[От лица Луны]
Сегодня день, когда мы все сдаём экзамены на повышение ранга. Это странно, ведь мы с Вельвет сдаём его впервые, но я даже немного взволнована. Первой сдаёт экзамен Солей. Как и экзамен на ранг С, экзамены на ранг В и А — это тренировочные бои с авантюристами того же ранга. Разница лишь в том, что на них должен присутствовать мастер гильдии, или, в данном случае, великий мастер.
Сейчас мы находимся на арене и наблюдаем, как Солей с легкостью уворачивается от магических атак. Её противник постоянно отстреливается камнями и создаёт шипы из земли, а Солей избегает их минимальными движениями. Каждый раз, когда атака промахивается, маг расстраивается ещё больше.
— Она пытается разозлить своего противника. (Луна)
— Достойная стратегия. (Вельвет)
— Согласна. Чем больше злости, тем больше возможностей открывается, не то чтобы Солей не могла покончить с этим некоторое время назад. (Луна)
— Она станет силой, с которой придётся считаться, когда снова начнёт повышать свой уровень. (Вельвет)
— И ты не сможешь этого дождаться. (Луна)
— Конечно, кто бы ни хотел, чтобы твоя девушка была сильной. (Вельвет)
— Согласна. Не то чтобы я видела, как сражается Тамамо, просто я знаю, что никогда бы не победила, если бы нам пришлось драться. (Луна)
{Это естественно, но ты скоро до меня доберёшься, не то чтобы я планировала драться с тобой}.
"Я бы тоже не стала с тобой драться".
В этот момент противнику Солей надоело то, что от его атак уклоняются, и он начал мощную атаку. Из земли поднялась огромная земляная стена и начала двигаться в сторону Солей. Солей лишь глубоко вздохнула и выкрикнула: «Фус Ро!».
Земляная стена разлетелась в том направлении, откуда пришла, и почти раздавила создавшего её мага. После этого маг проиграл поединок.
— Давненько я не слышал, чтобы использовались слова силы. (Грей)
— Спасибо за это Блейку, это он научил её. (Луна)
— Ты научила её чему-нибудь? (Грей).
— Она щёлкает пальцами для заклинания взрыва и ещё нескольким огненным заклинаниям, как один полковник. (Луна)
— Очень хорошо. (Грей)
Солей подошла к нам с сияющей улыбкой.
— Это было весело. (Солей)
— Даже если это была всего лишь разминка? (Луна)
— Да, хотя мне бы хотелось, чтобы экзаменатором была ты или Вельвет. (Солей)
— Я должен был это сделать. Это было бы намного лучше. (Грей)
— Ну что ж, как-нибудь в другой раз. (Вельвет)
— Кто следующий? (Грей)
— Я пойду. (Вельвет)
Вельвет вышла из зоны, где мы находились, и пошла к центру арены. Затем Томоэ вызвала авантюриста, который должен был стать её противником. Это был высокий мужчина, владеющий рапирой.
— Позволь мне сжечь его. (Солей)
— Я понимаю твои чувства, но ты не можешь этого сделать. (Луна)
Парень, экзаменующий Вельвет, смотрел на неё так, словно та была предметом, который он хотел заполучить.
— Ты действительно прекрасна, что скажешь, если мы пойдём и повеселимся после этого?
— Нет. (Вельвет)
— Пожалуйста, передумай, я могу подарить тебе время всей твоей жизни. Один день со мной, и ты никогда не сможешь принять другого мужчину в свою жизнь.
— Абсолютно нет. (Вельвет)
— Как жаль, но, похоже, вам никогда не понять истинного блаженства.
— Давай просто покончим с этим. (Вельвет)
— Начинаем! (Грей)
Противник Вельвет занял позицию, направив рапиру к небу и держа её перед лицом. Он уже собирался сделать шаг, когда меч Вельвет вытянулся и обхватил её противника. Затем она направила магию огня через лезвие, и огонь медленно распространился по каждому участку клинка. Её противник начал заметно нервничать, и, прежде чем огонь достиг его, он сдался.
— Впечатляет. (Грей)
— Согласна, но я не понимаю, как это можно считать хорошей проверкой. (Солей)
— Видите ли, это было сочетание чрезвычайной ловкости, сдержанности и отличного владения магией. Чтобы использовать такое оружие, нужна большая ловкость, а она сдержалась, чтобы не порезать противника, когда обхватила его клинком, и прекрасно управляла своей магией, чтобы не повредить оружие. (Грей)
— Потрясающе. (Солей)
— Действительно. Думаю, теперь моя очередь. (Луна)
— Я бы пожелала удачи, но она тебе не понадобится. (Солей)
Я вошла на арену и по пути прошла мимо Вельвет.
— Хорошая работа. (Луна)
— Спасибо. (Вельвет)
Когда я заняла свою позицию, мой противник вышел вперёд. Она была одета как разведчик в лёгкие доспехи, а на поясе у неё висело несколько ножей и два кинжала.
— Давайте устроим хороший поединок.
— Давайте (Луна).
— Начинаем! (Грей)
Тут же мой противник начал бежать ко мне. Для обычных людей это выглядело бы так, будто она исчезла, но для меня она бежала со скоростью трусцы. Когда она подошла достаточно близко, я вытащила свой короткий меч и заблокировала её атаку. После нескольких секунд столкновений она отпрыгнула назад и метнула в меня несколько ножей, но они прошли сквозь меня, словно я была сделана из воздуха.
— Иллюзия?
— Верно. (Луна 1)
— Их весело использовать. (Луна 2)
— Не говоря уже о том, что они дают столько возможностей. (Луна 3)
— Теперь вы можете определить, кто из них настоящий?
Я и моя иллюзорная сущность побежали к моей противнице, остановились перед ней и побежали кругами вокруг неё. Метнув нож, я поцарапала ей щеку, чтобы ещё больше сбить её с толку. Она начала в панике озираться по сторонам, а я время от времени бросала нож или разрывала круг и пыталась нанести небольшой удар мечом.
Она всё блокировала или уклонялась, но только потому, что я ей это позволяла. Казалось, она вот-вот проиграет, и я решила дать ей небольшой шанс контратаковать. Я сделала вид, будто немного споткнулась, и она воспользовалась этой возможностью, чтобы атаковать.
Отпрыгныв в сторону, я развеяла иллюзии. Теперь между нами было некоторое расстояние. Она уже собиралась сократить расстояние, когда я начала открывать за спиной небольшие отверстия. Из них стали появляться копьевидные головки многочисленных цепей, и я начала пускать их в ход.
Каждый раз, когда она уклонялась от одной или я промахивалась, цепь проходила через другое отверстие на своём пути и снова выходила под другим углом. Вскоре моя противница оказалась заперта в клетке из цепей, в которой я открыла ещё несколько отверстий и приготовила оружие. Для большего эффекта я зарядила цепи молниями, и, прежде чем я продвинулась ещё дальше, моя противница сдалась. Услышав её слова о капитуляции, я убрала все свои вещи и подошла пожать ей руку.
— Прости, что увлеклась. (Луна)
— Всё в порядке, у меня давно не было такой битвы, так что я уже начала терять бдительность.
— Как тебя зовут? (Луна)
— Селика.
— Луна.
— Приятно познакомиться. Если после этого мы ещё раз встретимся, давай устроим ещё одну битву. (Селика)
— Да. (Луна)
Мы разошлись, и я вернулась к своей группе. Грей стоял там с широкой улыбкой на лице, а Солей и Вельвет были в своём собственном маленьком мире.
— Давненько я не видел «Врат Вавилона». (Грей)
— Что я могу сказать, это удивительно весело использовать. Кстати, спасибо за цепи. (Луна)
— Без проблем, ты ведь выполнишь свою часть сделки? (Грей)
— Я не отказываюсь от своих слов. (Луна)
{Ты была очень впечатляющей Луной. Особенно твоё лицо, от которого у меня перехватило дыхание.}
— Разве я делала лицо? (Луна)
{Да, у тебя была безмятежная улыбка, и казалось, что ты всё видишь. А ещё твои глаза очень ярко светились, что, по-моему, было самым приятным моментом}.
— Понятно. (Луна)
— Что ж, раз ты справилась с заданием, о котором я тебя попросил, я благословлю Солей. (Грей)
Грей подошёл к Солей и погладил её по голове. На секунду блеснул свет, и всё было сделано.
— Как разочаровывающе. (Луна)
— А ты ожидала чего-то другого? (Грей)
— Я просто думала, что это будет более броско. (Луна)
— Всё не так. Есть и более яркие вещи, но в данный момент они не важны. А теперь идите и обновите свои карты гильдии. (Грей)
Я прервала их флирт, и мы отправились обновлять карты гильдий.
— Я получу благословение после этого? (Солей)
— Ты уже получила его. (Луна)
— А? (Солей)
— Когда это случилось? (Вельвет)
— Несколько минут назад. (Луна)
— Как я могла это пропустить? (Солей)
— Вы двое занимались тем, чем занималась я до того, как получила навык параллельной обработки. (Луна)
— Игнорирование всего окружающего мира? (Вельвет)
— Именно так. (Луна)
— Я даже не заметила. (Вельвет)
— И теперь ты знаешь, каково это. Просто подожди, когда ты начнёшь говорить с помощью телепатии и перестанешь обращать внимание на то, куда идёшь. (Луна)
— Похоже, мне придётся отложить этот план на некоторое время. (Солей)
— Фуфуфу. А ещё нам нужно как-то научить этому навыку Вельвет. Не очень-то весело вести односторонний разговор. (Луна)
— Интересно, как мне это сделать? (Вельвет)
— Попробуй несколько дней смотреть на Солей и пытаться говорить с ней без слов. Если это не сработает, попробуйте сделать то же самое, но используя при этом ману. (Луна)
— Хорошо. Сколько дней у нас есть, прежде чем мы перейдём к поиску острова? (Вельвет)
— Я бы сказала, что мы сделаем перерыв на эту неделю, а потом продолжим. (Луна)
— Меня это устраивает, а как насчёт тебя, Солей? (Вельвет)
— По-моему, неплохо. Только не забудь дать мне попробовать расчесать один из твоих хвостов, старшая сестрёнка. (Солей)
— Мы можем сделать это после того, как закончим здесь. (Луна)
Наконец, мы добрались до места Томоэ у стойки регистрации и протянули ей наши карточки гильдии. Когда она отдала их обратно, у Солей она стала серебряной, а у меня и Вельвет — золотыми.
— Прежде чем вы уйдёте, мне нужно кое-что вам объяснить. (Томоэ)
— Что именно? (Луна)
— Требования к S-рангу. Все авантюристы, достигшие ранга А, получают это объяснение, так что оно очень важно. (Томоэ)
— Мы слушаем. (Вельвет)
— Есть только одно требование — получить одобрение другого авантюриста ранга S. Минимальное количество заданий не требуется, только рекомендация. (Томоэ)
— Это кажется слишком простым. (Луна)
— Обычно люди пытаются получить рекомендацию, побеждая в бою, но S-ранги безумно сильны, хотя я не думаю, что у кого-то из вас возникнут с этим проблемы. (Томоэ)
— Нужно ли нам приходить сюда для повышения ранга? (Луна)
— Не обязательно, но рекомендуется это сделать. (Томоэ)
— Тогда, когда мы неизбежно достигнем этой точки, мы вернёмся. (Луна)
— Я с нетерпением жду этого. Пожалуйста, веселитесь во время своих приключений. (Томоэ)
После этого мы покинули гильдию и телепортировались на виллу Нии. Немного расслабившись, я позволила Солей попытаться расчесать один из моих хвостов, и нам тут же пришлось вырубить её. Я предоставила Вельвет заботиться о ней и отправилась в свою комнату до конца дня.
Примечание автора:
Луна: Атмос, я вызываю тебя.
Атмос: Да, Бездна Пуха.
Луна: Покажи мне, насколько улучшилась твоя техника расчёсывания с прошлого раза.
Атмос: По вашему приказу.
*Начинает расчёсывать*
Луна: Это... приемлемо.
Атмос: Спасибо за похвалу.
Тамамо: Моя очередь уже подошла?
Луна: Я лично позабочусь о тебе. Атмос, смотри внимательно, чтобы в будущем ты могла совершенствоваться.
Атмос: Да.
*Больше расчёсывания*
Атмос: Похоже, моё мастерство ещё недостаточно.
Луна: Нет, в любом другом месте ты считалась бы мастером, но то, чему ты только что была свидетелем — это вершина.
Атмос: Тогда я буду стремиться достичь вершины.
Луна: Ты амбициозна. Хорошо, продолжай свой путь. Да пребудет с тобой Пух.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления