-…Простите?
Она наклонила голову и растерянно моргнула.
- Ребёнок? До этого ещё далеко."
Для неё мысль о ребёнке казалась ещё более далёкой, чем собственная коронация.
Однако мадам Хентон явно не разделяла этого мнения.
- Видя, как лорд Тивакан с Вами обращается, я ожидала чего-то подобного. Но скажите, принцесса, давно ли у Вас был последний менструальный цикл?
-......Ох.
Слова застряли у неё в горле. Мадам Фламбард, знавшая Лиэну много лет, подошла ближе и нежно погладила ее по спине.
- Действительно. У меня была та же мысль, и я обсудила это с Мадам Хентон. Я думаю, наши подозрения, скорее всего, верны.
- Нет, подождите... то есть... я имею в виду...
- Вы были очень заняты недавними строительными работами и поездкой в Шарку. Возможно, вы потеряли счёт дням?
- Я... полагаю, что да? Я не следила за датой.
- Лорд Тивакан постоянно беспокоится о Вашем весе и настаивает на том, чтобы вы хорошо питались. Разве это не делает такую возможность ещё более вероятной? В последнее время вы почти ничего не ели, не так ли?
Действительно, несколько ночей назад Блэк упоминал о её здоровье.
Оглядываясь назад, если бы она просто болела, мадам Фламбард первой бы начала о ней заботиться. Однако до сих пор она оставалась на удивление молчаливой.
- Вы всё это время знали?
- Я подозревала, что это может быть из-за ребёнка.
Госпожа объяснила, что дождалась почти полной уверенности, прежде чем сегодня высказаться.
- Почему бы вам сегодня не вызвать врача? И вы должны сообщить ему об этом тоже.
- Я…полагаю, мне стоит это сделать?
- Вы должны.
- Действительно.
Лиэна продолжала качать головой, словно пытаясь осмыслить что-то невозможное.
- Но ребёнок ли это? Я ничего не чувствую.
- Это совершенно нормально. Ещё слишком рано что-либо чувствовать.
- А что, если...
- Да, Ваше Высочество?
-…А что, если я думаю, что это правда, но окажется, что я ошибаюсь?
- У Вас задержка менструации уже больше месяца. Как иначе?
- Всё же, никогда не знаешь наверняка.
Обе мадам обменялись многозначительными взглядами.
- Вы случайно не хотите ребёнка?
- Что? Нет, дело не в этом. Совсем нет... Я просто не совсем знаю, что чувствовать.
Она рассеянно теребила прядь волос.
- Возможно, это потому, что я когда-то солгала именно об этом...
- Какое это имеет значение сейчас? Он ведь знает причину этой лжи.
- Я знаю, но... пока это кажется нереальным.
- Ну... это понятно. Может, потребуется время. Может, отложим вызов врача? Если хотите, пока будем молчать.
- Да... я бы предпочла именно такой вариант. Мне нужно самой найти способ рассказать об этом лорду Тивакану.
- Как пожелаете.
Хотя обе мадам согласились с ее просьбой, во всех остальных вопросах они оставались непреклонными.
- В таком случае я пойду и приведу в порядок гардероб.
- Я Вам помогу.
- Это было бы замечательно.
Двум мадам суждено было быть невероятно занятыми в обозримом будущем. Увеличение штата, обучение персонала и реконструкция каждого уголка этого огромного замка означали колоссальный объем работы.
А если ребёнок действительно был в пути...
-…У мадам может совсем не быть времени на сон.
До момента благополучного рождения ребёнка мадам Фламбард, вероятно, не успокоилась бы ни на секунду.
Лиэна представила себе, что вскоре в новом гардеробе, который сейчас готовят, будет больше детской одежды, чем ее собственной.
По мере того как её мысли блуждали, реальность постепенно начала доходить до неё.
- Это действительно может быть правдой.
Она неосознанно провела рукой по животу. Внезапное осознание того, что внутри неё может расти жизнь, вызвало вспышку страха.
- Что мне теперь делать?
Она чувствовала себя совершенно растерянной. Она абсолютно ничего не знала о воспитании ребёнка.
***
Солнце начинало садиться, и хотя некоторые участки оставались влажными после наводнения, небо было ясным. Закат сиял особенно глубоким багровым оттенком.
Лиэна впервые за долгое время посетила сад за замком. Возможно, ей просто показалось, но в некогда пустынном саду словно начали появляться новые ростки.
Поскольку приближалась зима, пройдёт ещё много времени, прежде чем территория покроется пышной зеленью, но воздух уже изменился. Вместо запаха сухой пыли воздух был наполнен ароматом влажной древесины.
Стоя там и глубоко вдыхая прохладный воздух, она услышала голос.
- Ваше Высочество!
Рэндалл бежал к ней от входа.
- Сэр Рэндалл. Что случилось?
Он приблизился торопливым шагом.
- Милорд попросил меня привести Вас к нему. Вы можете прийти сейчас?
- Прямо сейчас?
Блэк находился у реки вместе с Фермосом, наблюдая за строительством дренажной системы, которое он надеялся завершить до конца года. Лиэна же считала, что это может оказаться невозможным, поскольку холода наступали быстрее, чем в прошлом году.
- Да. Он сказал, что хочет Вам кое-что показать.
- Понимаю.
Это был первый случай, когда Блэк обратился с подобной просьбой.
Он хочет мне что-то сказать? Это касается строительства? Я уже сказала ему, что не возражаю, если сроки придётся продлить.
- Тогда идём.
- Хотите переодеться? После захода солнца станет холодно.
- Мне и так хорошо.
Она была рада, что надела плащ, отправляясь в сад. Поскольку солнце скоро садилось, лучше было сэкономить время и сразу направиться к реке.
- Какой участок реки? Сколько времени это займёт?
- До места верхом на лошади недалеко. Примерно тридцать минут.
- Понятно.
До этого момента она даже не задумывалась об этом. Но как только она увидела осёдланную лошадь, ее внезапно охватило иррациональное беспокойство.
...А что, если я упаду?
Она была умелой наездницей, но несчастные случаи случались. Тропы вдоль реки часто были неровными и грунтовыми.
Эта мысль отбила у неё всякое желание садиться на лошадь.
- Ваше Высочество? Вы не поедете?
Рэндалл, который уже собирался передать ей вожжи, растерянно спросил.
Она отвернулась.
- Я не могу поехать.
- Простите? Вы не можете поехать? Что вы имеете в виду?
- Извините, но я сейчас не могу ехать верхом. А карета не вариант?
- Дорога слишком неровная для кареты. Может, взять другую лошадь?
- Просто скажите ему, чтобы он вернулся и поговорил со мной здесь. Или скажите ему, чтобы он сам меня забрал. Я не могу поехать одна.
- Конечно, я буду вас сопровождать.
- Сэр Рэндалл, мы не можем делить одну лошадь на двоих.
Она улыбнулась, пытаясь выразить свои извинения за то, что заставила его вернуться.
- Пожалуйста, передайте ему это.
Он смотрел, как она уходит, с совершенно растерянным видом.
- Это нехорошо...
Он никак не ожидал, что Лиэна откажет Блэку в его просьбе. Рэндалл почесал подбородок, выглядел обеспокоенным.
- Обычно она так хорошо ездит верхом, а вдруг отказывается... Интересно, не поссорились ли они?
Его мысли метались, но, будучи человеком, почти не имеющим опыта общения с женщинами, истинная причина была ему совершенно непонятна.
***
Как и ожидалось, услышав эту новость, Блэк заметно расстроился.
-…Я что-то сделал не так?
- Ну... я не могу сказать. – задумался Фермос.
- Я не думаю, что кто-либо из нас знает ответ на этот вопрос.
Даже обращение к Фермосу, который, вероятно, был самым умным человеком во всем Наукэ, оказался бесполезным.
- Я хотел, чтобы она увидела это вместе со мной.
На берегу реки, где вода отступила, словно по волшебству появилось поле фиолетовых цветов — вернее, растений, очень похожих на них. В лунном свете их яркий цвет превращал весь берег в море цветов.
Сегодня ночью луна была необычайно огромной. Фиолетовое поле под низко висящей луной представляло собой зрелище, невиданное ранее в Науке. Серебристый лунный свет отражался от оставшихся капель воды, заставляя их сверкать. Легко можно было поверить, что это место, где живут феи.
Стоя в этом прекрасном, романтичном месте, Тивакан выглядел на удивление мрачным.
- Было ли ошибкой пригласить её сюда?
- Трудно сказать...
- Мне следовало самому пойти за ней?
- Я действительно не знаю, мой господин...
Блэк не понимал, почему Лиэна злится, и члены Тивакана опасались, что Блэк может внезапно приказать им переместить всё фиолетовое поле в замок Наукэ, чтобы успокоить её.
Фермос быстро отломил несколько растений, которые выглядели как круглые колючие шары.
- Возьмите это, милорд. Вместо того чтобы стоять здесь, быстрее будет спросить принцессу напрямую.
Блэк согласился. Однако тревога осталась.
- А что, если она на самом деле на меня злится?
- Тогда Вы должен вымолить у неё прощение.
Он на мгновение сердито посмотрел на Фермоса. Фермос вздрогнул и спрятался за спиной Рэндалла.
- Я это знаю.
Блэк знал, но это не означало, что ему нравилась эта перспектива. Мысль о встрече с разгневанной Лиэной пугала его.
- Тогда идите. Если принцесса действительно расстроена, чем скорее Вы попросите у неё прощения, тем лучше.
Фермос говорил, прячась за своим живым щитом. Рэндалл протестовал против того, чтобы его втянули в эту гущу событий, но Фермос стоял на своём.
-......Я ухожу.
Блэк резко развернулся. Затем он повернулся обратно и выхватил фиолетовые растения из рук Фермоса. Не сказав ни слова своим людям, он ушёл, оставив их на произвол судьбы.
Все замерли, наблюдая, как он скачет прочь. Никому не нужно было объяснять, что сейчас не время следовать за ним.
- Из-за чего им вообще ссориться? Я не видел никаких признаков конфликта.
- Откуда нам знать? Это дело между ними двумя.
- Всё равно, это, вероятно, его вина.
- О, бесспорно.
Поскольку все они были верными подчинёнными, они молча молились, чтобы Лиэна нашла в себе силы простить его.
***
Луна действительно была великолепна. Это была такая луна, которую можно увидеть лишь несколько ночей в году.
Лиэна сидела, прислонившись к перилам террасы, и смотрела на них, словно одержимая. Кончик ее носа был холодным, но ее мысли были настолько заняты, что она этого даже не замечала.
Ее сердце продолжало трепетать.
Если ребёнок есть. Если это правда. Что теперь будет?
Ещё несколько мгновений назад в её голове царила полная пустота, но теперь всё начинало обретать форму.
Если я беременна...Во-первых, он будет вне себя от радости. Наукэ действительно станет для него домом. Возможно, он наконец-то заплачет — те слезы, которые сдерживал с восьми лет.
Мадам и Блэк останутся рядом с ней до самых родов. После рождения ребёнка все будут окружать его любовью.
Замок, который до недавнего времени пустовал и был покрыт паутиной, согреется присутствием семьи.
-...Я буду так счастлива, что каждый день будет казаться сном.
Она прислонилась щекой к коленям и мягко улыбнулась.
Это будет сын или дочь? Неважно, главное, чтобы они были здоровы. Они были бы прекрасны, если бы выглядели как он, и все бы их обожали, если бы они выглядели как я. О боже. Я уже скучаю по малышу.
Лиэна, погруженная в свои мысли и размышления, лишь довольно поздно заметила, что Блэк стоит у входа на террасу.
-......Ты меня напугал. Почему ты просто стоишь там? Ты даже не сказал, что пришёл.
- Я хотел что-то сказать, но...
- Но?
-...Я потерял ход мыслей.
- Почему?
Его глаза говорили сами за себя.
Потому что ты выглядишь так, словно можешь уплыть в лунном свете. И я не знал, как тебя удержать.
- Почему ты так пристально на меня смотришь?
-...Холодно.
Он снял свой плащ и накинул его не её.
- Возможно, здесь пахнет пылью, но, пожалуйста.
Она тепло улыбнулась.
- Иногда кажется, что ты всё знаешь.
Он опустился на колени на террасе, подоткнув плащ вокруг её лодыжек.
- Что ты имеешь в виду?
- Вместо того чтобы говорить мне зайти внутрь, потому что холодно, ты укутываешь меня своим плащом. Кажется, ты всегда точно знаешь, чего я хочу.
- Жаль, что это не так.
Он произнёс это с тихим вздохом.
- Если бы я так поступил, я бы не провёл последние полчаса с ощущением, будто моя голова вот-вот лопнет.
- Почему? Что-то случилось?
-…Раз уж ты об этом спрашиваешь, полагаю, ты на меня не злишься.
- Почему я должна злиться?
- Ты отказалась прийти, когда я послал за тобой, поэтому я опасался худшего. Рад, что ошибся. .... Вот.
Блэк что-то вытащил из-под своего камзола. Это были растения, которые теперь выглядели несколько увядшими.
- О. Они уже завяли.
Он цокнул языком и поставил засохшие растения на террасу.
- Что это? Разве они не предназначались для меня? Тогда отдай их мне.
Он покачал головой.
- Они уже завяли. В следующий раз.
- Они не похожи на цветы.
- Там, под луной, они выглядели как поле цветов.
- Ах... так вот что ты хотела мне показать.
- Сегодня ночью луна светила так ярко. Это было потрясающее зрелище.
Лиэна на мгновение потеряла дар речи.
Она слишком поздно осознала, что снова влюбляется в него.
... Он любит меня так же естественно, как дышит.
Благодаря этому её ребёнок будет счастлив. Блэк будет любить ребёнка так же сильно, как и её. И их ребёнок будет счастлив, потому что она тоже будет вкладывать в него всю свою любовь.
- Мне нужно тебе кое-что сказать.
- Если это причинит мне боль, пожалуйста, дай мне немного времени, чтобы подготовиться.
- Дело не в этом... Это скорее сюрприз.
- Хм... тогда можете продолжать. Меня нелегко напугать.
Она говорила без колебаний.
- Мне кажется, скоро родится ребёнок.
Он кивнул, выражение его лица осталось неизменным.
- Это хорошая новость. Мы должны это отпраздновать.
- Ах... ты не удивлена. Я ожидала, что ты будешь счастливее.
- Если это порадует принцессу, то порадует и меня. Может, мне отправить подарок?
- Было бы неплохо получить подарок. Что ты мне подаришь?
- Что бы ты хотела? Выбирай сама.
- Хм... а как насчёт короны? Небольшой, для детской головы. Может быть, нам троим стоит устроить совместную коронацию.
- Корона?
Он слегка нахмурился.
- Я думаю, что это то, что должен носить ребёнок, которого ты родила. Больше ничего нет?
- Но ведь это ребёнок, которого я ношу, так разве это не нормально?
- Если это так... нет, подожди.
Он махнул рукой, словно пытаясь прояснить свои мысли.
- Подожди... принцесса... нет. Что ты сказала? Ребёнок...?
- Мадам говорят, что ребёнок родится, когда закончится зима и наступит весна.
Он замер. Возможно, на мгновение он даже перестал дышать.
- Думаю, это случилось в нашу первую ночь в Шарке. Или, возможно, до этого. Или после.
В его широко раскрытых глазах начала распространяться медленная дрожь.
Лиэна протянула руку, чтобы прикоснуться к его глазам, которые дрожали, словно внутри него происходило землетрясение.
- Ты действительно удивлён, не так ли? Ты, кажется, потрясён гораздо сильнее, чем я ожидала... ах.
Блэк уткнулся лбом в ее колени, все ещё завёрнутые в плащ, чем сильно ее напугал.
-...Мне казалось, что моё сердце остановилось.
- Ты и правда удивлён.
- Да.
Прошло много времени, прежде чем он наконец поднял голову. Пока она ждала, она слышала биение сердца — такое громкое, что она слышала его и в собственных ушах.
- Скажи мне ещё раз. Чего ты хочешь, кроме короны?
- Хм... на данный момент этого достаточно.
- Мне кажется, этого недостаточно...
- У нас предостаточно времени.
Она потянула его за воротник.
- Давайте каждый день понемногу думать обо всем остальном. Нет причин спешить. А пока просто будь счастлив.
Блэк встал и крепко обнял её. Звук его сердца говорил то, чего он сам не мог сказать.
- Я счастлив.
Вероятно, он имел в виду, что никогда в жизни не был так счастлив. Она никогда не слышала, чтобы сердце билось с такой оглушительной силой.
-…Я и не знал, что можно испытывать столько радости.
- Я чувствую то же самое».
Она обняла его в ответ. Когда она пошевелила руками, плащ, которым он ее окутал, соскользнул и развевался в тёмном небе.
Она не запаниковала и не стала думать о том, чтобы достать его; она просто рассмеялась. Даже эта небольшая случайность показалась ей предзнаменованием того, что завтрашний день будет таким же счастливым, как и сегодняшний.
- Сейчас становится немного прохладно… может, зайдём внутрь?
- Как пожелаешь.
Блэк осторожно поднял её на руки. Она прижалась к нему, когда он нёс её в спальню.
Движение её свисающих ног, встреча их взглядов и поцелуй, который они не могли не разделить, остановившись на месте, — всё это был знак.
Знак, посланный богами людям, или посланный людьми в их собственную жизнь.
__________________________________________________________
Основная история завершена!
Но не волнуйтесь, путешествие продолжается.
Приготовьтесь к побочной истории из 44 глав.