Глава 101

Онлайн чтение книги Птичка ласкового Токкэби The Gentle Goblin's Bird
Глава 101

Наследный принц обернулся, выходя из спальни, и встретился взглядом с наследной принцессой, которая кусала губы.

Её пробрал холод по спине.

«Я та, кто знает ваш секрет, Ваше Высочество.» — выдавила она дрожащим голосом.

Наследный принц прищурился. Угроза, исходившая от наследной принцессы, показалась ему забавной. С ленивой усмешкой он ответил:

«Самый простой способ заставить человека замолчать — сделать так, чтобы он перестал быть человеком. Будь то рыба или дерево.»

Наследная принцесса в ужасе отступила на шаг, а принц склонил голову набок, будто раздумывая.

«Я наблюдаю за твоим ребенком.»

Она онемела.

«Будет ли наследником ребенок Первой наложницы Со или Второй наложницы Гым, меня это не волнует. Понимаешь, о чем я?»

Цена её угрозы оказалась слишком велика. Первое в её жизни проявление дерзости обернулось для нее тяжелым ярмом. Она думала, что он другой, не похожий на её прежнего мужа. [Лицо одинаковое, но внутри он совсем иной.] Видимо, это и поколебало её.

«Я...я запомню это навсегда.» — ответила она.

[Но, в конце концов, они были братьями. И где-то в их душах скрывалось нечто уродливое, словно монстр. Этот человек был изуродован по-своему, не так, как её прежний муж.]

«Хорошо.» — произнес принц холодным тоном и вышел из покоев.

Наследная принцесса проводила его, как того требовал этикет, а затем бессильно опустилась на пол. Холодный пот стекал по её спине.

Она слышала, что её бывший муж находится в темнице. [Стать рыбой или деревом, как её свекровь?] От одной мысли об этом по коже пробежали мурашки.

Вспоминая тот момент, наследная принцесса мило улыбнулась первой наложнице Со.

«Главный двор уже дал свое распоряжение. Даже если наложницы обратятся к дворцу, это всего лишь мнение, и наследный принц, похоже, все еще сомневается. Что, если первая наложница Со посмотрит сама?»

[Будет ли ребенок первой наложницы Со следующим Императором?]

Наследная принцесса повернула голову к Второй наложнице Гым, её глаза излучали доброжелательностью.

«Возможно, лучше, если вторая наложница Гым пойдет с Первой наложницей Со. Сила крови неоспорима.»

[Будет ли ребенок второй наложницы Гым следующим Императором?]

[Кто готов не стать ни рыбой, ни деревом ради спасения своего сына?]

[Это место, где добрых и слабых просто топчут и кусают. Здесь могут выжить только победители.]

На кону была не только её жизнь, но и жизнь её сына. [Если так, кто бы не стал дьяволом ради защиты своего ребенка?] Так же, как Са Хонён стал демоном ради своей жены, наследная принцесса была готова превратиться в дьявола ради своего сына.

Наследная принцесса добродушно улыбнулась Второй наложнице Гым и первой наложнице Со.

«Согласны, Ваше Высочество?» — тихо спросила первая наложница Со, не замечая, что наследная принцесса уже расставила ловушку.

Её голос звучал отстраненно, будто она уже отошла от человечности, какой была раньше.

***

Наследный принц временно поселился во дворце Хёнран, пока шла реконструкция его покоев.

Эти покои, ранее принадлежавшие Императрице-матери, находились в конце зоны наложниц, вдали от всех остальных зданий, особенно от восточного дворца.

Императрица-мать избегала людей, и поэтому вокруг дворца вырыли широкий и глубокий ров. Добраться до Хёнран можно было только по мосту.

Наследный принц выставил стражу вокруг рва дворца, объясняя это заботой о безопасности своей "гостьи". [Но это была лишь формальность. Кто бы осмелился навредить госте наследного принца? Даже в стенах Императорского дворца?]

Наследный принц был известен своей беспощадной силой и жестокостью. Его власть была неоспорима, и хотя он стал старше, это не значило, что он перестал быть опасным. [Кто посмел бы поднять руку на его гостью?]

[Поэтому было странно. Зачем он окружил дворец непроницаемой охраной? Чтобы защитить от посторонних? Или чтобы сама "гостья" не смогла выйти наружу?]

Вероятно, ответ знал только сам наследный принц.

***

Примечание:
В этой сцене идет разговор между наложницами наследного принца. Первая и Вторая наложницы названы так не в порядке очередности, а в соответствии с их рангами. Однако формулировка "Наложница первого ранга" и "Наложница второго ранга" звучит довольно странно.


Читать далее

Глава 1 10.01.25
Глава 2 10.01.25
Глава 3 10.01.25
Глава 4 10.01.25
Глава 5 - Предложение Гоблина 10.01.25
Глава 6 10.01.25
Глава 7 10.01.25
Глава 8 10.01.25
Глава 9 10.01.25
Глава 10 10.01.25
Глава 11 10.01.25
Глава 12 10.01.25
Глава 13 11.01.25
Глава 14 - Самая прекрасная птица 14.12.25
Глава 15 14.12.25
Глава 16 14.12.25
Глава 17 14.12.25
Глава 18 14.12.25
Глава 19 15.12.25
Глава 20 15.12.25
Глава 21 - Первая брачная ночь утром 15.12.25
Глава 22 15.12.25
Глава 23 15.12.25
Глава 24 15.12.25
Глава 25 15.12.25
Глава 26 15.12.25
Глава 27 15.12.25
Глава 28 15.12.25
Глава 29 15.12.25
Глава 30 15.12.25
Глава 31 - Помолвка 15.12.25
Глава 32 15.12.25
Глава 33 15.12.25
Глава 34 30.03.26
Глава 35 31.03.26
Глава 36 06.04.26
Глава 37 06.04.26
Глава 38 06.04.26
Глава 39 06.04.26
Глава 40 06.04.26
Глава 41 - Свадьба 06.04.26
Глава 42 06.04.26
Глава 43 06.04.26
Глава 44 06.04.26
Глава 45 06.04.26
Глава 46 06.04.26
Глава 47 06.04.26
Глава 48 06.04.26
Глава 49 - Яйца Гоблина 06.04.26
Глава 50 06.04.26
Глава 51 06.04.26
Глава 52 06.04.26
Глава 53 06.04.26
Глава 54 10.04.26
Глава 55 10.04.26
Глава 56 10.04.26
Глава 57 10.04.26
Глава 58 10.04.26
Глава 59 10.04.26
Глава 60 - Месть 10.04.26
Глава 61 10.04.26
Глава 62 10.04.26
Глава 63 10.04.26
Глава 64 10.04.26
Глава 65 10.04.26
Глава 66 10.04.26
Глава 67 10.04.26
Глава 68 10.04.26
Глава 69 10.04.26
Глава 70 - Желание, которому не суждено сбыться 10.04.26
Глава 71 10.04.26
Глава 72 10.04.26
Глава 73 10.04.26
Глава 74 10.04.26
Глава 75 10.04.26
Глава 76 10.04.26
Глава 77 10.04.26
Глава 78 11.04.26
Глава 79 11.04.26
Глава 80 - Стать Гоблином 11.04.26
Глава 81 11.04.26
Глава 82 11.04.26
Глава 83 11.04.26
Глава 84 11.04.26
Глава 85 11.04.26
Глава 86 11.04.26
Глава 87 11.04.26
Глава 88 - Воссоединение 11.04.26
Глава 89 11.04.26
Глава 90 11.04.26
Глава 91 11.04.26
Глава 92 11.04.26
Глава 93 11.04.26
Глава 94 12.04.26
Глава 95 12.04.26
Глава 96 12.04.26
Глава 97 12.04.26
Глава 98 12.04.26
Глава 99 12.04.26
Глава 100 12.04.26
Глава 101 12.04.26
Глава 102 12.04.26
Глава 101

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть