Глава 56 - Патрульный флот

Онлайн чтение книги Я злой лорд межгалактической империи! I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire!
Глава 56 - Патрульный флот

— Патрульный флот?

Я болтал с Уоллесом в столовой академии. Идёт уже третий год моего обучения, и я привык к жизни здесь.

— Да, я общался с братом, который тоже отделался от дворца. Он выбрал путь солдата, но ему отказали в службе в одном из главных флотов и вместо этого отправили в патрульный.

Странно, что имперская армия отказывает члену императорской семьи, но дело наверное в его происхождении. Он скорее всего, как и Уоллес, принц без поддержки и мизерным шансом унаследовать трон.

Большинство главных флотов не примут такого человека из-за различных проблем, которые за этим последуют.

— Если он станет командующим патрульного флота, ему достанется по меньшей мере несколько сотен кораблей. А это не так уж и плохо.

Уоллес слегка изменился в лице после моих слов.

— Вот только ему отдали мусор, от которого все отказались. Моего брата Седрика отправили в крохотный флот из тридцати устаревших кораблей. Кажется, он впал в депрессию от назначения в практически пустое пространство.

— Но он же тогда может просто оставаться на борту корабля? Звучит, как простая работёнка, на которой отдыхаешь и ничего не делаешь.

— Попробуй отдохни в тесном и устаревшем судне. Он говорит, что не знает что дальше делать, и все его солдаты испорчены.

Пример предвзятости военных в перемещении человеческих ресурсов? Если сравнивать с компанией, это что-то вроде... как собрать кучку бесполезных сотрудников, которых нельзя уволить, и куда-нибудь спихнуть?

Похоже, число бесполезных патрульных флотов растёт, а солдаты в них слишком расслабились.

... Они что, идиоты?

— Как дошло до такого?

Уоллес принялся объяснять, одновременно тыкая свою кашу вилкой:

— Высшим военным чинам понадобилась место, куда бы они могли спихнуть конкурентов. И это не просто высылка, это сделано с целью сломить их дух. Помимо этого, им просто хочется куда-нибудь отправить знать.

— Знать?

— Многие среди аристократии пользуются своим титулом. Если таких людей допустить до власти, это станет фатальным для армии, так что их назначают командующими патрульных флотов. Из-за этого их число резко возросло, а поскольку реорганизация обойдётся недешево, их просто-напросто не трогают.

— Разве обслуживание таких флотов обходится не еще дороже?

— Если в практически пустом пространстве предоставить им минимум припасов, то и так сойдёт. И кроме того, в таких местах всё равно кто-то нужен. Будет уже не до шуток, когда в пустом пространстве пираты устроят себе базу.

Короче, скопилось множество запутанных обстоятельств, которые и привели к сложившейся ситуации полной бесполезных трат?.. Нет, на самом деле не всё так плохо.

— Занятно.

— Заинтересовало? Но тебя, Лиам, практически гарантировано запишут в основной флот.

— Однако мне не очень хочется туда.

От одной только мысли о них начинает болеть голова.

«Присоединяйтесь к нашему флоту!» и так далее. Они достают меня со всех сторон.

Главные флоты расположены во многих местах, будь то граница, или же отдалённые районы. В имперской столице, например, постоянно находятся три флота, где собрана элита среди элиты основных войск.

Имперская гвардия приглашала меня присоединиться к ним, но мне совсем не интересно. Не нравится мне получать приказы от других, не лучше ли быть командующим собственного патрульного флота?

— Решено! Хочу патрульный флот!

— ... Лиам, ты дурак?

— С чего бы это?

— Ты меня совсем не слушал?! Моего брата запихнули туда и теперь он ноет, что лучше бы умер. Я и сам был поражен, узнав о его назначении. Все его корабли устаревшие, и окружение хуже некуда. Ты и правда хочешь провести четыре года в таких условиях?

Уоллес ничего не понимает.

Может так и есть для остальных, но я-то богат. Разумеется, я проспонсирую свой флот.

— Чтобы решить эти проблемы, мне просто нужно купить кораблей. Если куплю для себя роскошное пассажирское судно, то служба превратится практически в отпуск.

— ... Военные ни за что не выделят на это средств.

— Разумеется, не выделят. Я сам предоставлю средства.

— Ха?

— Я дам денег на покупку кораблей.

— Нет, но... если на роскошном судне будешь лишь ты, то только разозлишь своё окружение, Лиам.

— Насчет этого не волнуйся. Мне просто нужно заменить и их корабли. Хотя, наверное уже будет поздно, когда я начну службу... Ладно, займёмся подготовкой подходящего флота немедленно.

— ... Ха? Ты действительно собираешься сделать это?

— Конечно. В следующем году Тиа заканчивает учебу в академии, так что скажу ей подготовить мне флот.

Даже подготовлю взятки, чтобы гарантировать себе желанное назначение. Назначение, которое выберу сам!

Проигнорировать приглашения армии, и подготовить собственный флот — так и должен поступать злой лорд!

Как я и думал, даже военным не устоять перед силой денег. Сердце готово петь.

— Я многих дворян повидал, но никто из них и близко с тобой не стоял, Лиам.

— Так я первый такой в империи? Ничего. Отдадим приказ Тие как можно скорее.

◇ ◇ ◇

Комната для звонков.

Тиа говорила со своим бывшим боссом, премьер-министром.

— ... многие аристократы готовят для себя корабли, некоторые даже флоты, но случай с графом происходит впервые.

Похоже, даже премьер-министр не мог скрыть своего удивления.

После его реакции Тиа уверенно заговорила:

— Тем самым мы решим одну из проблем империи, поэтому, не думаю, что это что-то плохое.

— Я вижу только минусы для графа, если он воспользуется своими средствами. И замена устаревшей техники, а также переобучение бесполезных человеческих ресурсов патрульного флота... несомненно обойдётся недешево.

— Лорд Лиам приказал мне «подготовить подходящий для него флот». Он даже сам предоставил бюджет, так что с этим никаких проблем.

Лиам приказал ей подготовить флот для себя, но по мнению Тии, его достоин только флот, соответствующий размерам обычного. Поскольку они обладают средствами для такого, она решила собрать бесполезные патрульные флоты и сделать из них один обычный.

И в данный момент она просила разрешение на это у премьер-министра.

Высшие военные чины скорее всего не разрешат подобного, поскольку не понимают всей выгоды данного варианта для империи, в её-то нынешнем финансовом положении.

Поэтому вместо них она решила связаться с премьер-министром напрямую, который осведомлён об этом.

— ... Когда вы покинете службу, флот останется у империи. Так что я подготовлю офицера, который будет командующим лишь для виду.

— Для виду? Не хотите ставить во главу лорда Лиама?

— Он слишком молод. То же касается и тебя. Нельзя ставить вас на эти позиции с вашими званиями после выпуска, а если повысим вас в звании, высшие военные чины несомненно станут жаловаться. Но можешь не волноваться, может он и будет командующим по документам, но власть будет за вами.

Тиа впала в раздумья:

«Результат не оправдывает этих условий, но всё что он говорит — верно...»

— ... хорошо.

— Поистине замечательное предложение. Империя может за раз решить две большие проблемы.

Когда звонок закончился, Тиа ощутила нарастающее возбуждение.

— Таким, какой он сейчас, флот не подходит для лорда Лиама, но всего за два года мне нужно собрать бесполезные патрульные флоты и переобучить всех. Также мне нужно подготовить новые корабли... не знаю, успею ли.

И хотя Тиа частенько вела себя жалко, её способности вполне реальны.

— Флот, подходящий для лорда Лиама... Ради этого я выложусь по полной.

Да, может сейчас она и извивается в экстазе с руками на щеках... но её способности реальней некуда.

◇ ◇ ◇

Пока Лиам и другие начинали действовать в академии, зашевелилась и семья Беркли.

— Проклятье!

Кашмиро был раздражен поступающими один за другим докладами.

Между ними и Лиамом уже несколько лет идёт экономическая война, но всё не так радужно.

Причина проста — она до сих пор не кончилась.

— Что он?! Что этот сопляк, черт возьми, такое?!

Оборудование планетарного развития. Кашмиро уже уничтожил множество миров, чтобы произвести эликсиры для войны.

Несмотря на это, по недавним слухам Лиам крупно вложился в имперскую армию.

И хотя у него сейчас конфликт с семьёй Беркли, для него по-прежнему оставалось место для финансовых манёвров.

— Сколько же эликсиров мы уже для этого произвели?! Идти с нами вровень... нет, может у него тоже есть такое?

Почти немыслимо, что у Лиама найдётся такое же оборудование. Но если всё же есть, высока вероятность, что это то, которое потерял Деррик. Если оно у него, то тогда он действительно способен не отставать... Нет, даже если это и оно, Кашмиро уверен, что он не знает как им правильно пользоваться. Ведь с виду это просто странная сфера. И даже если ему каким-то образом удалось активировать его, у семьи Беркли их несколько, поэтому в итоге преимущество всё равно за ними.

Проблема в том, что они не знают, сколько еще продержатся, прежде чем их разобьют финансово. Они выбрали не того противника для финансового сражения.

— Со временем мы его точно раздавим, но какой ценой?

Количество использованного времени, ресурсов и финансов вовсе не повод для шутки.

Поняв это, Кашмиро решил, что ему нужно положить конец этой бессмысленной войне.

Они не могли себе позволить сражаться с Лиамом еще дольше.

— Хватит всяких трюков. Если не станем действовать серьёзно, он прикончит нас раньше.

Юный и талантливый Лиам.

Ему еще жить и жить по сравнению с Кашмиро. А когда он вырастет, то несомненно станет той еще занозой, если его так и оставить.

Получится ли у его сыновей одолеть его? Пока происходило соединение, эта мысль казалась невероятной для Кашмиро, сколько бы он не думал.

— Да, отец?

— Свяжись с армией и собери профессионалов для войны против Лиама.

— Войны?! Не слишком ли ты торопишься, отец?!

— Болван! Если не раздавим его сейчас, он сам раздавит семью Беркли! Просто заткнись и следуй моим приказам! Собери солдат, которые способны победить в войне против дома Банфилдов! Сойдет кто угодно, главное чтобы помогли нам... и тогда я приму их с распростёртыми объятиями!

Кашмиро всерьёз опасался Лиама и угрозы, которую тот представляет.

Гид молча наблюдал за подобным развитием событий.

Он заметил сильный интерес Кашмиро к Лиаму и решил посмотреть на него.

Гид зааплодировал.

— Замечательно, Кашмиро. Ты точно оценил, какую угрозу несёт Лиам.

Еще больше Гиду понравилась превосходящая военная мощь Кашмиро, с которой Лиам даже не сравнится.

У него более сотни тысяч кораблей, и это не считая союзных дворян и пиратов под его командование.

Вместе они представляют собой силу в сотни тысяч кораблей.

Войска Лиама же не достигают отметки даже в пятьдесят тысяч кораблей, и это учитывая их постоянный рост.

Всё потому, что он уже доволен тридцатитысячным флотом, который у него имеется.

Он стал слишком высокомерным из-за своей серии побед, так что сейчас самый подходящий момент, чтобы разбить его.

— Лиам... твоя беспечность станет твоим падением.

Вдобавок ко всему, из-за отсутствия союзников Лиам сражается практически один.

— Кашмиро... у тебя получится. Я тоже изо всех сил постараюсь поддержать тебя.

От Гида к Кашмиро потянулся черный дым, который обволок его тело.

Увидев это, Гид радостно раскинул руки.

— Отныне вокруг тебя естественным образом будут собираться все, кто желает поражения Лиама! Тьма империи откликнется на твой зов, чтобы убить его! Собери всех под своим флагом!

Он кое-что подстроил, чтобы собрать врагов Лиама. Это увеличит количество союзников Кашмиро и еще больше склонит чашу весов в его пользу.

Перед лицом такого числа, которое не перевесит любое качество, Гид погрузился в наслаждение мыслями о мучительной смерти Лиама.

— Я даже подготовил запасные варианты на случай провала. Не знаю, успеет ли Ясуши, но у меня еще есть та женщина.

Женщина, горящая жаждой мести Лиаму, Евлизия Морисиль.

— Однажды я приставлю её к Лиаму. Нож в спину от женщины — еще один интересный способ покончить с этим.

Он обязательно умрёт вне зависимости от ситауции.

Гид испытывал необъяснимое чувство счастья.

— Думаю... нет, не так, теперь я точно загнал Лиама в угол!

Вскоре перед Лиамом возникнет мощный враг.

Человек-боль(´;ω;`)«Больно. Видеть Лиама стремящимся к такому положению... больно.»

Мари( ゜∀゜)«Поскольку в продажу поступил первый том манги „Моба в отоме игре“, посмотрите его!»

Человек-боль(´;ω;`)«Дополнительные люди в послесловии... тоже больно.»


Читать далее

Том 1
1 Я злой лорд межгалактической империи! 15.09.22
Глава 1 - Пролог 15.09.22
Глава 2 - Лиам 15.09.22
Глава 3 - Дворецкий и мечник 15.09.22
Глава 4 - Стиль «Вспышка» 15.09.22
Глава 5 - Тридцатилетний Лиам 15.09.22
Глава 6 - Авид 15.09.22
Глава 7 - Сладкая ловушка 15.09.22
Глава 8 - Злой торговец 15.09.22
Глава 9 - Космические пираты 15.09.22
Глава 10 - Первое сражение 15.09.22
Глава 11 - Основатель и преемник школы «Одной Вспышки» 15.09.22
13 Том 1. Глава 12. Сокровища 15.09.22
Глава 13 - Принцесса-рыцарь 15.09.22
Глава 14 - Семья    15.09.22
Глава 15 - Благодарность 15.09.22
Глава 16 - Эпилог 15.09.22
Том 2
18 Том 2. Начальные иллюстрации 15.09.22
Глава 17 - Пролог 15.09.22
Глава 18 - Дом Разелей 15.09.22
Глава 19 - Бегом, марш! 15.09.22
Глава 20 - Коллеги злые лорды 15.09.22
Глава 21 - Глава горничных 15.09.22
Глава 22 - Слова наставника 15.09.22
Глава 23 - Управление территориями 15.09.22
Глава 24 - Сделка 15.09.22
Глава 25 - Подготовка 15.09.22
Глава 26 - Барбекю 15.09.22
Глава 27 - Слишком поздно 15.09.22
Глава 28 - Охотник на пиратов Лиам 15.09.22
Глава 29 - Выскользнувшая из рук рыбка 15.09.22
Глава 30 - Явно и несомненно, злой лорд 15.09.22
Глава 31 - Барон Разель 15.09.22
Глава 32 - Эпилог 15.09.22
Глава 33 - Экстра: одобрено лордом Лиамом 15.09.22
Том 3
33 Том 3. Начальные иллюстрации 15.09.22
Глава 34 - Пролог 15.09.22
Глава 35 - Веселая начальная школа 15.09.22
Глава 36 - Подручный 15.09.22
Глава 37 - Розетта 15.09.22
Глава 38 - Бешеная Мари 15.09.22
Глава 39 - Семья Беркли 15.09.22
Глава 40 - Игра за кулисами 15.09.22
Глава 41 - Стальной дух дома Клаудия 15.09.22
Глава 42 - Две тысячи лет истории 15.09.22
Глава 43 - Турнир мобильных рыцарей 15.09.22
Глава 44 - Охотник на пиратов и Пиратский дворянин 15.09.22
Глава 45 - Невеста Розетта 15.09.22
Глава 46 - Церемония помолвки 15.09.22
Глава 47 - Ошибка 15.09.22
Глава 48 - Сеющий семена мести Гид 15.09.22
Глава 49 - Эпилог 15.09.22
Глава 50 - Розетта и Мари 15.09.22
Том 4
Глава 51 - Пролог 15.09.22
Глава 52 - Военная академия 15.09.22
Глава 53 - Свита 15.09.22
Глава 54 - Экономическая война 15.09.22
Глава 55 - Яд «Проклятая звезда» 15.09.22
Глава 56 - Патрульный флот 15.09.22
Глава 57 - Обучение Розетты 15.09.22
Глава 58 - Рост Розетты 15.09.22
Глава 59 - Тренировочный период 15.09.22
Глава 60 - Торговцы имперской столицы 15.09.22
Глава 61 - Флот Лиама 15.09.22
Глава 62 - Флот Беркли 15.09.22
Глава 63 - Генерал-лейтенант 15.09.22
Глава 64 - Просчет 15.09.22
Глава 65 - Наступление 15.09.22
Глава 66 - Кошмар 15.09.22
Глава 67 - Злодей   15.09.22
Глава 68 - Зачисление в запас   15.09.22
Глава 69 - Эпилог   15.09.22
Том 5
Глава 70 - Пролог 15.09.22
Глава 71 - Фракции 15.09.22
Глава 72 - Кто настоящий враг? 15.09.22
Глава 73 - Экономические санкции 15.09.22
Глава 74 - Три злодея! 15.09.22
Глава 75 - План лорда Лиама 15.09.22
Глава 76 - Объединённое правительство Луствал 15.09.22
Глава 77 - Фракция Клео 15.09.22
Глава 78 - Зло тянет свои лапы 15.09.22
Глава 79 - Дворец ночью 15.09.22
Глава 80 - Титул «Святого меча» 15.09.22
Глава 81 - Камешек 15.09.22
Глава 82 - Три меча 15.09.22
Глава 83 - Лорд Лиам неудержим 15.09.22
Глава 84 - Ученик 15.09.22
Глава 85 - Эпилог 15.09.22
Глава 86-87 - Юришиа хочет похвастаться 15.09.22
Том 6
Глава 88 - Пролог 15.09.22
Глава 89 - Предательство 15.09.22
Глава 90 - Безупречная программа Гида 15.09.22
Глава 91 - Передряга 15.09.22
Глава 92 - Самодовольство 15.09.22
Глава 93 - Прозрение Уоллеса 15.09.22
Глава 94 - Экспедиционные войска 15.09.22
Глава 95 - Крупномасштабная демонстрация 15.09.22
Глава 96 - Имена двоих 15.09.22
Глава 97 - Формула победы 15.09.22
Глава 98 - Покушение 15.09.22
Глава 99 15.09.22
Глава 100 - Комитет по расследованию 15.09.22
Глава 101 - Одна вспышка | Судьба «Правило» 15.09.22
Глава 102 - Одна вспышка признательности 15.09.22
Глава 103 - Эпилог 15.09.22
Том 7
Глава 104 - Пролог 15.09.22
Глава 105 - Судьба огромной фракции 15.09.22
Глава 106 - Призыв героя 15.09.22
Глава 107 - Войска короля демонов 15.09.22
Глава 108 - Волнения дома Банфилдов 15.09.22
Глава 109 - Крупный просчет 15.09.22
Глава 110 - Худший злодей 15.09.22
Глава 111 - Семейные распри 15.09.22
Глава 112 - Король демонов 15.09.22
Глава 113 - Усмирение короля демонов 15.09.22
Глава 114 - Ручная собака 15.09.22
Глава 115 - Высокомерие 15.09.22
118 Том 7. Глава 116. Добрый злодей 15.09.22
119 Том 7. Глава 117. Ценность жизни 15.09.22
120 Том 7. Глава 118. Пробный камень 15.09.22
121 Том 7. Глава 119. Эпилог 15.09.22
122 Том 7. Главы 120-121. Заблудившаяся Чино 15.09.22
Том 8
123 Том 8. Глава 122. Пролог 15.09.22
124 Том 8. Глава 123. Служба чиновником 15.09.22
125 Том 8. Глава 124. Место работы 15.09.22
126 Том 8. Глава 125. Мадам Аннабелл 15.09.22
127 Том 8. Глава 126. Ранди 15.09.22
128 Том 8. Глава 127. Предатель? 15.09.22
129 Том 8. Глава 128. Злой наместник 15.09.22
130 Том 8. Глава 129. Планета Аугул 15.09.22
131 Том 8. Глава 130. Автократия Гудвар 15.09.22
132 Том 8. Глава 131. Правая рука Лиама 15.09.22
133 Том 8. Глава 132. Битва с Автократией 15.09.22
134 Том 8. Глава 133. Лиам VS Изель 15.09.22
135 Том 8. Глава 134. Болельщики 15.09.22
136 Том 8. Глава 135. Настоящий победитель 15.09.22
137 Том 8. Глава 136. Дочь автократа 15.09.22
138 Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар 15.09.22
138.1 Том 8. Глава 138. Эпилог 15.09.22
Том 9
Пролог 16.02.24
140 Осенение Ясуши 16.02.24
141 Отыгрыш роли 16.02.24
142 Крупная оплошность 16.02.24
143 Личная охрана Розетты 16.02.24
144 Злой наместник 16.02.24
145 Путешествие по улучшению мира 16.02.24
146 Схваченный Ясуши 16.02.24
147 Имение наместника 16.02.24
148 Оригинальная одна вспышка 16.02.24
149 Прозрение Лиама 16.02.24
150 Мечница Одной вспышки 16.02.24
151 Враг Одной вспышки 16.02.24
152 Невыгодное положение 16.02.24
153 Заветная миссия Одной вспышки 16.02.24
154 Предательство Ясуши 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
157 Разбойники 16.02.24
158 Прокси-война 16.02.24
159 Планета Шарло 16.02.24
160 Барон Грин 16.02.24
161 Воспитание 16.02.24
162 Припёртые к стене 16.02.24
163 Условия победы 16.02.24
164 Ложное отступление 16.02.24
165 Гербера 16.02.24
166 Имитация 16.02.24
167 Император 16.02.24
168 С чистого листа 16.02.24
169 Подарок злого лорда 16.02.24
170 Герцог Банфилд 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
173 Настоящий злой лорд! 16.02.24
174 Ясуюки 16.02.24
175 Автократия, снова 16.02.24
176 Очевидная ловушка 16.02.24
177 На Автократию 16.02.24
178 Оборонительная война? 16.02.24
179 Сильнейший рыцарь Империи 16.02.24
180 Соревнование 16.02.24
Глава 181 - Силачи 31.08.24
Глава 182 - Дом Банфилдов против Автократии 31.08.24
Глава 183 - Дезертирство 31.08.24
Глава 184 - Столкновение 31.08.24
Глава 185 - Арахна 31.08.24
Глава 186 - Бедный 31.08.24
187 Супер Авид 19.02.25
Эпилог 19.02.25
189 Номер четыре, Эмма Родман 19.02.25
190 Номер один, Клаус Сера Монто 19.02.25
191 Номер три, Эллен Сера Тайлер 19.02.25
Том 12
Пролог 19.02.25
193 Ночной кошмар 19.02.25
194 Войска вторжения 19.02.25
Глава 195 - Номера 11.05.25
Глава 196 - Четверо командующих 11.05.25
Глава 197 - 7+3 11.05.25
Глава 198 - Оборона территорий Банфилдов 1 11.05.25
Глава 199 - Оборона территорий Банфилдов 2 11.05.25
Глава 200 - Оборона территорий Банфилдов 3 11.05.25
Глава 201 - Оборона территорий Банфилдов 4 11.05.25
Глава 202 - Оборона территорий Банфилдов 5 11.05.25
Глава 203 - Оборона территорий Банфилдов 6 21.06.25
Глава 204 - Оборона территорий Банфилдов 7 21.06.25
Глава 56 - Патрульный флот

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть