Пролог

Онлайн чтение книги Я злой лорд межгалактической империи! I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire!
Пролог

Завершив обязательное обучение дворянина, я, Лиам Сера Банфилд, вернулся в свои владения в возрасте больше ста лет.

На самом деле мне хотелось чуть дольше поразвлекаться в столице.

Также я являюсь лидером фракции Клео, а самого его сделал украшением, и еще арендую роскошный отель с длинной историей.

Я не прекращал его арендовать, поскольку в будущем планирую вернуться в столицу.

Раз такое дело, то не проще ли построить себе особняк... ммм? Если так подумать, то он же вроде строился.

Я думаю обо всех этих вещах, хотя сейчас нахожусь в сооружении внутреннего двора своего огромного имения.

Название «внутренний двор» тут вряд ли подходит, учитывая размах моего особняка, так что можно сказать, что это просто на улице.

А сооружением является моё личное тренировочное пространство.

— ... Нападайте.

Я в черных доспехах направил подобие деревянного меча на своих младших сестричек.

Со своими оранжевыми волосами, собранными в бутон, Сисигами Фука облизнулась.

— Если умрешь, я не виновата.

Это прозвучало как предупреждение, но выглядела она радостной.

Я тут же взмахнул деревянным мечом в сторону младшей, у которой в обеих руках по катане.

Это устройство для тренировок, которое я назвал просто деревянный меч, обладает богатым функционалом.

То же касается и доспехов.

Но помимо Фуки тут еще и Сацуки Ринхо, она с приподнятыми уголками губ взялась за ножны катаны, отчего её волосы цвета моря покачнулись из стороны в сторону.

У них в руках настоящее оружие.

— Аха, ты труп!

Хоть каплю уважения к старшему нельзя проявить?

Пара всерьёз пытается порубить меня на куски... но это потому, что мы последователи одного стиля.

Когда мой деревянный меч встретил их удары, повсюду разлетелись искры, а доспехи тут же покрылись множеством порезов.

От этих порезов нельзя было защититься или отбить их, так что в результате оказались повреждены доспехи.

Подпрыгнувшая Фука упёрлась ногами в потолок.

Мы не в невесомости. Стоя на потолке вниз головой, она присела, оттолкнулась и с огромной скоростью полетела на меня.

— На фарш порублю.

Фука с кровожадными глазами пытается меня убить, но это похоже на отвлечение внимания.

Посмотрев вниз, я заметил подобравшуюся прямо ко мне Ринхо, которая собралась обнажить катану и сразу нанести удар.

Сверху шквал атак Фуки, а внизу одним ударом меня прикончит Ринхо.

Я рукой остановил рукоять катаны Ринхо, не давая ей обнажить её.

— Кх!

... С ними не так-то просто.

Даже я признаю, что многочисленные удары Фуки все до одного могут быть смертельными.

Таким образом Ринхо пыталась убить меня одним сверхсильным ударом, а Фука целым шквалом атак.

От отчаяния я крепче сжал рукоять катаны Ринхо левой рукой и одновременно с этим опустил на неё деревянный меч.

Она выполнила подсечку и, пока я падал, тут же собралась пронзить меня своей катаной.

— Старшего убью я!

Когда я, уклоняясь от её клинка, перекатился в сторону, у меня по спине мурашки пробежали.

Фука зашла мне за спину и обеими катанами собралась обезглавить.

Обернувшись, я занёс деревянный меч снизу и отбил катаны Фуки, после чего пнул её в лишившийся защиты живот.

Я торопился и не рассчитал силы, отчего она отлетела и врезалась в стену.

— Кха! С... старший умрёт от моих рук!

Я отвёл взгляд от погрузившейся в стену и откашливающей кровью Фуки, которая собралась ринуться на меня.

Обернувшись и тут же взмахнув деревянным мечом, я увидел, как повсюду разлетелись искры.

Вдалеке, приняв стойку с катаной, стояла Ринхо.

Невидимые разрезы, летящие в мою сторону один за другим, являются высшей формой школы Одной вспышки.

— Устроим бой на истощение! Посмотрим, сколько ты продержишься!

Её количество и сила разрезов превосходит мои.

Хохочущая Ринхо совершенно не сдерживалась.

Между мной и ей расстояние примерно в десять метров, но искры летели в трёх метрах от меня.

Судя по этому очевидно, что теснят меня.

— И ты туда же?!

Пока я сбивал разрезы с одной стороны, они начали лететь с противоположной.

Ринхо и Фука стояли друг напротив друга, а я между ними.

Когда меня с обеих сторон зажали вспышками, искры начали лететь уже вплотную ко мне.

Фука шагнула в мою сторону.

— Вот и конец, старший! Не волнуйся, я продолжу нести Одну вспышку. Об Эллен я тоже позабочусь!

Похоже считает, что уже победила.

Находящаяся с противоположной стороны Ринхо тоже шаг за шагом начала приближаться.

— Послужит тебе уроком за то, что недооценил нас. Я не питаю к тебе неприязни, так что всегда буду помнить!

Они выглядят как подростки, возрастом примерно как старшеклассницы.

Для обычного человека со стороны может показаться, что они просто с катанами в руках идут в мою сторону.

Вот только вокруг нас повсюду сыпались искры.

Я едва различимо пробормотал в свой шлем:

— Еще немного. Совсем чуть-чуть.

Моё тело уже начало выть.

Однако в самый важный момент подвела экипировка.

Катаны Ринхо и Фуки, как и мой деревянный меч, разбились.

Из моих доспехов раздался машинный голос.

«Превышен предел тренировочных доспехов. Принудительная остановка.»

— П-постой!

В тот же миг, игнорируя меня, доспехи разъединились и упали на пол, оставляя меня в одном тренировочном костюме.

Я весь вспотел и пытался отдышаться, а по всему моему телу были порезы.

— Черт!

Думая о том, насколько было близко, я плюхнулся на пол.

Ринхо уставилась на сломанную катану.

— А-а, которая это уже по счету?

Фука отбросила сломанные катаны, и их тут же прибрали роботы.

— Не считала.

Когда они подошли ко мне, я не спускал взгляда со сломанных доспехов и деревянного меча.

— Сколько бы не потратил денег, это не помогает.

Ни доспехи, ни меч не улучшают мои способности, а наоборот, здорово ограничивают их.

Они увеличивают нагрузку на тело, что даже простой взмах деревянным мечом даётся нелегко.

Ограничивая свои возможности, я сказал своим младшим, чтобы они нападали на меня с настоящим намерением убить.

Только так... я смог бы переступить через свои пределы.

Я раскрыл свой дрожащий правый кулак и уставился на него.

— Почему у меня не получается? Почему... я не могу дотянуться до мастера?

Какой же я жалкий.

Сколько бы я не тренировался и через сколько бы не прошел боев, мне по-прежнему далеко до мастера.

Я до сих пор не могу добиться удара, «при котором будто бы не притрагиваешься к катане», увиденного мной в детстве.

Вытирая со рта кровь, Фука попыталась меня утешить.

— Ты сильнее нас, так что когда-нибудь догонишь его, разве нет?

Ринхо была поражена тем, что Фука словно ничего не понимает.

— Дууура. Какой толк утешать старшего. И вообще, наши с тобой слова тут не помогут... Ты ведь сама видела, на что способен мастер Ясуши. Старшего разве с ним можно сравнить?

Утешения мне ни к чему.

Для тех, кто видел мастера в деле, это вообще может прозвучать как оскоробление.

Фука от неловкости отвернулась.

— Д-да я не об этом!

Фука отвела взгляд от меня потому, что сама понимает, насколько велика пропасть между мной и мастером.

— З-знаю я, что сравнивать старшего с мастером глупо. Я о том, что даже нам трудно его оценить. У тебя разве не так же.

Ринхо надулась.

— Без тебя знаю. Всё что мы понимаем, это то что мастер Ясуши невероятен.

Да, мастер просто невероятен.

Разница в наших способностях настолько велика, что мы даже не можем оценить, насколько он хорош.

Если к нему не присматриваться, может показаться, что его одолеет любой мечник-любитель, но как только он обнажает катану с ним не сравнится никто.

На самом деле я много раз представлял, как сражаюсь с мастером... но ни разу мне не удалось выйти победителем.

Это не изменилось даже после того, как я победил человека с титулом Святого меча в Империи.

— Чего не хватает? Чего мне не достаёт? Я... достиг своего предела?

Сильнее мне уже не стать?

Меня начала одолевать подобная тревога.

Мне как злому лорду посчастливилось обзавестись высшей формой грубой силы под названием Одна вспышка, но я собираюсь остановиться на полпути из-за недостатка таланта.

Для простого негодяя может и этого будет достаточно, но я хочу стать сильнее.

Как злой лорд я желаю полностью унаследовать Одну вспышку, которую доверил мне мастер.

К вспотевшему мне подбежала повзрослевшая Эллен.

В нашу первую встречу она была совсем маленькой, но теперь выглядит лет на десять.

— Мастер, я вытру пот!

— Ага.

Я взял у неё бутылку и позволил вытереть себя.

Восполняя потерянную жидкость питательным напитком, я много о чем задумался...

— Эллен, сколько тебе уже?

... и в итоге пришел к мысли, касающейся возраста Эллен.

Тоже вспотевшие и пытающиеся отдышаться Ринхо с Фукой притихли, понимая, к чему я клоню.

— П-почти тридцать.

Тридцать лет в моём прошлом мире считались уже порядочным возрастом для взрослого, но здесь она всё еще ребёнок.

Фука пожала плечами, глядя на меня.

— Старший чересчур опекает её.

Ринхо, потеряв интерес, достала терминал и начала писать в свой блог.

— Воспитывать её взялся старший, так что влезать не буду. Однако если в скором времени с этим что-нибудь не сделать, Эллен не стать мечницей Одной вспышки.

После их слов Эллен выглядела удивлённой, но быстро собралась и возразила.

— Не считайте, что я совсем ничего не умею! Мастер обучает меня уже больше десяти лет. Основы я уже тяну... х-хотя Одна вспышка еще не получается.

Пусть у Эллен есть прочный фундамент, у неё по-прежнему не выходит Одна вспышка.

Однако в этом ничего удивительного.

У меня вообще двадцать лет ушло.

Ринхо оторвалась от терминала и хладнокровными глазами взглянула на Эллен.

Эллен испугало её намерение убить, но не обратив на это внимание, Ринхо заговорила.

— Не об этом речь идёт, а кое о чем поважнее.

Задрожавшая Эллен начала поочередно смотреть то на меня, то на Ринхо.

— Кое о чем поважнее?

Короткий ответ на её вопрос предоставила Фука:

— Ты ведь еще не убивала человека? Нет, ты вообще не убивала.

От вида Эллен с распахнувшимися глазами я задумался.

... Она обязана убить человека, чтобы стать мечницей.

Разве это не странно звучит во вселенной, где есть межзвёздные государства?

Несмотря на существование космических кораблей и пилотируемых роботов, люди по-прежнему убивают друг друга мечами.

Звучит бредово, но это неизбежно для выбравших такой путь.

Я поднялся и положил руку на плечо Эллен.

— В ближайшее время подберу тебе противника.

Шокированная Эллен опустила голову, но тихонько ответила, поскольку не может ослушаться своего мастера.

— ... Хорошо.

____________________________________________________________________

Поддержать перевод:

Mastercard: 5536 9139 3921 2276

Юмани: 410011716237341


Читать далее

Том 1
1 Я злой лорд межгалактической империи! 15.09.22
Глава 1 - Пролог 15.09.22
Глава 2 - Лиам 15.09.22
Глава 3 - Дворецкий и мечник 15.09.22
Глава 4 - Стиль «Вспышка» 15.09.22
Глава 5 - Тридцатилетний Лиам 15.09.22
Глава 6 - Авид 15.09.22
Глава 7 - Сладкая ловушка 15.09.22
Глава 8 - Злой торговец 15.09.22
Глава 9 - Космические пираты 15.09.22
Глава 10 - Первое сражение 15.09.22
Глава 11 - Основатель и преемник школы «Одной Вспышки» 15.09.22
13 Том 1. Глава 12. Сокровища 15.09.22
Глава 13 - Принцесса-рыцарь 15.09.22
Глава 14 - Семья    15.09.22
Глава 15 - Благодарность 15.09.22
Глава 16 - Эпилог 15.09.22
Том 2
18 Том 2. Начальные иллюстрации 15.09.22
Глава 17 - Пролог 15.09.22
Глава 18 - Дом Разелей 15.09.22
Глава 19 - Бегом, марш! 15.09.22
Глава 20 - Коллеги злые лорды 15.09.22
Глава 21 - Глава горничных 15.09.22
Глава 22 - Слова наставника 15.09.22
Глава 23 - Управление территориями 15.09.22
Глава 24 - Сделка 15.09.22
Глава 25 - Подготовка 15.09.22
Глава 26 - Барбекю 15.09.22
Глава 27 - Слишком поздно 15.09.22
Глава 28 - Охотник на пиратов Лиам 15.09.22
Глава 29 - Выскользнувшая из рук рыбка 15.09.22
Глава 30 - Явно и несомненно, злой лорд 15.09.22
Глава 31 - Барон Разель 15.09.22
Глава 32 - Эпилог 15.09.22
Глава 33 - Экстра: одобрено лордом Лиамом 15.09.22
Том 3
33 Том 3. Начальные иллюстрации 15.09.22
Глава 34 - Пролог 15.09.22
Глава 35 - Веселая начальная школа 15.09.22
Глава 36 - Подручный 15.09.22
Глава 37 - Розетта 15.09.22
Глава 38 - Бешеная Мари 15.09.22
Глава 39 - Семья Беркли 15.09.22
Глава 40 - Игра за кулисами 15.09.22
Глава 41 - Стальной дух дома Клаудия 15.09.22
Глава 42 - Две тысячи лет истории 15.09.22
Глава 43 - Турнир мобильных рыцарей 15.09.22
Глава 44 - Охотник на пиратов и Пиратский дворянин 15.09.22
Глава 45 - Невеста Розетта 15.09.22
Глава 46 - Церемония помолвки 15.09.22
Глава 47 - Ошибка 15.09.22
Глава 48 - Сеющий семена мести Гид 15.09.22
Глава 49 - Эпилог 15.09.22
Глава 50 - Розетта и Мари 15.09.22
Том 4
Глава 51 - Пролог 15.09.22
Глава 52 - Военная академия 15.09.22
Глава 53 - Свита 15.09.22
Глава 54 - Экономическая война 15.09.22
Глава 55 - Яд «Проклятая звезда» 15.09.22
Глава 56 - Патрульный флот 15.09.22
Глава 57 - Обучение Розетты 15.09.22
Глава 58 - Рост Розетты 15.09.22
Глава 59 - Тренировочный период 15.09.22
Глава 60 - Торговцы имперской столицы 15.09.22
Глава 61 - Флот Лиама 15.09.22
Глава 62 - Флот Беркли 15.09.22
Глава 63 - Генерал-лейтенант 15.09.22
Глава 64 - Просчет 15.09.22
Глава 65 - Наступление 15.09.22
Глава 66 - Кошмар 15.09.22
Глава 67 - Злодей   15.09.22
Глава 68 - Зачисление в запас   15.09.22
Глава 69 - Эпилог   15.09.22
Том 5
Глава 70 - Пролог 15.09.22
Глава 71 - Фракции 15.09.22
Глава 72 - Кто настоящий враг? 15.09.22
Глава 73 - Экономические санкции 15.09.22
Глава 74 - Три злодея! 15.09.22
Глава 75 - План лорда Лиама 15.09.22
Глава 76 - Объединённое правительство Луствал 15.09.22
Глава 77 - Фракция Клео 15.09.22
Глава 78 - Зло тянет свои лапы 15.09.22
Глава 79 - Дворец ночью 15.09.22
Глава 80 - Титул «Святого меча» 15.09.22
Глава 81 - Камешек 15.09.22
Глава 82 - Три меча 15.09.22
Глава 83 - Лорд Лиам неудержим 15.09.22
Глава 84 - Ученик 15.09.22
Глава 85 - Эпилог 15.09.22
Глава 86-87 - Юришиа хочет похвастаться 15.09.22
Том 6
Глава 88 - Пролог 15.09.22
Глава 89 - Предательство 15.09.22
Глава 90 - Безупречная программа Гида 15.09.22
Глава 91 - Передряга 15.09.22
Глава 92 - Самодовольство 15.09.22
Глава 93 - Прозрение Уоллеса 15.09.22
Глава 94 - Экспедиционные войска 15.09.22
Глава 95 - Крупномасштабная демонстрация 15.09.22
Глава 96 - Имена двоих 15.09.22
Глава 97 - Формула победы 15.09.22
Глава 98 - Покушение 15.09.22
Глава 99 15.09.22
Глава 100 - Комитет по расследованию 15.09.22
Глава 101 - Одна вспышка | Судьба «Правило» 15.09.22
Глава 102 - Одна вспышка признательности 15.09.22
Глава 103 - Эпилог 15.09.22
Том 7
Глава 104 - Пролог 15.09.22
Глава 105 - Судьба огромной фракции 15.09.22
Глава 106 - Призыв героя 15.09.22
Глава 107 - Войска короля демонов 15.09.22
Глава 108 - Волнения дома Банфилдов 15.09.22
Глава 109 - Крупный просчет 15.09.22
Глава 110 - Худший злодей 15.09.22
Глава 111 - Семейные распри 15.09.22
Глава 112 - Король демонов 15.09.22
Глава 113 - Усмирение короля демонов 15.09.22
Глава 114 - Ручная собака 15.09.22
Глава 115 - Высокомерие 15.09.22
118 Том 7. Глава 116. Добрый злодей 15.09.22
119 Том 7. Глава 117. Ценность жизни 15.09.22
120 Том 7. Глава 118. Пробный камень 15.09.22
121 Том 7. Глава 119. Эпилог 15.09.22
122 Том 7. Главы 120-121. Заблудившаяся Чино 15.09.22
Том 8
123 Том 8. Глава 122. Пролог 15.09.22
124 Том 8. Глава 123. Служба чиновником 15.09.22
125 Том 8. Глава 124. Место работы 15.09.22
126 Том 8. Глава 125. Мадам Аннабелл 15.09.22
127 Том 8. Глава 126. Ранди 15.09.22
128 Том 8. Глава 127. Предатель? 15.09.22
129 Том 8. Глава 128. Злой наместник 15.09.22
130 Том 8. Глава 129. Планета Аугул 15.09.22
131 Том 8. Глава 130. Автократия Гудвар 15.09.22
132 Том 8. Глава 131. Правая рука Лиама 15.09.22
133 Том 8. Глава 132. Битва с Автократией 15.09.22
134 Том 8. Глава 133. Лиам VS Изель 15.09.22
135 Том 8. Глава 134. Болельщики 15.09.22
136 Том 8. Глава 135. Настоящий победитель 15.09.22
137 Том 8. Глава 136. Дочь автократа 15.09.22
138 Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар 15.09.22
138.1 Том 8. Глава 138. Эпилог 15.09.22
Том 9
Пролог 16.02.24
140 Осенение Ясуши 16.02.24
141 Отыгрыш роли 16.02.24
142 Крупная оплошность 16.02.24
143 Личная охрана Розетты 16.02.24
144 Злой наместник 16.02.24
145 Путешествие по улучшению мира 16.02.24
146 Схваченный Ясуши 16.02.24
147 Имение наместника 16.02.24
148 Оригинальная одна вспышка 16.02.24
149 Прозрение Лиама 16.02.24
150 Мечница Одной вспышки 16.02.24
151 Враг Одной вспышки 16.02.24
152 Невыгодное положение 16.02.24
153 Заветная миссия Одной вспышки 16.02.24
154 Предательство Ясуши 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
157 Разбойники 16.02.24
158 Прокси-война 16.02.24
159 Планета Шарло 16.02.24
160 Барон Грин 16.02.24
161 Воспитание 16.02.24
162 Припёртые к стене 16.02.24
163 Условия победы 16.02.24
164 Ложное отступление 16.02.24
165 Гербера 16.02.24
166 Имитация 16.02.24
167 Император 16.02.24
168 С чистого листа 16.02.24
169 Подарок злого лорда 16.02.24
170 Герцог Банфилд 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
173 Настоящий злой лорд! 16.02.24
174 Ясуюки 16.02.24
175 Автократия, снова 16.02.24
176 Очевидная ловушка 16.02.24
177 На Автократию 16.02.24
178 Оборонительная война? 16.02.24
179 Сильнейший рыцарь Империи 16.02.24
180 Соревнование 16.02.24
Глава 181 - Силачи 31.08.24
Глава 182 - Дом Банфилдов против Автократии 31.08.24
Глава 183 - Дезертирство 31.08.24
Глава 184 - Столкновение 31.08.24
Глава 185 - Арахна 31.08.24
Глава 186 - Бедный 31.08.24
187 Супер Авид 19.02.25
Эпилог 19.02.25
189 Номер четыре, Эмма Родман 19.02.25
190 Номер один, Клаус Сера Монто 19.02.25
191 Номер три, Эллен Сера Тайлер 19.02.25
Том 12
Пролог 19.02.25
193 Ночной кошмар 19.02.25
194 Войска вторжения 19.02.25
Глава 195 - Номера 11.05.25
Глава 196 - Четверо командующих 11.05.25
Глава 197 - 7+3 11.05.25
Глава 198 - Оборона территорий Банфилдов 1 11.05.25
Глава 199 - Оборона территорий Банфилдов 2 11.05.25
Глава 200 - Оборона территорий Банфилдов 3 11.05.25
Глава 201 - Оборона территорий Банфилдов 4 11.05.25
Глава 202 - Оборона территорий Банфилдов 5 11.05.25
Глава 203 - Оборона территорий Банфилдов 6 21.06.25
Глава 204 - Оборона территорий Банфилдов 7 21.06.25
Пролог

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть