Глава 35 - Веселая начальная школа

Онлайн чтение книги Я злой лорд межгалактической империи! I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire!
Глава 35 - Веселая начальная школа

Весна.

Церемония поступления в начальную школу оказалось проще, чем я рассчитывал. Я слышал на ней будут присутствовать дети аристократов со всей империи, и думал, она пройдёт в огромном помещении с десятками тысяч человек, но в реальности нас поделили на ранги и провели отдельные церемонии.

... Так что в итоге, она оказалась очень простой.

Меня отправили в первый школьный корпус, предназначенный для самых престижных детей, которых собрали здесь. Сюда попадают только те, кто выложил крупную сумму через пожертвования.

— Это вселенная крутится вокруг денег.

На моё бормотание ответил еще один парень, который тоже скорее всего сделал крупное пожертвование. Курт, наследник дома барона Экснера.

— Лиам, они разозлятся, если ты не будешь потише.

— Да расслабься ты.

Курт, проходивший со мной обучение в доме виконта Разеля, сейчас мой одноклассник, так как мы одного возраста.

Он всерьёз старается стать злым лордом, и постоянно думает как бы побольше выжать свой народ.

Еще он обладатель лицензии крупной школы меча Аренд. Высокий, с приятным лицом. За те годы, что мы не виделись, он немного возмужал. Со стороны он кажется добрым и серьёзным юношей, но на самом деле стремится стать злодеем... Забавный он парень.

Я осмотрелся:

— Но даже так, народ здесь еще какой самовлюблённый.

Одного взгляда хватит понять, что все они богаты.

Курт прокомментировал, что это вполне естественно:

— Любой, кто поступает в первый школьный корпус, такой. Сюда открыт путь лишь немногим.

Хотя я-то злодей, попавший сюда с помощью власти и денег.

Что, какие-то проблемы? Так устроен этот мир. Пока в этой вселенной у тебя есть деньги, можно позаботится о большинстве вещей.

Когда я осмотрелся, то одна девушка привлекла моё внимание.

— Ого, настоящая блондинка с волосами-колечками.

Тут была девушка с длинными светлыми волосами, которые собраны в кольца. Прямая осанка, и она очень походила на утончённую благородную даму. У неё голубые глаза миндальной формы. Небольшое лицо, розовые губы живого оттенка, а по лицу видно, насколько она сильна духом. Грудь велика для её возраста, что только усиливает ожидание того, какой она станет в будущем. Узкая талия и приятная на вид кожа. Вдобавок ко всему, жирок у неё откладывается в правильных местах.

— Она дочь герцогского дома.

— Герцогского?

— Она знаменитость, ты не в курсе? Розетта Сере Клаудия, известная аристократка, но больше я не знаю.

В этой вселенной множество дворян.

В случае империи, герцогские дома являются ответвлениями императорской семьи, но даже их не счесть. Для меня невозможно запомнить их все... и я могу назвать лишь пару.

— Клаудия... где-то слышал.

— Она из матриархального дома, и, по-видимому, единственная дочь.

— Единственная дочь?

В этой вселенной опасно иметь одного ребёнка.

Почему?

Потому что если он умрёт, то это означает конец твоего рода.

Разумеется, в таком случае родителям нужно просто завести другого, но даже так, всё еще опасно иметь только одного наследника.

— Тогда что насчет вон того? Он выглядит более гордым, чем кто-либо, — перевёл я взгляд на парня, с длинными прямыми синими волосами.

Он прям само определение того, как должен выглядеть дворянин.

Оказалось, его зовут Уоллес, сто двадцатый принц империи... в противовес случаю Розетты, в его семье слишком много детей.

Кто, черт возьми, заводит сто двадцать детей?

У герцога всего одна дочь, а принц один из более чем ста детей. Оба случая проблематичны. Хотя, не то чтобы это меня касалось, так что и говорить им ничего не стану.

Здесь много приятных лиц. Уже чувствуется эффект моих крупных пожертвований.

Единственное что, так это нам не позволено брать из дома прислугу. Я скучал по Амаги и начал хотеть домой.

***

Второй корпус начальной школы. Так называемый дом для учеников, получающих «особое обращение». Это место изолировано от остальных корпусов.

В общежитии, расположенном рядом с корпусом, проходила приветственная вечеринка.

Однако...

— Давай, танцуй еще!

— Бухла, тащите еще бухла!

— Гяхахаха!

... для танцев были вызваны стриптизерши, а людей обслуживала прислуга, которую они привезли из домов.

На столах были выложены роскошные блюда и спиртное.

Учащиеся ели и пили вместе с новым пополнением, громко при этом шумя.

И посреди всего этого находился ученик третьего года, Деррик Сера Беркли.

У него каштановые волосы и нездоровый цвет кожи. Скорее худощавое телосложение, из которого неестественно выделяется только выпирающий живот.

В данный момент он утопал в алкоголе.

— Эй, первогодки! Если примкнете ко мне, я позабочусь, чтобы жизнь для вас была сказкой!

Деррик похож на Лиама. Он унаследовал главенство над своим домом, став бароном пограничной территории.

Однако у его дома нет никаких финансовых проблем. Причиной же этому служит то, что он является ответвлением основного дома Беркли.

У него положение, подобное Лиаму, но в противовес «Охотнику на пиратов», у него прозвище «Пиратский дворянин».

— Деррик, ты лучший!

— Я буду следовать за тобой до конца жизни!

— За Деррика!

Когда первогодки подняли тост, Деррик выпил вместе с ними.

— Тем не менее, эти бедняки просто жалки. Им не разрешают даже приближаться ко второму корпусу и заставляют учиться.

Только дураки учатся в школе.

Учеников вроде Деррика, получающих особое обращение, засунули во второй корпус. От них слишком много головной боли, которая мешает учебе остальных учеников.

Эту проблему империи только предстоит решить.

Один из подручных Деррика принёс ему доклад о свежем пополнении.

— Деррик, похоже в этом году поступил Лиам.

— Ага... кто?

— Лиам, не знаешь?

Деррика вывели из себя слова подручного, он схватил бутылку и разбил её о голову парня. Бутылка разбилась, разбрызгивая повсюду спиртное и кровь.

— Какого черта, ты как со мной разговариваешь?! Эй, выбейте из него всю дурь. Он цель для следующей игры.

Издевательства называют здесь игрой.

Цель новой игры со слезами вцепилась в ногу Деррика.

— Простите! Прошу, пощадите, Деррик! Это случайность!

— Умолкни!

После пинка подручного Деррик протяженно вздохнул и уселся на диван. Ученики замерли, и моментально стало тихо. Деррик ощутил нарастание расстройства, когда прислуга начала убирать осколки.

— Всё настроение убил. Эй, кто-нибудь, расскажите мне об этом Лиаме.

— К-конечно!

Посреди играющей на заднем фоне музыке заговорил только один ученик:

— Лиам из дома Банфилдов. Это он убил Гоаза и множество других известных пиратов, получив славу и почести, а также заслужив тем самым прозвище «Охотника на пиратов».

Деррик на это приподнял бровь.

— «Охотник на пиратов», говоришь? Так он что, мой враг?

Деррик, называемый «Пиратским дворянином», мог считать прославившегося охотой на пиратов Лиама только врагом.

Ученики попытались подбодрить Деррика.

— Н-не может быть! У него нет и шанс против тебя, Деррик!

Деррик рассмеялся от этого комментария.

— Точно! Еще один захолустный дворянин, который зазнался, получив немного славы.

Деррик в этот момент кое-что вспомнил.

— Ах да... в этом году же поступил «его высочество».

— Да! Его высочество принц Уоллес!

Деррик ухмыльнулся.

«Получится забавно, если он преклонится передо мной.»

Деррик проявлял неуважение к императорской семье, подумав, что с новичком в этом году будет весело.

***

Классная комната в первом школьном корпусе.

Вступительная церемония закончилась и теперь у нас классный час.

— Я Джон, и с сегодняшнего дня, гады, я ваш классный руководитель! Зовите меня профессором Джоном!

Ему бы вместо «профессора Джона» больше подошло «Инструктор-демон».

Он же явно не подходит для обучения людей с особым обращением?

Вот что я подумал, как тут...

— Эй, ты, там!

— Вы это мне? — поднялся синеволосый принц, Уоллес.

Если присмотреться, на нём серьги.

— Что это за безделушки у тебя в ушах?

— Ах, это? Я купил их в городе перед церемонией поступления, — ответил принц, глядя на профессора свысока.

Глава горничных предостерегла меня быть поосторожней с ним... По-видимому, он проблемный ребёнок.

— Уоллес, ты ученик, и тут ты должен научиться вести себя, как подобает аристократу. Ты всерьёз считаешь, что у нас позволено носить эти безделушки?

— Ха?

Его высочество осмотрелся по сторонам, но никто не носил ничего и близко напоминающего пирсинг, хотя некоторые всё же одевались довольно причудливо. Были даже такие, как Том, ученик с этой торнадо прической, от которой задашься вопросом, всё ли у него в порядке с головой.

Меня охватило раздражение от одного взгляда на него.

Однако профессор Джон даже не упомянул его.

... сила денег в действии?

Глава горничных поведала мне, что поскольку он сто двадцатый ребёнок, в нём не так много ценности. Серьёзно, зачем им столько принцев и принцесс? Слишком много, чтобы позаботиться обо всех.

— Уоллес, сто отжиманий.

— П-постойте! Это всего лишь украшение! И я...

— Я знаю, ты имперский принц, но ты и сам должен понимать, что от императорской семьи ожидается некое поведение.

Подобие военного образования? Хотя, я бы так не сказал. Ведь он даже не обратил внимания на прическу Тома.

... сила денег велика.

— Вы не правы!

Профессор Джон холодно отнёсся к Уоллесу, который во время отжиманий начал жаловаться.

— Это ты не прав. Что ты там надумал себе о начальной школе? Итак, продолжим классный час. Скажу сразу, это вам не дом. Вы будете жить в общежитиях и сами заботиться о себе.

Пусть окружающие не сильно обрадовались, в этой вселенной есть полностью автоматические стиральные машины. Они несравнимы с таковыми из моей прошлой жизни. Просто загружаешь бельё, оно стирается, сушится и гладится. Когда кладешь его — ты свободен.

С такими условиями «заботы о себе», трудно назвать это чем-то сложным.

— Вас здесь баловать не будут. Тут вы станете уважаемыми дворянами, которые достойны нести будущее империи.

А разве есть смысл становится так называемыми «уважаемыми дворянами»? Действительно ли начальная школа должна быть чем-то таким?

— В этом классе мы обучим вас простейшим жизненным навыкам. Ваши напыщенные привычки никто терпеть не станет. Готовьтесь.

Давайте... здорово проведём школьную жизнь?

Для собравшихся здесь это может стать немного трудноватым.

— Первым делом...

Однако я удивился последовавшему объяснению профессора Джона. Оно совершенно отличалось от того, какой я себе представлял школьную жизнь.

***

Уоллес Ноа Альбалате, имперский принц. Вот только он сто двадцатый принц.

У вернувшегося в свою комнату общежития Уоллеса ломило всё тело после занятий, и он завалился на кровать.

— Все принимают меня за дурака.

В отличие от других принцев, получавших множество почестей и особого обращения, ничего из этого не сулило Уоллесу. К нему бы так относились, если бы мать была высокого происхождения или очередь на трон исчислялась цифрой.

Поддержка обеспечена вплоть до тридцать седьмого места.

Однако к последовавшей сотне относились как к излишкам.

Уоллес и сам не считал себя принцем. Ведь он встречался с отцом, императором, всего пару раз за всю жизнь. Он провёл жизнь во дворце, где к нему относились как к еще одному из сотни.

— Тем не менее, начальная школа оказалась местом более суровым, чем я ожидал.

Уоллес хорошо образован, но школа строже, чем он привык. Прошло уже несколько дней со вступительной церемонии. По какой-то причине профессор Джон невзлюбил Уоллеса, и казалось, злился на него по любому поводу.

— Так сложно вставать каждый день в пять утра...

Они обязали их делать так, чтобы те были готовы к утренним тренировкам, которые начинаются в семь. Их расписания забиты с утра и до самой ночи, отчего он возвращался полностью разбитым.

И в довершении ко всему, тренировки боевых искусств были особо жестокими. Ему довелось тренировать основы имперских боевых искусств, но содержание этих занятий тяжело давалось Уоллесу, несмотря на опыт в школе меча Аренд.

— ... получится ли у меня достичь своих целей в таких условиях?

У Уоллеса есть мечта. Мечта стать независимым и свободным. И ради неё...

— Если не сделать этого сейчас, то ничего никогда не изменится. Раз я здесь, то постараюсь преуспеть!

... он собирался подкатывать к девушкам.

И это не шутка, Уоллесу всерьёз нужно подкатывать к девушкам, поскольку это без сомнения приблизит его к мечте.

Брайан(´;ω;`)«... не смотрите.»


Читать далее

Том 1
1 Я злой лорд межгалактической империи! 15.09.22
Глава 1 - Пролог 15.09.22
Глава 2 - Лиам 15.09.22
Глава 3 - Дворецкий и мечник 15.09.22
Глава 4 - Стиль «Вспышка» 15.09.22
Глава 5 - Тридцатилетний Лиам 15.09.22
Глава 6 - Авид 15.09.22
Глава 7 - Сладкая ловушка 15.09.22
Глава 8 - Злой торговец 15.09.22
Глава 9 - Космические пираты 15.09.22
Глава 10 - Первое сражение 15.09.22
Глава 11 - Основатель и преемник школы «Одной Вспышки» 15.09.22
13 Том 1. Глава 12. Сокровища 15.09.22
Глава 13 - Принцесса-рыцарь 15.09.22
Глава 14 - Семья    15.09.22
Глава 15 - Благодарность 15.09.22
Глава 16 - Эпилог 15.09.22
Том 2
18 Том 2. Начальные иллюстрации 15.09.22
Глава 17 - Пролог 15.09.22
Глава 18 - Дом Разелей 15.09.22
Глава 19 - Бегом, марш! 15.09.22
Глава 20 - Коллеги злые лорды 15.09.22
Глава 21 - Глава горничных 15.09.22
Глава 22 - Слова наставника 15.09.22
Глава 23 - Управление территориями 15.09.22
Глава 24 - Сделка 15.09.22
Глава 25 - Подготовка 15.09.22
Глава 26 - Барбекю 15.09.22
Глава 27 - Слишком поздно 15.09.22
Глава 28 - Охотник на пиратов Лиам 15.09.22
Глава 29 - Выскользнувшая из рук рыбка 15.09.22
Глава 30 - Явно и несомненно, злой лорд 15.09.22
Глава 31 - Барон Разель 15.09.22
Глава 32 - Эпилог 15.09.22
Глава 33 - Экстра: одобрено лордом Лиамом 15.09.22
Том 3
33 Том 3. Начальные иллюстрации 15.09.22
Глава 34 - Пролог 15.09.22
Глава 35 - Веселая начальная школа 15.09.22
Глава 36 - Подручный 15.09.22
Глава 37 - Розетта 15.09.22
Глава 38 - Бешеная Мари 15.09.22
Глава 39 - Семья Беркли 15.09.22
Глава 40 - Игра за кулисами 15.09.22
Глава 41 - Стальной дух дома Клаудия 15.09.22
Глава 42 - Две тысячи лет истории 15.09.22
Глава 43 - Турнир мобильных рыцарей 15.09.22
Глава 44 - Охотник на пиратов и Пиратский дворянин 15.09.22
Глава 45 - Невеста Розетта 15.09.22
Глава 46 - Церемония помолвки 15.09.22
Глава 47 - Ошибка 15.09.22
Глава 48 - Сеющий семена мести Гид 15.09.22
Глава 49 - Эпилог 15.09.22
Глава 50 - Розетта и Мари 15.09.22
Том 4
Глава 51 - Пролог 15.09.22
Глава 52 - Военная академия 15.09.22
Глава 53 - Свита 15.09.22
Глава 54 - Экономическая война 15.09.22
Глава 55 - Яд «Проклятая звезда» 15.09.22
Глава 56 - Патрульный флот 15.09.22
Глава 57 - Обучение Розетты 15.09.22
Глава 58 - Рост Розетты 15.09.22
Глава 59 - Тренировочный период 15.09.22
Глава 60 - Торговцы имперской столицы 15.09.22
Глава 61 - Флот Лиама 15.09.22
Глава 62 - Флот Беркли 15.09.22
Глава 63 - Генерал-лейтенант 15.09.22
Глава 64 - Просчет 15.09.22
Глава 65 - Наступление 15.09.22
Глава 66 - Кошмар 15.09.22
Глава 67 - Злодей   15.09.22
Глава 68 - Зачисление в запас   15.09.22
Глава 69 - Эпилог   15.09.22
Том 5
Глава 70 - Пролог 15.09.22
Глава 71 - Фракции 15.09.22
Глава 72 - Кто настоящий враг? 15.09.22
Глава 73 - Экономические санкции 15.09.22
Глава 74 - Три злодея! 15.09.22
Глава 75 - План лорда Лиама 15.09.22
Глава 76 - Объединённое правительство Луствал 15.09.22
Глава 77 - Фракция Клео 15.09.22
Глава 78 - Зло тянет свои лапы 15.09.22
Глава 79 - Дворец ночью 15.09.22
Глава 80 - Титул «Святого меча» 15.09.22
Глава 81 - Камешек 15.09.22
Глава 82 - Три меча 15.09.22
Глава 83 - Лорд Лиам неудержим 15.09.22
Глава 84 - Ученик 15.09.22
Глава 85 - Эпилог 15.09.22
Глава 86-87 - Юришиа хочет похвастаться 15.09.22
Том 6
Глава 88 - Пролог 15.09.22
Глава 89 - Предательство 15.09.22
Глава 90 - Безупречная программа Гида 15.09.22
Глава 91 - Передряга 15.09.22
Глава 92 - Самодовольство 15.09.22
Глава 93 - Прозрение Уоллеса 15.09.22
Глава 94 - Экспедиционные войска 15.09.22
Глава 95 - Крупномасштабная демонстрация 15.09.22
Глава 96 - Имена двоих 15.09.22
Глава 97 - Формула победы 15.09.22
Глава 98 - Покушение 15.09.22
Глава 99 15.09.22
Глава 100 - Комитет по расследованию 15.09.22
Глава 101 - Одна вспышка | Судьба «Правило» 15.09.22
Глава 102 - Одна вспышка признательности 15.09.22
Глава 103 - Эпилог 15.09.22
Том 7
Глава 104 - Пролог 15.09.22
Глава 105 - Судьба огромной фракции 15.09.22
Глава 106 - Призыв героя 15.09.22
Глава 107 - Войска короля демонов 15.09.22
Глава 108 - Волнения дома Банфилдов 15.09.22
Глава 109 - Крупный просчет 15.09.22
Глава 110 - Худший злодей 15.09.22
Глава 111 - Семейные распри 15.09.22
Глава 112 - Король демонов 15.09.22
Глава 113 - Усмирение короля демонов 15.09.22
Глава 114 - Ручная собака 15.09.22
Глава 115 - Высокомерие 15.09.22
118 Том 7. Глава 116. Добрый злодей 15.09.22
119 Том 7. Глава 117. Ценность жизни 15.09.22
120 Том 7. Глава 118. Пробный камень 15.09.22
121 Том 7. Глава 119. Эпилог 15.09.22
122 Том 7. Главы 120-121. Заблудившаяся Чино 15.09.22
Том 8
123 Том 8. Глава 122. Пролог 15.09.22
124 Том 8. Глава 123. Служба чиновником 15.09.22
125 Том 8. Глава 124. Место работы 15.09.22
126 Том 8. Глава 125. Мадам Аннабелл 15.09.22
127 Том 8. Глава 126. Ранди 15.09.22
128 Том 8. Глава 127. Предатель? 15.09.22
129 Том 8. Глава 128. Злой наместник 15.09.22
130 Том 8. Глава 129. Планета Аугул 15.09.22
131 Том 8. Глава 130. Автократия Гудвар 15.09.22
132 Том 8. Глава 131. Правая рука Лиама 15.09.22
133 Том 8. Глава 132. Битва с Автократией 15.09.22
134 Том 8. Глава 133. Лиам VS Изель 15.09.22
135 Том 8. Глава 134. Болельщики 15.09.22
136 Том 8. Глава 135. Настоящий победитель 15.09.22
137 Том 8. Глава 136. Дочь автократа 15.09.22
138 Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар 15.09.22
138.1 Том 8. Глава 138. Эпилог 15.09.22
Том 9
Пролог 16.02.24
140 Осенение Ясуши 16.02.24
141 Отыгрыш роли 16.02.24
142 Крупная оплошность 16.02.24
143 Личная охрана Розетты 16.02.24
144 Злой наместник 16.02.24
145 Путешествие по улучшению мира 16.02.24
146 Схваченный Ясуши 16.02.24
147 Имение наместника 16.02.24
148 Оригинальная одна вспышка 16.02.24
149 Прозрение Лиама 16.02.24
150 Мечница Одной вспышки 16.02.24
151 Враг Одной вспышки 16.02.24
152 Невыгодное положение 16.02.24
153 Заветная миссия Одной вспышки 16.02.24
154 Предательство Ясуши 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
157 Разбойники 16.02.24
158 Прокси-война 16.02.24
159 Планета Шарло 16.02.24
160 Барон Грин 16.02.24
161 Воспитание 16.02.24
162 Припёртые к стене 16.02.24
163 Условия победы 16.02.24
164 Ложное отступление 16.02.24
165 Гербера 16.02.24
166 Имитация 16.02.24
167 Император 16.02.24
168 С чистого листа 16.02.24
169 Подарок злого лорда 16.02.24
170 Герцог Банфилд 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
173 Настоящий злой лорд! 16.02.24
174 Ясуюки 16.02.24
175 Автократия, снова 16.02.24
176 Очевидная ловушка 16.02.24
177 На Автократию 16.02.24
178 Оборонительная война? 16.02.24
179 Сильнейший рыцарь Империи 16.02.24
180 Соревнование 16.02.24
Глава 181 - Силачи 31.08.24
Глава 182 - Дом Банфилдов против Автократии 31.08.24
Глава 183 - Дезертирство 31.08.24
Глава 184 - Столкновение 31.08.24
Глава 185 - Арахна 31.08.24
Глава 186 - Бедный 31.08.24
187 Супер Авид 19.02.25
Эпилог 19.02.25
189 Номер четыре, Эмма Родман 19.02.25
190 Номер один, Клаус Сера Монто 19.02.25
191 Номер три, Эллен Сера Тайлер 19.02.25
Том 12
Пролог 19.02.25
193 Ночной кошмар 19.02.25
194 Войска вторжения 19.02.25
Глава 195 - Номера 11.05.25
Глава 196 - Четверо командующих 11.05.25
Глава 197 - 7+3 11.05.25
Глава 198 - Оборона территорий Банфилдов 1 11.05.25
Глава 199 - Оборона территорий Банфилдов 2 11.05.25
Глава 200 - Оборона территорий Банфилдов 3 11.05.25
Глава 201 - Оборона территорий Банфилдов 4 11.05.25
Глава 202 - Оборона территорий Банфилдов 5 11.05.25
Глава 203 - Оборона территорий Банфилдов 6 21.06.25
Глава 204 - Оборона территорий Банфилдов 7 21.06.25
Глава 35 - Веселая начальная школа

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть