Несмотря на то что она вышла раньше назначенного времени, седан Со Хан Сона уже стоял перед домом. Она поспешила к машине, и из-за руля вышел аккуратно одетый мужчина. Он слегка приподнял руки, останавливая её спешку.
— Не торопитесь.
— Здравствуйте, прокурор. Вы рано.
— Пробок не было.
Пока он привычно обходил машину, чтобы открыть ей пассажирскую дверь, взгляд Сыль А вдруг зацепился за одно место.
За углом уличной парковки, скрытым раскидистым деревом. Именно там в прошлый раз она видела машину, из которой валил сигаретный дым. Конечно, сейчас там никого не было.
Вдруг почувствовав тяжесть сумки, она поправила ремешок.
Внутри по-прежнему лежали конверт с деньгами и платок. Стоит ли позвонить ему и сказать, чтобы забрал? Подумав об этом секунду, она мотнула головой и села в машину.
Раз уж мы связаны через «Э Па Та», видеться всё равно придется, так что отдам потом. Нет нужды встречаться специально.
Придя к такому выводу и потянув за ремень безопасности, Сыль А бессознательно принюхалась к витающему в салоне свежему древесному аромату.
Она заметила это еще в прошлый раз, но в машине Со Хан Сона всегда вкусно пахло. Ни пылинки. Небо и земля по сравнению с чьей-то прокуренной тачкой, засыпанной окурками.
Она снова принюхалась, втягивая приятный аромат, как вдруг встретилась взглядом с Со Хан Соном и неловко рассмеялась.
— Запах хороший...
— Я рад.
Со Хан Сон улыбнулся, чтобы она не смущалась, и завел двигатель.
— Мама посоветовала отличный ресторан корейской кухни, я забронировал там столик.
— Да. О, в прошлый раз вы платили, так что сегодня угощаю я.
Она хотела хотя бы ужином немного загладить вину перед человеком, который ничего не подозревал и использовался лишь как средство для открытия сейфа, но Со Хан Сон с улыбкой отказался.
— В следующий раз.
— Ну ладно...
Его тон был настолько мягким, что настаивать было бы неловко. Она послушно согласилась, и он непринужденно спросил, как у неё дела. За непринужденной беседой о повседневных вещах пейзаж за окном сменился на незнакомый.
Седан заезжал на парковку какого-то офисного здания. Каждый раз, когда машина спускалась по спирали, меняя обзор, у Сыль А слегка кружилась голова. Она опустила глаза и стала задумчиво разглядывать сумку на коленях.
Ей снова почудился давящий голос Квак Чи Гема. Она нервно скребла ногтем по закрытой молнии, когда Со Хан Сон вдруг издал удивленный звук. Сыль А подняла голову и, увидев двух мужчин, пересекающих парковку, тоже тихо ахнула.
— Это же директор Квак Чи Гем.
— ...
Сквозь лобовое стекло седана, спустившегося на минус третий этаж, было видно, как бок о бок шагают Квак Чи Гем и Кан Джин.
Что он тут делает? Пока она хлопала глазами, провожая взглядом Квак Чи Гема, который скрылся между припаркованными машинами, Со Хан Сон нашел свободное место и заглушил мотор. Только тогда Сыль А отстегнула ремень.
— Кажется, они идут в тот же ресторан.
Сказал Со Хан Сон перед тем, как выйти. Она вопросительно посмотрела на него, и он, открывая дверь, пояснил:
— Мама сказала, что этот ресторан ей порекомендовал директор Квак.
— А...
— Пойдемте. Если встретимся, поздороваемся.
Она предпочла бы вообще с ним не пересекаться, но официально он её спонсор, а она его подопечная. Сыль А неохотно кивнула и пошла за Со Хан Соном.
Воздух на закрытой подземной парковке был ужасно спертым. Почувствовав першение в горле, она задержала дыхание и ускорила шаг, но, столкнувшись нос к носу с Квак Чи Гемом и Кан Джином, стоявшими прямо перед лифтом, невольно закашлялась.
Кх-кх!
— ...
На звук обернулся Кан Джин, но её глаза встретились с глазами Квак Чи Гема. Посмотрев на Сыль А через отражение блестящих дверей лифта, Чи Гем, прежде чем она успела как-то отреагировать, перевел взгляд на Со Хан Сона.
— Давно не виделись, прокурор Со.
— Здравствуйте. Как поживаете? Направляетесь в «Даон»?
— И вы туда же?
— Да. Мама сказала, что там хорошая кухня. Говорит, вы ей порекомендовали.
— Рад, что пришлось по вкусу.
Одновременно с равнодушным ответом Чи Гема двери лифта открылись. Когда люди вышли, Квак Чи Гем зашел первым, за ним последовал Кан Джин. Со Хан Сон отступил в сторону, уступая дорогу Сыль А.
— Заходите.
Кивнув, она шагнула в лифт и снова встретилась взглядом с Чи Гемом.
— Здрав... ствуйте, директор.
С неохотой выполняя роль послушной подопечной, она коротко поклонилась, на что он с усмешкой принял её фальшивую вежливость.
— Да, гуд монинг. Давненько не виделись, а ты прям расцвела.
— ...
— Отношения на пользу идут?
— Что?
Сыль А резко подняла голову. Чи Гем, нажимая кнопку девятого этажа, обратился к Со Хан Сону, который зашел последним.
— И представить не мог, что вы двое станете так близки.
Лицо Квак Чи Гема не дрогнуло — он приподнял бровь, изображая искреннее удивление, а Со Хан Сон в ответ лишь неловко улыбнулся.
— Это не то, о чем вы подумали. У меня нет ни братьев, ни сестер, поэтому я отношусь к ней как к младшей сестренке.
— А-а, как к сестренке.
Повторяя это слово с явным немым давлением во взгляде, Чи Гем уставился на Сыль А. Она, стараясь не смотреть на него, бочком-бочком отошла в самый дальний угол лифта. По пути она поймала недоуменный взгляд Со Хан Сона и неловко улыбнулась ему, но позади него снова пересеклась взглядом с Квак Чи Гемом.
Прислонившись спиной к стене, он снова сложил левой рукой кольцо и начал ритмично засовывать в него указательный палец правой. Его белая рубашка, щедро усыпанная красными цветами, колыхалась в такт этому грязному жесту.
— ...
Не человек, а скала. Что эти вульгарные жесты, что кричащие шмотки — ничто не меняется.
Сыль А, чтобы Со Хан Сон не заметил, нахмурилась и просто отвернулась от Чи Гема.
Лифт, поднимаясь в тишине, останавливался на разных этажах, вбирая в себя людей. В итоге, где-то после пятого этажа, ей пришлось вжаться в стену.
— Вам нормально?
Сыль А сжалась в комочек, прижимая к себе сумку. Услышав голос прямо над головой, она вздрогнула и обернулась. Оказалось, Со Хан Сон стоит прямо позади неё. Только тогда она поняла, что прижалась к нему, и попыталась отодвинуться, но из-за тесноты это было бесполезно.
— П-простите.
— Всё в порядке. Стойте так.
— А...
Сыль А, не зная, куда деваться от позы, в которой она фактически находилась в его объятиях, на мгновение встретилась глазами с Чи Гемом, возвышающимся по диагонали. Он наблюдал за ней с откровенно скучающим видом.
Её щеки мгновенно вспыхнули. Она опустила голову, ожидая, когда лифт доедет до нужного этажа. Почему-то её охватил стыд, словно её личную жизнь выставили напоказ.
Наконец, лифт остановился на девятом этаже, и люди хлынули наружу. Стало легче дышать. Сыль А выскочила из лифта быстрее, чем трое знакомых ей мужчин.
Поскольку весь этаж был занят ресторанами, в обеденный перерыв здесь было не протолкнуться, а в воздухе витали запахи еды. Сыль А огляделась по сторонам и прижала тыльную сторону ладони к горящим щекам, пытаясь остудить жар, который был куда сильнее тепла от спины Со Хан Сона.
Хотя, строго говоря, она была соучастницей, её не покидало странное чувство, будто она одна совершает что-то постыдное на глазах у всех. Пока она беззвучно стонала от этих мыслей, послышался цокот бегущих ног.
Она рефлекторно повернула голову, и в этот момент кто-то пронесся мимо неё. Это была молодая женщина с высоко завязанными волосами и в белом фартуке.
Безотчетно проследив взглядом за незнакомкой, Сыль А увидела Квак Чи Гема, который только что вышел из лифта. Как только их взгляды мимолетно встретились, женщина с разбегу повисла на левой руке Чи Гема. Глаза Сыль А округлились от удивления.
— Иди своего брата встречай.
Когда Чи Гем с раздражением попытался отцепить её, женщина беззлобно стрельнула глазками и потянула его за руку. Чи Гем, уступив ей руку и послушно позволяя себя тащить, бросил небрежное прощание Со Хан Сону, который тоже с недоумением наблюдал за этой сценой.
— Ладно, приятно провести время.
— А, да. Приятного аппетита.
Квак Чи Гем, ведомый женщиной, прошел мимо Сыль А. Ей он не сказал ни слова.
И только после того, как Кан Джин, следовавший за ними, тоже скрылся в ресторане слева, Со Хан Сон подошел к ней.
— Я слышал, что сестра секретаря директора Квака держит здесь ресторан. Видимо, это она и есть.
Только тогда Сыль А поняла, что к чему, и тихо ахнула.
— Пойдемте, нам тоже сюда.
— Да.
Ресторан, к которому её повел Со Хан Сон, оказался тем же самым, куда вошел Чи Гем. «Даон». Пройдя под деревянной вывеской с минималистичной надписью на хангыле, они зашли внутрь. Официант сразу же проверил их бронь и провел к столику.
Пока они шли по коридору, глаза Сыль А бегали по сторонам. Но, по иронии судьбы, вовсе не для того, чтобы любоваться изысканным интерьером.
Она украдкой заглядывала в закрытые двери приватных комнат, пока они не дошли до своей. В центре стола уже были приготовлены приборы на две персоны.
— Я распоряжусь, чтобы подали еду.
Со Хан Сон, вошедший первым, отодвинул для неё стул. Поблагодарив его, она продолжала коситься в щель закрывающейся за официантом двери.
Увиденное всё еще не укладывалось в голове.
Она и подумать не могла, что к такому свирепому и грубому мужчине, как Квак Чи Гем, какая-то женщина может относиться так ласково. И еще более удивительно, что он это терпел.
Они не были похожи на любовников. Для этого он слишком откровенно выражал свое раздражение. Но это не было раздражением от ненависти. И то, что женщина ничуть не обиделась, говорило о том, что они достаточно близки, чтобы он мог вести себя так по-хамски. Учитывая, насколько он близок с Кан Джином, можно было предположить, что и с его сестрой он тоже в хороших отношениях.
— Сыль А-сси?
Сыль А, задумчиво смотревшая на пустую тарелку, с опозданием отреагировала. Медленно подняв голову, она увидела, как Со Хан Сон наливает ей воду, склонив голову набок. Она поспешно отогнала ненужные мысли и неловко улыбнулась.
— Извините. Что вы сказали?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления