06.06.25
25 Ярость Бездны Пуха 06.06.25
26 Послесловие и последствия 06.06.25
27 Встреча с судьбой 06.06.25
28 Пух 06.06.25
29 Исследование столицы: Восток (Первая часть) 06.06.25
30 Исследование столицы: Восток (Вторая часть) 15.06.25
31 Исследование столицы: Восток (Третья часть) 15.06.25
Побочная глава 8: Письмо 15.06.25
32 Изменение планов 15.06.25
33 Исследование столицы: Запад (Первая часть) 15.06.25
34 - Исследование столицы: Запад (Вторая часть) 15.06.25
35 Весёлые разговоры 15.06.25
36 Мрачные события 15.06.25
37 Отчёт и начало сражения 15.06.25
38 Второй хвост 15.06.25
39 Проблемы Вельвет 15.06.25
40 Спуск Вельвет в бездну 26.06.25
41 Следующее утро 26.06.25
42 В гильдии 26.06.25
43 Возвращение домой 26.06.25
44 Разговор о недавних событиях 26.06.25
45 Важное обсуждение: Сторона Вельвет 26.06.25
46 Важное обсуждение: Сторона Луны 26.06.25
47 Семейное время 26.06.25
48 Долгожданное свидание 26.06.25
49 Утренние разговоры 26.06.25
50 Возвращение статуса 01.07.25
Побочная глава 9 - Первый апостол Тамамо и визит Атмос 01.07.25
51 Не зона 01.07.25
52 Пух наносит удар 01.07.25
53 Фестиваль Победителей 01.07.25
54 Вперед к новым приключениям 01.07.25
55 Лагерь и нападение 01.07.25
56 Столица Королевства Селестия 01.07.25
57 Месть 01.07.25
58 Направляясь к дому Нии 01.07.25
59 Встреча с королём 01.07.25
60 Планы на ближайшее будущее 01.07.25
61 Занимаясь делами 01.07.25
Побочная глава 10 - Создание зеркал 01.07.25
62 Великий дух 01.07.25
63 Вечеринка 01.07.25
64 Соревнование 01.07.25
65 Подземелье 01.07.25
66 Весёлое утро 01.07.25
67 Пятый этаж 01.07.25
68 Охота на охотника 01.07.25
69 Перерыв от подземелья 01.07.25
Побочная глава 11: Провозглашение Пнеумы и узнанные секреты 01.07.25
70 Балование Богини Луны 09.08.25
71 Последний день перерыва 09.08.25
72 Получение ключевого предмета 09.08.25
73 Третий хвост 09.08.25
74 Повышение ранга и запрос от Дрома 09.08.25
75 Празднование Нового года: Божественный стиль 09.08.25
76 Следующий день 09.08.25
77 Что касается Солей 09.08.25
78 Беспокойства Луны и простые(?) решения 09.08.25
79 Планы и развитие? 09.08.25
80 Возвращение в столицу 09.08.25
81 Планирование задания 09.08.25
82 Поиски короля 09.08.25
83 Цареубийство 09.08.25
Побочная глава 12: Солей и Вельвет 09.08.25
84 Поднятие ранга Солей и церемония 09.08.25
85 Экзамен на повышение ранга Солей 09.08.25
86 Сопровождение 09.08.25
87 Небольшой отдых 09.08.25
88 Следующее утро 09.08.25
89 C-ранг 09.08.25
90 Зачистка подземелий: Скоростной и быстрый стиль 09.08.25
91 Завершение дополнительных заданий 09.08.25
92 День рождения 09.08.25
93 Приятная, расслабляющая беседа с Тамамо 09.08.25
94 Снова отправляемся в путь 09.08.25
95 Уничтожение паразитов 09.08.25
96 Пересечение границы 09.08.25
97 Нахождение горы 09.08.25
98 Появляется дикая змея 09.08.25
99 Сокрушение виверн 09.08.25
100 Вечеринка 09.08.25
101 Занятой день новое 08.09.25
102 Выполнение мелких дел новое 08.09.25
103 Высадка Офидии новое 08.09.25
104 Серенада для Тамамо новое 08.09.25
105 Путешествие продолжается новое 08.09.25
106 События раннего утра новое 08.09.25
107 Скади, Охотница Бездны новое 08.09.25
108 Бой со Скади новое 08.09.25
109 Совместное времяпрепровождение с Солей и повышение до S ранга новое 08.09.25
110 Пятый хвост уже!? новое 08.09.25
111 Пробуждение новое 08.09.25
112 Пляжная глава новое 08.09.25
113 Планы на следующее приключение новое 08.09.25
114 Дела перед отправлением новое 08.09.25
Побочная глава 13: Заблуждения этих двоих сильны новое 08.09.25
115 Путешествие новое 08.09.25
116 Звёздная магия новое 08.09.25
117 Скоротать время за разговорами новое 08.09.25
118 Обед с самообслуживанием новое 08.09.25
119 Неудавшееся покушение новое 08.09.25
120 Подготовка к противостоянию новое 08.09.25
121 Кровь гидры новое 08.09.25
122 Звёздный Дух новое 08.09.25
123 Посадка дерева новое 08.09.25
124 Время Тамамо новое 08.09.25
Побочная глава 14: День развлечений Офидии новое 08.09.25
125 Посещение святилища новое 08.09.25
126 Больше созвездий новое 08.09.25
127 Взаимодействие с семьей новое 08.09.25
128 Гильдия Онигашимы новое 08.09.25
129 Ибуки Доджи новое 08.09.25
130 Первое задание в Онигашиме новое 08.09.25
Побочная глава 13: Заблуждения этих двоих сильны

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть