"...Мы точно проиграем".
Такова была оценка Клаудии Эшли после того, как она услышала описание операции по задержанию Луиса Миллера.
На первом этапе операции Хьюберт должен был переодеться в слугу и заманить Луиса в лес, где Гленн устроит ему магическую засаду.
Если бы это не удалось, они заманили бы его в зону, нашпигованную магическими инструментами Хьюберта, и устроили бы засаду с ловушками.
Последним средством, если все остальное не поможет, была засада, устроенная Роберто, который лежал в засаде.
Это была трехслойная засада против Луиса, но Клаудия резко отвергла этот план, откинувшись в кресле, как бы говоря, что это невозможно. Настроение Гленна испортилось из-за такого отношения Клаудии.
"Но я много думал над этим планом, что в нем плохого?"
"...Ты действительно думаешь, что сможешь победить своего учителя с таким планом?"
Гленн потерял дар речи.
Ему показалось, что план был хорошо продуман. В конце концов, это была трехслойная засада.
Однако Гленн не мог представить, что победит своего учителя.
Когда Гленн замолчал, Клаудия прислонилась щекой к руке и постучала пальцем по карте с деталями операции.
"...Все эти планы - лишь повторение... Ловушки из магических инструментов Хьюберта Ди, засада Роберто Винкеля... Уверена, что Барьерный маг был свидетелем и того, и другого во время недавней магической дуэли".
Клаудия была права. Луис, который отвечал за поддержание барьера во время магической дуэли в Академии Серендии, видел все, что там происходило.
Когда все замолчали, Сирил поднял руку.
"Тогда я возьму на себя операцию по задержанию..."
Нил покачал головой в ответ на предложение Сирила.
"Это не выход, вице-президент. В таком случае это оставит нас без сил для поддержания магического дуэльного барьера".
"... Нгх."
Для поддержания магического дуэльного барьера требовалось как минимум два мага. Из всех присутствующих Сирил обладал наибольшим количеством маны и умением ею манипулировать, поэтому его нельзя было освободить от обязанностей по поддержанию барьера.
Гленн кивнул, скрестив руки, но потом резко хлопнул в ладоши как будто что-то осознав.
"Тогда мы могли бы увеличить количество ловушек из магических инструментов...!"
"Все мои руки уже заняты созданием "Черной чаши", так что у меня нет никакой свободы действий для создания других магических инструментов".
"Уф..."
Так как никто не мог придумать хороший план, и все схватились за голову от безысходности, Моника указала на одно место на карте.
"...Как насчет того, чтобы устроить ловушку здесь?"
Затем Моника рассказала о специфике ловушки.
Клаудия медленно подняла свое безучастное лицо и посмотрела на Монику.
"...Ты вообще способна на что-то подобное?"
"Нет, эту ловушку я не могу создать сама... вот почему..."
Моника сделала небольшую паузу, а затем продолжила с немного смущенным выражением лица.
"- Я позаимствую силу "друга".
* * *
Роберто Винкель считал себя пешкой в шахматной игре.
Самая слабая фигура, которая на поле боя движется только вперед. Однако именно умело маневрируя пешками и манипулируя фигурами противника, можно добиться победы в шахматах.
Роберто стоял на небольшой поляне среди леса. Гленн и Хьюберт уже лежали в засаде неподалеку.
"Понятно. На этот раз ты будешь моим противником, а оставшиеся двое обеспечат поддержку".
Из-за листвы появился Барьерный маг Луис Миллер.
Стройный мужчина в мантии излучал элегантность, которая могла бы заставить его казаться красивым, если бы он молчал. Просто стоя на цветочном поле, он был похож на персонажа картины.
Однако убийственное намерение, исходившее от всего его существа, было, мягко говоря, ненормальным.
"Роберто Винкель. А вот и я".
Роберто направил свою магию в рукоять, которую он сжимал, и она, затрещав засияла, образовав клинок молнии.
"Хааа!"
Когда Роберто бросился вперед, размахивая мечом, Луис парировал бесплотный магический клинок своим посохом.
Обычный меч прошел бы сквозь железное лезвие и поразил бы тело противника, но Луис, как и раньше, парировал молниеносный удар посохом, скорее всего, направляя в него свою ману. Чтобы поранить тело Луиса, потребовались бы прямые удары лезвием молнии.
Роберто осторожно, чтобы не отклониться, изменил угол и замахнулся на противника снизу вверх. Луис отступил назад, чтобы избежать удара, и упер кончик посоха в горло Роберто.
Роберто едва успел увернуться от этого выпада, как из тени деревьев полетели огненные стрелы и огненные шары - на помощь пришли Хьюберт и Гленн.
Однако Луис, похоже, предвидел это и поднял барьер, чтобы блокировать магические атаки. Затем он как ни в чем не бывало бросился на Роберто.
Пока Роберто уклонялся от летящего сверху посоха, Луис вонзил его конец в землю и проворно вскочил, не используя никакой магии полета.
Поднявшийся в воздух Луис, опираясь исключительно на свой посох и силу ног, ударил Роберто в висок ботинком.
"Гу, ух!?"
В магической дуэли физические атаки не должны были оставлять повреждений... но, как и в случае с предыдущим ударом ладонью, Луис создал небольшой барьер на боку своего сапога, чтобы атака была эффективной.
Моника настаивала на том, что они не смогут победить, не запечатав физические атаки, но кто бы мог представить себе мага, тем более одного из Семи Мудрецов, наносящего удары ногами и руками?
От удара ногой в висок Роберто упал на землю, а Луис нанес следующий удар коленом, которым, казалось, намеревался раздробить ему череп. Роберто судорожно отпрыгнул назад, чтобы избежать удара.
Гленн и Хьюберт снова атаковали с дальнего расстояния... но воздушная магия была легко блокирована защитными барьерами Луиса.
Такой грозный противник.
Луи обладал проницательными глазами, позволяющими видеть вражеские ловушки, отлично справлялся с нападением и защитой и обладал высокой мобильностью.
Рекордное второе место Барьерного мага Луиса Миллера по одиночному уничтожению драконов в королевстве Ридилл не было случайностью.
Да, если сравнивать его с шахматной фигурой, то он был бы самой сильной фигурой...
"Ты как королева".
Щека Луиса слегка дернулась.
"...Что ты только что сказал?"
"Ты как королева, - повторил он".
В этот момент убийственное намерение, исходящее от Луиса, заметно усилилось. По предплечьям Роберто побежали мурашки.
"...А?"
Ответ прозвучал необычно низким, зловещим тоном.
Выражение исчезло с бледного лица Луиса. На его висках вздулись синие вены.
"Позволь мне просветить тебя в одном вопросе, Роберто Винкель... Я совершенно не выношу, когда меня сравнивают с женщиной ".
Хотя Роберто и не собирался насмехаться над женственной внешностью Луиса, его слова, похоже задели его за живое.
Взмахнув посохом и произнеся сокращенное заклинание, Луис вызвал сильный порыв, который разметал полевые цветы.
Красиво кружащиеся лепестки скрывали бесчисленные лопасти ветра, обрушивающиеся на Роберто.
Хотя магия ветра обладает малой силой, от ее невидимых атак трудно уклониться. Роберто следил за движениями парящих лепестков, чтобы уклониться от лезвий ветра, но не смог избежать их всех, и несколько вонзились в его тело. Физических ран не было, но он чувствовал сильную боль и потерю маны.
Он был близок к своему пределу.
...еще пять шагов.
Эта битва была похожа на шахматы.
Пешка мчится по цветочному полю, чтобы заманить королевой в нужную позицию.
"УУУУУУУУУУУУ!"
"Так, так, ты теперь убегаешь?"
На Роберто обрушилось множество ветряных лезвий. Приготовившись к ударам, он бросился на Луиса, размахивая своим волшебным мечом.
Полагая, что одними лезвиями ветра Роберто не прикончить, Луис отпрыгнул назад, чтобы избежать колющей атаки.
Еще три шага.
Взмахнув больной рукой, Роберто влил в меч всю свою ману.
Молниеносный клинок, усиленный магией Роберто, увеличился почти вдвое, приближаясь к Луису.
Но за мгновение до этого Луис с насмешливой улыбкой уклонился в сторону.
"Фирменный магический меч Рэндала... к сожалению, я вижу его не в первый раз. Я предвидел твою атаку удлиняющимся мечом".
Еще один шаг!
Роберто вложил в меч всю свою ману до последней капли.
Удлинение волшебного меча выглядит просто, но на самом деле потребляет огромное количество маны. Кроме того, оно дестабилизирует сам меч, принося мало пользы.
Тем не менее Роберто удлинил меч на длину предплечья руки.
Теперь магический меч мог достать Луиса. С выражением лица, словно наблюдая за тщетными усилиями дурака, Луис поднял посох, чтобы парировать удар меча.
"УУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ!"
Зарычав, Роберто изо всех сил замахнулся мечом. Придавленный его отчаянной силой, Луис был вынужден сделать шаг назад.
--В этот момент под ногами Луиса вспыхнуло яркое фиолетовое свечение.
Словно объявляя конец партии, Роберто пробормотал,
"Шах и мат".
* * *
Луис Миллер посмотрел на сияние под ногами и нахмурил брови.
На земле был выгравирован магический круг... но это была не магическая ловушка.
Если бы здесь были только стандартные магические формулы, Луис смог бы мгновенно расшифровать их. Но он едва смог разобрать половину того, что было начертано у него под ногами.
...Может ли это быть... проклятием?
Как только он осознал это, по тыльной стороне его правой руки разлилось покалывающее тепло. Быстро сняв перчатку, он увидел, что на тыльной стороне ладони появился фиолетовый след от проклятия. Похоже, попадание на магический круг спровоцировало активацию проклятия-ловушки.
Прежде чем войти в цветочное поле, Луис использовал заклинание обнаружения, чтобы проверить наличие любых магических инструментов. Однако он не заметил этой ловушки-проклятия, вероятно, потому, что само проклятие было таким слабым.
Да, это было слабое проклятие, которое рассеивается в течение нескольких десятков минут. Оно также не ограничивает способности Луиса.
Что это за проклятие...?
И тут до слуха Луиса донеслось жужжание - трепетание крыльев насекомых. Подняв голову, он увидел, что со всех концов цветочного поля к нему слетаются стаи насекомых.
Именно тогда Луи окончательно понял природу нависшего над ним проклятия.
--Это было проклятие, призывающее насекомых.
Луис мгновенно воздвиг вокруг себя полусферический барьер. Барьер поднялся как раз вовремя, чтобы отгородиться от роящихся насекомых, и почернел от их количества.
Вид разноцветных насекомых, облепивших барьер, был жутким. Но все же это было лучше, чем прямое нашествие, и Луис облегченно вздохнул. Но тут он побледнел от ощущения под ногами.
Полусферический барьер охватывал только область вокруг тела Луиса. Он не распространялся под землю.
С пораженным видом Луис посмотрел вниз и увидел насекомых, ползущих по его сапогам.
Он мог использовать магию полета, чтобы спастись от насекомых, ползущих по земле. Однако он не мог использовать магию полета, и одновременно удерживать барьер.
"---!!!!!"
Оказавшись в ловушке среди роящихся насекомых в центре цветочного поля, Барьерный маг Луис Миллер издал беззвучный крик.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления