193 Ночной кошмар

Онлайн чтение книги Я злой лорд межгалактической империи! I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire!
193 Ночной кошмар

После доставки в столицу флотом Банфилдов Серена сразу же была вызваны к премьер-министру.

Первым делом он распустил всех подчинённых, и теперь они находились в кабинете одни.

— ... Он раскрыл тебя?

— Да. Тайная организация дома Банфилдов знает своё дело. Похоже они унаследовали мастерство тех, кто когда-то работал в столице.

Кукури и его люди – потомки тайной организации, которая когда-то работала на дворец?

Премьер-министр согласился с догадкой Серены.

— Раз он одолел Его Высочество Линуса и Его Высочество Кальвина, такое для него в пределах ожиданий. То, что ты сейчас в целости передо мной означает, что герцог подобрел?

Серена помотала головой.

— Скорее всего он обрывает связи. Герцог продолжает наращивать силы. Война с Автократией несколько лет назад нанесла ему тяжелый удар, но он уже оправился.

Серена вызвала полученную информацию перед премьер-министром.

Глядя на висящие в воздухе данные, он прищурился.

— ... Не только спутники с редкими металлами, но и похоже у него есть что-то, что было у уничтоженной им семьи Беркли.

Числа настолько не сходились, что даже премьер-министр заключил о наличии у Лиама чего-то особенного.

Однако он не паниковал.

Серена продолжила.

— У нас не остаётся выбора, кроме как заявить о его намерении восстать. Если и дальше сидеть сложа руки, дом Банфилдов еще сильнее укрепит войска и объявит Империи войну.

Война с Автократией помогла обрести армии дома Банфилдов ценный опыт.

Понимая, насколько это пугающе, Серена начала волноваться.

Премьер-министр же выглядел хмуро.

— Я тоже так считаю и уже посоветовался с Его Величеством и кронпринцем. Лучше не накалять обстановку, поскольку обе стороны понесут серьёзный ущерб. 

— Значит мы на пути налаживания отношений?

Серена подумала, что Империя признаёт заслуги дома Банфилдов и попытается наладить отношения, так что её лицо немного расслабилось.

Должно быть премьер-министр развил привязанность к Лиаму, пока заботился о нём на протяжении последнего столетия.

Однако премьер-министр тут же опроверг её мысли.

— Было бы здорово, обернись всё действительно так... Империя намерена раздавить дома Банфилдов. Они хотят выжечь их территорию дотла.

— Не может быть?!

Премьер-министр поинтересовался у шокированной Серены как поживает Лиам.

— Я серьёзно. Еще их интересует состояние герцога. Я слышал, война с Автократией здорово его вымотала?

Стоит ли действительно рассказывать? Задавшаяся таким вопросом Серена решила рассказать правду.

Как шпиону премьер-министра у неё не оставалось другого варианта.

— ... Ожесточенная схватка похоже оставила глубокий шрам у него на душе. Насколько мне известно, с ним работают, но это не особо помогает.

Учитывая положение Лиама, разумеется, с травмой нужно справиться. Подумав так, премьер-министр кивнул и представил себе, насколько тяжкой была битва с Автократией.

— Автократия терроризировала Империю многие годы не просто так. Завоевавший столицу Автократии герцог несомненно герой, но за это он заплатил серьёзную цену.

Даже такому герою как Лиаму с большим трудом удалось одолеть Автократию, и это оставило на нём свой след.

Почему я здесь?

Я был там всего раз, но до сих пор отчетливо помню тронный зал в столице Автократии.

В напоминавшем мне о древнегреческом пантеоне зале, передо мной стоял высокий, мускулистый мужик, который смотрел на меня сверху-вниз.

Этот суровый мужчина являлся правителем Автократии, автократ.

И стоял он с румянцем на щеках.

Его кривляния, как у какой-нибудь смущенной девы, были поистине пугающими.

Однако настоящий ужас впереди.

— Я хочу от тебя ребёнка.

... И это от такого мужлана! Уж такого я никогда не ожидал услышать от автократа.

Кто вообще мог подумать, что он признается в своих чувствах?

С меня ручьём потёк холодный пот и я закричал.

— Нееееет!!!

По тронному залу разнёсся мой жалкий вопль.

— Нееееет!!!

Соскочив с кровати, я обнаружил себя в знакомой комнате со знакомой обстановкой.

Моё сердце колотилось как бешеное.

Я был весь мокрый и мне стало плохо.

Я вытер со лба пот, и в этот момент спавшая рядом Розетта выскочила с кровати.

Она принесла мне стакан с водой.

— Ты снова кричал во сне, дорогой. Вот, попей.

— ... Не откажусь.

Я взял стакан из рук Розетты, залпом выпил его и наконец пришел в себя.

Пугающий, поистине ужасающий сон.

Я вернулся из Автократии победителем, но автократ снова и снова являлся ко мне в ночных кошмарах.

— Проклятье... ненавижу автократа.

Я же победил, почему это до сих пор не даёт мне покоя?

Розетта села рядом и обняла меня, чтобы успокоить.

— Всё хорошо, всё в прошлом, дорогой.

От слёз на её глазах я почувствовал себя немного виноватым.

Я... рассказал о своих ночных кошмарах с автократом только Амаги.

Я не могу рассказать о том, как автократ во сне признаётся мне в чувствах, ведь это так стыдно.

Из-за этого у Розетты и окружающих сложилось ошибочное впечатление обо мне.

Они считают, что война с Автократией тяжело легла мне на сердце.

Ничего подобного.

Войска понесли серьёзные потери, но сам я победил.

Тем не менее меня пугает автократ.

... Какой же я жалкий.

— Я никогда не забуду то, что сделал этот мерзавец автократ.

Так меня еще никто не загонял в угол.

Столица Империи.

На поставленном в просторном зале для аудиенций столе находились два стакана с семицветной жидкостью.

За этим небольшим круглым столом друг напротив друга сидели император Алгранда Баглада и кронпринц Клео.

Попробовав через соломинку семицветную жидкость сомнительного происхождения, Клео ощутил сразу несколько вкусов.

Поначалу можно было ощутить сладость и вкус чая, но затем сладость пропадает, и на смену ей приходит освежающее чувство.

Весьма необычный напиток, но они оба привыкли к нему и не видели в этом ничего странного.

Баглада с улыбкой заговорил о напитке.

— В последнее время только его и пью. Можно ощутить сразу множество вкусов, и помогает восполнить калории.

Клео натянуто ему улыбнулся.

— Разве это не дешевый напиток для простолюдинов?

— Роскошь меня уже утомила. Теперь хватает и такого.

После короткого разговора между родителем и ребёнком они перешили к делу.

Баглада рассказал Клео о том, что ему передал премьер-министр.

— Что важнее, прошло уже много лет после войны с Автократией, но по слухам герцог Банфилд до сих пор не оправился после неё, — радостно рассказывал Баглада.

На лице Клео возникла злобная ухмылка.

— Ну так это здорово. Полагаю, даже Лиаму не удалось разобраться с автократом без единой царапины.

— Да и Империя столько лет страдала от Автократи... Итак, думаю, пора браться за дело всерьёз, — заявил Баглада, полностью выпил семицветную жидкость и поставил стакан на стол.

В тот же момент вокруг них появилась информация о людях, которые связаны с домом Банфилдов.

Эллиот из торговой компании Клейв.

Патрисия из торговой компании Ньюлендс.

А также ключевые фигуры Седьмой и Третьей оружейных фабрик.

В списке даже находился столичный отель, который Лиам арендовал для своих людей.

Клео пробежался взглядом по информации и взялся за подбородок.

— Их мы выгоняем из столицы? И всё же Третью фабрику немного жалко терять. Их продукция пользуется большой популярностью в Империи.

Баглада пожал плечами в ответ на предложение Клео, оставить Третью оружейную фабрику.

— К сожалению, из-за их тесного сотрудничества с домом Банфилдов, не получится. К тому же этого просят представители остальных оружейных фабрик. Многие будут только рады исчезновению Третьей фабрики.

Остальные оружейные фабрики только и ждут исчезновения конкурента.

По всей видимости к ним просочилась информация о решении Баглады, и они обратились к нему с прошением.

Клео слабо кивнул.

— В таком случае ничего не поделаешь.

— Какая-нибудь другая фабрика обретёт популярность в мгновенье ока. Кроме того дому Банфилдов понадобятся две оружейные фабрики.

— Когда я только услышал о помощи противнику, то даже сначала вам не поверил.

Баглада усмехнулся от вида изумлённого Клео.

Он помогал врагу, когда его слабостью можно было воспользоваться.

Хотя нет, скорее это...

— Так ведь должно быть более весело? У Империи полно других оружейных фабрик, которые в полную мощь занимаются массовым производством вооружения... Имперскому арсеналу тоже пора бы заработать на полную мощь.

Если оружейные фабрики являются наполовину частными организациями, то Имперский арсенал полностью контролировался вооруженными силами.

В нём собирались данные со всех оружейных фабрик для производства и поставок вооружения в армию. 

Но лишь небольшая часть имперского флота способна управиться с вооружением Арсенала, и поэтому оно поставляется лучшим из лучших.

Клео обратился к Багладе напрямую.

— Прошу, позвольте возглавить карательные войска мне. Я непременно доложу вам о победе.

Пусть Лиам и стал самым могущественным дворянином Империи, против целого государства ему не выстоять. Заключив так, Клео попросился стать главнокомандующим.

Баглада кивнул со зловещей ухмылкой, внемля просьбе Клео.

Только...

— Хорошо. Однако я доверю настоящее командование кое-кому другому.

Клео не мог отказаться от предложения Баглады, ведь все его знания о военном деле были получены в обучающей капсуле, и у него не было никакого опыта.

Он понимал, что командование многомиллионным флотом ему не по плечу.

— Премного вам благодарен. Итак, кто же будет командовать на самом деле? Военный из имперской армии?

Баглада слегка призадумался.

— Как насчет маркиза Хампсона? Его территории расположены на границе, так что у него полно опыта. Кроме того он не постесняется замарать руки... Думаю, он подходящий человек, чтобы выжечь территории Банфилдов.

Баглада назвал имя самого злого дворянина из тех, кому он мог доверять.

Затем он заявил об участии прославившегося флота.

— Флот Козмо тоже примет участие. Уверен, он должен обрадоваться такому назначению.

При упоминании имени Козмо, Клео заговорил о пришедшем на ум человеке.

— Генерал Козмо из флота особого назначения? Действительно, с его прошлым космического пирата лучшей иронии для Лиама не придумать.

Вспомнив в последнюю секунду, Баглада назвал имя еще одного человека.

— Ох, чуть не забыл, еще примет участие виконт Трайд. Он, как и герцог, быстро карабкается наверх, поэтому должен с радостью присоединиться... Ну и раз дошли до такого, забирай и Дастина.

— ... Святой меча Дастин? Если он потерпит поражение от Одной вспышки, Империя ведь лишится последнего из них?

Дастин являлся последним Святым меча Империи.

Империя старалась не допустить, чтобы он столкнулся с домом Банфилдов.

Однако император настаивал на его участии.

— Нет, раз уж он заработал титул Святого меча, пусть отрабатывает. Вот кого я тебе доверяю, Клео.

Клео, которому доверили таких выдающихся людей, улыбнулся, но на лбу у него выступил холодный пот. 

— Я обязательно сообщу вам о победе.

„Если проиграю, о положении кронпринца можно забыть.“

Битва, которую нельзя проигрывать... и вообще, победа тут – единственный возможный исход.

Клео напоследок задал Багладе вопрос.

— Итак, что со временем?

— Подготовка, думаю, займёт лет десять?.. Ну, время летит незаметно.

Клео не знал как воспринимать озвученный срок. Он мог показаться длинным, но для такого противника как Лиам возможно был коротким.

„Десять лет. Через десять лет я... одолею Лиама!“

Брайан(´;ω;`):«Больно от того, что моя бывшая коллега – шпион...» 

____________________________________________________________________

Поддержать перевод:

Mastercard: 5536 9139 3921 2276


Читать далее

Том 1
1 Я злой лорд межгалактической империи! 15.09.22
Глава 1 - Пролог 15.09.22
Глава 2 - Лиам 15.09.22
Глава 3 - Дворецкий и мечник 15.09.22
Глава 4 - Стиль «Вспышка» 15.09.22
Глава 5 - Тридцатилетний Лиам 15.09.22
Глава 6 - Авид 15.09.22
Глава 7 - Сладкая ловушка 15.09.22
Глава 8 - Злой торговец 15.09.22
Глава 9 - Космические пираты 15.09.22
Глава 10 - Первое сражение 15.09.22
Глава 11 - Основатель и преемник школы «Одной Вспышки» 15.09.22
13 Том 1. Глава 12. Сокровища 15.09.22
Глава 13 - Принцесса-рыцарь 15.09.22
Глава 14 - Семья    15.09.22
Глава 15 - Благодарность 15.09.22
Глава 16 - Эпилог 15.09.22
Том 2
18 Том 2. Начальные иллюстрации 15.09.22
Глава 17 - Пролог 15.09.22
Глава 18 - Дом Разелей 15.09.22
Глава 19 - Бегом, марш! 15.09.22
Глава 20 - Коллеги злые лорды 15.09.22
Глава 21 - Глава горничных 15.09.22
Глава 22 - Слова наставника 15.09.22
25 Том 2. Глава 23. Управление территориями 15.09.22
26 Том 2. Глава 24. Сделка 15.09.22
27 Том 2. Глава 25. Подготовка 15.09.22
28 Том 2. Глава 26. Барбекю 15.09.22
29 Том 2. Глава 27. Слишком поздно 15.09.22
30 Том 2. Глава 28. Охотник на пиратов Лиам 15.09.22
31 Том 2. Глава 29. Выскользнувшая из рук рыбка 15.09.22
32 Том 2. Глава 30. Явно и несомненно, злой лорд 15.09.22
33 Том 2. Глава 31. Барон Разель 15.09.22
34 Том 2. Глава 32. Эпилог 15.09.22
35 Том 2. Глава 33. Экстра: одобрено лордом Лиамом 15.09.22
Том 3
36 Том 3. Начальные иллюстрации 15.09.22
37 Том 3. Глава 34. Пролог 15.09.22
38 Том 3. Глава 35. Веселая начальная школа 15.09.22
39 Том 3. Глава 36. Подручный 15.09.22
40 Том 3. Глава 37. Розетта 15.09.22
41 Том 3. Глава 38. Бешеная Мари 15.09.22
42 Том 3. Глава 39. Семья Беркли 15.09.22
43 Том 3. Глава 40. Игра за кулисами 15.09.22
44 Том 3. Глава 41. Стальной дух дома Клаудия 15.09.22
45 Том 3. Глава 42. Две тысячи лет истории 15.09.22
46 Том 3. Глава 43. Турнир мобильных рыцарей 15.09.22
47 Том 3. Глава 44. Охотник на пиратов и Пиратский дворянин 15.09.22
48 Том 3. Глава 45. Невеста Розетта 15.09.22
49 Том 3. Глава 46. Церемония помолвки 15.09.22
50 Том 3. Глава 47. Ошибка 15.09.22
51 Том 3. Глава 48. Сеющий семена мести Гид 15.09.22
52 Том 3. Глава 49. Эпилог 15.09.22
53 Том 3. Глава 50. Розетта и Мари 15.09.22
Том 4
54 Том 4. Глава 51. Пролог 15.09.22
55 Том 4. Глава 52. Военная академия 15.09.22
56 Том 4. Глава 53. Свита 15.09.22
57 Том 4. Глава 54. Экономическая война 15.09.22
58 Том 4. Глава 55. Яд «Проклятая звезда» 15.09.22
59 Том 4. Глава 56. Патрульный флот 15.09.22
60 Том 4. Глава 57. Обучение Розетты 15.09.22
61 Том 4. Глава 58. Рост Розетты 15.09.22
62 Том 4. Глава 59. Тренировочный период 15.09.22
63 Том 4. Глава 60. Торговцы имперской столицы 15.09.22
64 Том 4. Глава 61. Флот Лиама 15.09.22
65 Том 4. Глава 62. Флот Беркли 15.09.22
66 Том 4. Глава 63. Генерал-лейтенант 15.09.22
67 Том 4. Глава 64. Просчет 15.09.22
68 Том 4. Глава 65. Наступление 15.09.22
69 Том 4. Глава 66. Кошмар 15.09.22
70 Том 4. Глава 67. Злодей   15.09.22
Глава 68. Зачисление в запас   15.09.22
72 Том 4. Глава 69. Эпилог   15.09.22
Том 5
73 Том 5. Глава 70. Пролог 15.09.22
74 Том 5. Глава 71. Фракции 15.09.22
75 Том 5. Глава 72. Кто настоящий враг? 15.09.22
76 Том 5. Глава 73. Экономические санкции 15.09.22
77 Том 5. Глава 74. Три злодея! 15.09.22
78 Том 5. Глава 75. План лорда Лиама 15.09.22
79 Том 5. Глава 76. Объединённое правительство Луствал 15.09.22
80 Том 5. Глава 77. Фракция Клео 15.09.22
81 Том 5. Глава 78. Зло тянет свои лапы 15.09.22
82 Том 5. Глава 79. Дворец ночью 15.09.22
83 Том 5. Глава 80. Титул «Святого меча» 15.09.22
84 Том 5. Глава 81. Камешек 15.09.22
85 Том 5. Глава 82. Три меча 15.09.22
86 Том 5. Глава 83. Лорд Лиам неудержим 15.09.22
87 Том 5. Глава 84. Ученик 15.09.22
88 Том 5. Глава 85. Эпилог 15.09.22
89 Том 5. Глава 86-87. Юришиа хочет похвастаться 15.09.22
Том 6
90 Том 6. Глава 88. Пролог 15.09.22
91 Том 6. Глава 89. Предательство 15.09.22
92 Том 6. Глава 90. Безупречная программа Гида 15.09.22
93 Том 6. Глава 91. Передряга 15.09.22
94 Том 6. Глава 92. Самодовольство 15.09.22
95 Том 6. Глава 93. Прозрение Уоллеса 15.09.22
96 Том 6. Глава 94. Экспедиционные войска 15.09.22
97 Том 6. Глава 95. Крупномасштабная демонстрация 15.09.22
98 Том 6. Глава 96. Имена двоих 15.09.22
99 Том 6. Глава 97. Формула победы 15.09.22
100 Том 6. Глава 98. Покушение 15.09.22
101 Том 6. Глава 99 15.09.22
102 Том 6. Глава 100. Комитет по расследованию 15.09.22
103 Том 6. Глава 101. Одна вспышка | Судьба «Правило» 15.09.22
104 Том 6. Глава 102. Одна вспышка признательности 15.09.22
105 Том 6. Глава 103. Эпилог 15.09.22
Том 7
106 Том 7. Глава 104. Пролог 15.09.22
107 Том 7. Глава 105. Судьба огромной фракции 15.09.22
108 Том 7. Глава 106. Призыв героя 15.09.22
109 Том 7. Глава 107. Войска короля демонов 15.09.22
110 Том 7. Глава 108. Волнения дома Банфилдов 15.09.22
111 Том 7. Глава 109. Крупный просчет 15.09.22
112 Том 7. Глава 110. Худший злодей 15.09.22
113 Том 7. Глава 111. Семейные распри 15.09.22
114 Том 7. Глава 112. Король демонов 15.09.22
115 Том 7. Глава 113. Усмирение короля демонов 15.09.22
116 Том 7. Глава 114. Ручная собака 15.09.22
117 Том 7. Глава 115. Высокомерие 15.09.22
118 Том 7. Глава 116. Добрый злодей 15.09.22
119 Том 7. Глава 117. Ценность жизни 15.09.22
120 Том 7. Глава 118. Пробный камень 15.09.22
121 Том 7. Глава 119. Эпилог 15.09.22
122 Том 7. Главы 120-121. Заблудившаяся Чино 15.09.22
Том 8
123 Том 8. Глава 122. Пролог 15.09.22
124 Том 8. Глава 123. Служба чиновником 15.09.22
125 Том 8. Глава 124. Место работы 15.09.22
126 Том 8. Глава 125. Мадам Аннабелл 15.09.22
127 Том 8. Глава 126. Ранди 15.09.22
128 Том 8. Глава 127. Предатель? 15.09.22
129 Том 8. Глава 128. Злой наместник 15.09.22
130 Том 8. Глава 129. Планета Аугул 15.09.22
131 Том 8. Глава 130. Автократия Гудвар 15.09.22
132 Том 8. Глава 131. Правая рука Лиама 15.09.22
133 Том 8. Глава 132. Битва с Автократией 15.09.22
134 Том 8. Глава 133. Лиам VS Изель 15.09.22
135 Том 8. Глава 134. Болельщики 15.09.22
136 Том 8. Глава 135. Настоящий победитель 15.09.22
137 Том 8. Глава 136. Дочь автократа 15.09.22
138 Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар 15.09.22
138.1 Том 8. Глава 138. Эпилог 15.09.22
Том 9
Пролог 16.02.24
140 Осенение Ясуши 16.02.24
141 Отыгрыш роли 16.02.24
142 Крупная оплошность 16.02.24
143 Личная охрана Розетты 16.02.24
144 Злой наместник 16.02.24
145 Путешествие по улучшению мира 16.02.24
146 Схваченный Ясуши 16.02.24
147 Имение наместника 16.02.24
148 Оригинальная одна вспышка 16.02.24
149 Прозрение Лиама 16.02.24
150 Мечница Одной вспышки 16.02.24
151 Враг Одной вспышки 16.02.24
152 Невыгодное положение 16.02.24
153 Заветная миссия Одной вспышки 16.02.24
154 Предательство Ясуши 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
157 Разбойники 16.02.24
158 Прокси-война 16.02.24
159 Планета Шарло 16.02.24
160 Барон Грин 16.02.24
161 Воспитание 16.02.24
162 Припёртые к стене 16.02.24
163 Условия победы 16.02.24
164 Ложное отступление 16.02.24
165 Гербера 16.02.24
166 Имитация 16.02.24
167 Император 16.02.24
168 С чистого листа 16.02.24
169 Подарок злого лорда 16.02.24
170 Герцог Банфилд 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
173 Настоящий злой лорд! 16.02.24
174 Ясуюки 16.02.24
175 Автократия, снова 16.02.24
176 Очевидная ловушка 16.02.24
177 На Автократию 16.02.24
178 Оборонительная война? 16.02.24
179 Сильнейший рыцарь Империи 16.02.24
180 Соревнование 16.02.24
Глава 181 - Силачи 31.08.24
Глава 182 - Дом Банфилдов против Автократии 31.08.24
Глава 183 - Дезертирство 31.08.24
Глава 184 - Столкновение 31.08.24
Глава 185 - Арахна 31.08.24
Глава 186 - Бедный 31.08.24
187 Супер Авид 19.02.25
Эпилог 19.02.25
189 Номер четыре, Эмма Родман 19.02.25
190 Номер один, Клаус Сера Монто 19.02.25
191 Номер три, Эллен Сера Тайлер 19.02.25
Пролог 19.02.25
193 Ночной кошмар 19.02.25
194 Войска вторжения 19.02.25
Глава 195 - Номера 11.05.25
Глава 196 - Четверо командующих 11.05.25
Глава 197 - 7+3 11.05.25
Глава 198 - Оборона территорий Банфилдов 1 11.05.25
Глава 199 - Оборона территорий Банфилдов 2 11.05.25
Глава 200 - Оборона территорий Банфилдов 3 11.05.25
Глава 201 - Оборона территорий Банфилдов 4 11.05.25
Глава 202 - Оборона территорий Банфилдов 5 11.05.25
193 Ночной кошмар

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть