Глава 15: Молодой господин Бай и барышня Бай.

Онлайн чтение книги Учитель каждый день нарывается на смерть The master is courting disaster every single day.
Глава 15: Молодой господин Бай и барышня Бай.

  Услышав, как кто-то внезапно назвал её этим проклятым именем, Е У почувствовала холодок в сердце. Её охватило предчувствие надвигающейся беды, зловещее чувство поразило её, она была подобна кошке, которой больно наступили на хвост. Она откинула голову назад и чувствовала, как по телу побежали мурашки.
— У Е!!
     У Е в обратном порядке — Е У. Этот проклятый псевдоним она использовала исключительно для того, чтобы выманивать лохов в городе. Её секретный код, когда она встречалась с богатыми парнями!
Она медленно повернула голову, пытаясь найти источник голоса. В семье Бай был исключительно красивый мужчина, который, поджав свои блестящие губы, прищурился и одарил её очаровательной, лучезарной улыбкой. Е У выглядела так, словно в неё попали тухлым яйцом, она отпрянула и с ужасом уставилась на красавца, грациозного как орхидея, и элегантного как нефритовое дерево. Мужчине было лет двадцать семь-двадцать восемь, с острым подбородком и полным лбом. Он был одет в джинсы, в тонкую рубашку и небрежно накинутую легкую куртку.
Е У внимательно оглядела его с головы до ног, нервно хмыкнула и заключила:
— Друг мой, ты, должно быть, меня с кем-то перепутал?
Прежде чем красавец успел заговорить, господин Бай, чей взгляд был прикован к ней, повернул голову и спросил: — Бай Е, ты знаком с барышней Е?
— Барышня Е? — красавец нахмурился, задумался, и заметив виноватое выражение лица Е У, его острый ум быстро сообразил, в чём дело. Он улыбнулся господину Баю:
— Нет, отец, я принял её за кого-то.
  Е У вздохнула с облегчением и мысленно показала большой палец вверх: этот молодой человек на правильном пути!
  Красавец по имени Бай Е, то ли старший, то ли второй сын господина Бая, взглянул на Е У с улыбкой, его глаза сверкали смесью лукавства и насмешки, прежде чем повернуться и последовать за остальными в главный зал. Голова Е У пульсировала от боли. Этот мужчина был тем самым красавчиком, которого она случайно встретила в баре во время недавней прогулки по Сямыню. Тогда она использовала свой псевдоним, представившись графическим дизайнером какой-то интернет-компании, приехавшей специально, чтобы отдохнуть после завершения проекта. Бай Е, в свою очередь, представился как Е Бай, трейдер в брокерской компании. Она подумала, что он говорит правду, потому что его слова звучали искренне, но оказалось, что они оба были отъявленными лжецами. Она провела неделю в Сямыне, каждый вечер развлекаясь с господином Баем, у неё осталось благоприятное впечатление. Однако Е У была хорошо знакома с социальным этикетом современного общества. Как говорят: хорошие друзья остаются друзьями на всю жизнь, но, выйдя из постели, они уже не узнают друг друга. Какими бы бурными ни были ночи, утро приносило вежливую формальность — ни намека на вторжение в жизнь друг друга. Только, молодой господин Бай принял это близко к сердцу и часто пытался узнать некоторые подробности личной жизни Е У. Понимая, что её ложь раскроется, а её артистический образ рухнет, Е У поспешно воспользовалась тёмной и ветреной ночью, схватила туфли на высоких каблуках и, оставив багаж, ускользнула от спящего молодого господина Бая. Она побежала быстрее кролика.
   Если бы она знала, что торговец «Е Бай» был ни кем иным, как вторым сыном семьи Бай, она бы сохранила самообладание, даже под воздействием афродизиаков, не осмелилась бы соблазнять его разговорами о жизни и идеалах. Полная горького сожаления, она могла только заставить себя быть бесстрастной и притворяться равнодушной.
Неподалеку глава Бай и глава Дуань, льстили друг другу.
— Старина Бай, все твои трое детей замечательные. Ваш старший сын, Бай Чжоу уравновешенный и честный; ваш младший сын, Бай Е умный и находчивый; а ваша младшая дочь, Бай Вэй Вэй исключительно красивая. Вам действительно повезло.
— Вовсе нет, брат. Разве ты не благословлен сыном и дочерью, мужчина с двумя детьми, настоящий дракон среди людей. Я вижу, что твой сын, хоть и немногословен, говорит с большим красноречием. Похоже, скоро он сможет разделить твои тяготы.
Они некоторое время льстили друг другу, затем от души посмеялись и отправились в чайную для дальнейшей беседы. Перед уходом господин Бай не забыл дать указание:
— Бай Чжу, Бай Е, покажите барышне Дуань поместье.
Господин Дуань не остался в долгу:
— Шао Янь, пообщайся с барышней Бай. Как и ты, она любит читать.
Дуань Шаоянь быстро понял, что, хотя барышня Бай и любит читать, им просто не удается установить более глубокую связь. Следуя наставлениям старейшин, братья Бай взяли Дуань Яньжань и Е У с собой в особняк, а Дуань Шаоянь и Бай Вэйвэй отправились в кабинет.
     Бай Вэй Вэй совсем юная, недавно отпраздновавшая двадцатилетие. С детства избалованная двумя старшими братьями, обладала вспыльчивым характером. Она сидела на диване, скрестив свои пухлые ноги, и грызла ногти, не сводя глаз с Дуань Шаояня.
Раздраженный её взглядом, Дуань Шаоянь поднял голову и сказал:
— Госпожа Бай.
— Зовите меня просто Вэй Вэй.
Дуань Шаоянь оставался спокойным: — Барышня Вэй Вэй.
Бай Вэй Вэй усмехнулась: — Ты довольно интересный человек. Ладно, называй меня как хочешь.
— Твой отец сказал, что ты любишь читать. Что ты читала в последнее время?
— Английские книги.
Дуань Шаоянь посчитал, что не выразился достаточно ясно, и мягко спросил:
—Какие?
— Я читаю только книги на английском языке, в оригинале, и все они импортные. Французские и русские тоже неплохие, но испанский слишком вульгарный, мне не нравится его читать. Так как, испанский похож на итальянский, если меня попросят прочитать пару абзацев, я смогу понять общее содержание.
Дуань Шаоянь: — ...............
Бай Вэй Вэй поковыряла ногти, вспомнив что-то сердито посмотрела на Дуань Шаоянья:
— Ты говоришь по-французски, да?
— Немного.
— Ну этого не достаточно. Тебе нужно больше читать; в конце концов, это самый красивый язык в мире.
Дуань Шаоянь слабо улыбнулся, его темные глаза были спокойны, как ночь.
— Я просветлен.
— Мне очень нравится «Божественная комедия». Проза Боккаччо течет плавно, его фразы необычно архаичны. Что ты об этом думаешь?
— .... — Выражение лица Дуань Шаояна осталось неизменным: — Я не знал, что Боккаччо является автором «Божественной комедии».
Бай Вэй Вэй отмахнулась рукой: — Тогда тебе не хватает знаний. Тебе нужно больше читать. Божественная комедия заложила основу современного французского языка; это обязательная вводная поэзия.
— Хм, — Дуань Шаоянь оставался удивительно спокойным, его отличные манеры не позволяли ему смеяться:
— Мои знания расширились.
— Ты понимаешь латынь?
— Нет.
— Тогда вы еще не достигли совершенства. Тебе нужно больше учиться, — заявила Бай Вэй Вэй: — Латынь самый сложный язык в мире. Читать его довольно тяжело, но как только ты его освоишь, твоя речь станет такой же элегантной, как у Маркса.
— Понятно.
— Мой отец упомянул, что господин Дуань любит оперу. Что ты думаешь о текстах Карузо?
— Твой отец прав, но я слушал оперу Куньцюй.
— Тогда ты ещё не готов. Тебе нужно больше читать, — сказала Бай Вэй Вэй: — Оригинальные тексты «Карузо» изысканны и полны поэзии. Если ты их понимаешь, то тебе будет трудно слушать пошлый шум оперы «Куньцюй».
— ...Эм.
— Учитывая все обстоятельства, я подозреваю, что твой кругозор довольно ограничен, а знания довольно узкие. Господин Дуань, что именно ты читаешь в свободное время?
Дуань Шаоянь откинулся на спинку кресла и долго пристально смотрел на Бай Вэй Вэй своими черными как смоль глазами. Наконец, убедившись, что молодая госпожа не шутит, а искренне обсуждает с ним литературу, он тихо вздохнул.
— Барышня Бай.
— Что такое?
— Я понимаю, что не готов. Мне нужно больше читать.
Услышав его слова, яркие глаза Бай Вэй Вэй зажглись интересом. Она выпрямилась и улыбнулась ему:
— Тебе, не хватает культурной утонченности, зато довольно скромный. В отличие от тех молодых джентльменов, которых папа мне представил, все они были с жирными волосами и напудренными лицами, скользкими и женоподобными. Когда я сказала им, что им нужно больше читать, они даже стали спорить!
Дуань Шао Янь вежливо улыбнулся:
— Это, конечно, не хорошо.
— Именно! — Бай Вэй Вэй почувствовала прилив сожаления о том, что не встретила его раньше. Она будто встретила родственную душу, взволнованно встала, сильно ударив рукой по столу, что её пышная грудь сильно затряслась.
— Отец познакомил меня с шестью мужчинами, и ни один из них никогда не читал «Отверженных» Монтескье. Один из них был женоподобным и настаивал, что это написал Гюго! Чушь. Кто не знает, что Гюго был русским? Он даже писал царю во время Первой мировой войны, советуя ему не вторгаться в Китай!
— ............
— Ты не согласен? — Бай Вэй Вэй хотела узнать мнение Дуань Шаояня, но тот практически потерял дар речи. Даже спокойный кивок свидетельствовал о его мастерском умении сохранять невозмутимое выражение лица.
— Барышня Бай говорит с большой проницательностью.
Бай Вэйвэй была довольна и счастлива. Уперев руки в бока, она дала Дуань Шаоянь оценку: — Ты молодец.
***
     Из-за этой оценки Дуань Шаоян всю ночь мучился кошмарами. В его снах Бай Вэй Вэй трясла своей пышной грудью, прыгая на месте и крича ему: «Ты бесполезен! Тебе нужно больше учиться!»
Конечно, он не стал делиться с другими таким постыдным испытанием. Окружающие могли только догадаться по его слегка нахмуренным бровям, плотно сжатым губам, более мрачному, чем обычно, настроению и бледному лицу, что молодой господин Дуань действительно плохо себя чувствовал.
На второй день их пребывания в резиденции Бай, Дуань Яньжань оттащила младшего брата в сторону и прошептала:
— Ну? Как тебе дочь Бай? Она тебе подходит?
Дуань Шао Янь ответил: — Нет.
Дуань Янь Жань вздохнула, выглядя обеспокоенной.
— Похоже, я разочарую папу. Я тоже не могу. Я вообще избегаю молодого господина Бая, не говоря уже о том, чтобы проводить с ним время наедине. Даже встречаться с ним взглядом мне неудобно.
Дуань Шаоянь взглянул на неё: — Какой из сыновей Бай?
— Старший, — ответила Дуань Яньжань: — Младший весь вчерашний вечер не отрывал глаз от наставницы Е. Мне кажется, она интересует его больше, чем я.
— ...Понятно, — Дуань Шаоянь задумался, его красивые острые брови сдвинулись, и его взгляд стал ещё холоднее: — Отец ничего не предпримет?
— Отец недоволен, на этот раз его спровоцировала не наставница Е. Он хоть и зол, но ничего не может поделать, — сказала Дуань Яньжань и рассмеялась: — В этот раз я так благодарна учительнице Е. Она избавила меня от многих неприятностей.
Мягкие ресницы Дуань Шаоянья слегка дрогнули, и он замолчал.
***
— Е У, подожди меня!
За её спиной раздался мужской голос, и к торопливым шагам примешались вздохи. Проходя мимо клумб, Е У поняла, что бежать бесполезно. Глубоко вздохнув она остановилась, признавая поражение, и обернулась, чтобы гневно посмотреть на преследователя.
— У тебя что, голова болит? Ты завидуешь, что я живу безбедно, и хочешь, чтобы господин Дуань меня уволил? Пощади, молодой господин Бай, не можешь оставить меня в покое?
Бай Е вытащил лепесток цветка, застрявший в его волосах, и подошел к Е У:
— Если он уволит тебя, ты можешь пойти со мной.
— ...Ты, наверное, шутишь.
У неё два особняка, с красивыми слугами, он, что хочет, чтобы она отказалась от возможности флиртовать с другими и пришла к нему домой, чтобы он флиртовал с ней один?
Ей пришлось признать, что Бай Е невероятно красив и обаятелен, что её очень радовало; иначе она бы не заметила его с первого взгляда в том тускло освещённом баре в Сямэне. Только быть императором и быть наложницей — это разные вещи!
Она предпочла бы сидеть на троне с У Янем слева от себя и Дун Ши справа, чем тихо сидеть в гареме, ожидая милости принца Лань Лина. В этом заключалась истинная природа развратной старушки У.
— Я серьёзно, — Бай Е всё ещё тяжело дышал после бега: — Е У, давай попробуем встречаться?
Е У глубоко вздохнула: — Ты предлагаешь, чтобы мой хозяин разорвал меня на куски?!
— Не беспокойся о дяде Дуане. Если ты согласишься, я пойду и всё ему объясню.
— Нет! Пожалуйста, не надо! — воскликнула Е У, одновременно заигрывая и раздражаясь: — Молодой господин Бай, молодой господин Бай...
— Зови меня Бай Е.
— Молодой господин Бай Е, — Е У проявила необычайную решимость перед лицом такого красавца. Глядя на внешность Бай Е, она невольно вспомнила те незабываемые ночи в Сямэне, и сердце её защемило. Вспомнив наставления господина Дуаня перед уходом, она осталась непреклонна: — Я всего лишь чья-то служанка. Пожалуйста, будьте великодушны и отпустите меня.
Подумав, она решила предать свою подругу по команде.
— Что ты думаешь о моей маленькой ученице, Дуань Яньжань? Она умна, добросердечна и несравненно чиста. Она поистине идеальный выбор на роль невестки богатой семьи и подходящая пара для молодого господина Бая...
Мужчина перебил: — Бай Е.
Е У закатила глаза: — Хорошо, она и господин Бай Е идеальная пара, подходящая по социальному положению, прекрасное сочетание, дракона и феникса в гармонии. Пожалуйста, пересмотрите своё решение, молодой господин Бай.
— Мне она не нравится.
Этот господин Бай Е действительно был прямолинейным и откровенным человеком.
— Е У, я так и не смог забыть тебя с тех пор, как ты покинула Сямэнь, не попрощавшись.
— ...
Молодой господин Бай с надеждой спросил: — А ты?
Лицо Е У оставалось напряженным, её мысли лихорадочно метались, она беззвучно сокрушалась: Что же я натворила?!
      Двое застряли в саду, не сумев договориться, когда внезапно из зарослей акации появился мужчина и раздвинул грозди белых цветов. В лучах солнца мужчина обладал благородной внешностью и утонченным темпераментом. Его темные, красивые брови были окутаны ледяной красотой, нос прямой и высокий, тонкие губы поджаты, а глаза имели холодный и строгий взгляд. Он выглядел томным, но всё же излучал внушительную и достойную уважения ауру.
Дуань Шаоянь встал перед Е У, полностью заслонив её своим высоким телом, и холодно посмотрел на Байя Е.
— Господин Бай, моя учительница интровертна и легко смущается. Могу я спросить, какие срочные дела привели вас сюда, чтобы так с ней разговаривать?



[ «Она предпочла бы сидеть на троне с У Янем слева от себя и Дун Ши справа, чем тихо сидеть в гареме, ожидая милости принца Лань Лина» (Мне не нужна красота принца и его любовь, мне нужна моя собственная власть, даже если ради неё придётся отказаться от всех канонов женственности и окружить себя уродством)

   Си Ши — Одна из Четырех великих красавиц древнего Китая. Легенда гласит, что она была настолько прекрасна, что когда она смотрела в реку, рыбы забывали, как плавать, и тонули от восхищения. У нее было больное сердце, и она часто хмурилась от боли, прижимая руку к груди.

    Дун Ши — её соседка, которая была некрасивой. Увидев, как все восхищаются хмурящейся Си Ши, Дун Ши решила ей подражать. Она стала ходить, нарочито морщась и хватаясь за сердце, надеясь выглядеть так же привлекательно. В итоге она стала выглядеть настолько нелепо и пугающе, что соседи запирали перед ней двери, а прохожие убегали в страхе.

 Принц Лань Линь в истории и литературе известен как «Прекрасный принц», который был настолько красив, что на поле боя носил устрашающую маску, чтобы враги не смеялись над его нежным лицом.
2026 г.  ]



Читать далее

Глава 01: Махровые цветы города-призрака 02.01.26
Глава 02: Негодяй 03.01.26
Глава 03: Возвращаясь из пустыни 04.01.26
Глава 04: Госпожа У 05.01.26
Глава 05: Господин — красавец 06.01.26
Глава 06: Вопросы брачного союза 08.01.26
Глава 07: Платье развевается в объятиях воды, очаровывая мир. 08.01.26
Глава 08: Принудительное обучение. 10.01.26
Глава 09: Знания, полученные только из книг, остаются поверхностными 11.01.26
Глава 10: Совершенствуясь в уединенной комнате 12.01.26
Глава 11: Сон 13.01.26
Глава 12: Следы 14.01.26
Глава 13: Молодой господин Дуань вспыльчив. 15.01.26
Глава 14: Вспыльчивость наставницы Е усиливается 16.01.26
Глава 15: Молодой господин Бай и барышня Бай. 17.01.26
Глава 16: Е У флиртует с мужчинами 19.01.26
Глава 17: Ревность 19.01.26
Глава 18: Наставница Е, королева дикого воображения 20.01.26
Глава 19: Первый поцелуй 21.01.26
Глава 20: У актеров есть чувства. 22.01.26
Глава 21: Зуд в сердце. новое 23.01.26
Глава 22: Беспокойство. новое 24.01.26
Глава 23: Путешествие для двоих. новое 26.01.26
Глава 24: Утро в поезде новое 27.01.26
Глава 25: Правда новое 29.01.26
Глава 26: После пробуждения новое 29.01.26
Глава 27: Ночь в гостевом доме новое 30.01.26
Глава 15: Молодой господин Бай и барышня Бай.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть