Онлайн чтение книги Э Па Та Ephphatha
1 - 7

— Какого…!

Вскочив в ужасе, Сыль А рефлекторно попятилась. Даже если бы она увидела призрака, она бы не испугалась так сильно. Бред. Как?

— Зачем… зачем вы, как вы…

— Это что? Птичий корм?

Пытаясь спастись от неумолимо надвигающегося мужчины, она отступила в угол гостиной, но он оказался намного быстрее. Перешагнув через журнальный столик, он в мгновение ока очутился перед ней.

— Та-дам.

— К-как вы…

— Сама видела, открыл дверь и зашел.

— Откуда, почему, к-как вы узнали… пароль от нашей двери?

Пока Сыль А заикаясь задавала вопросы, её взгляд метнулся в угол дивана. Там лежал белый смартфон. Кстати, я ведь еще подумала: как он оказался дома? Естественно, я решила, что мама его там оставила, но…

Когда она подняла на него глаза, полные недоверия, Квак Чи Гем внезапно схватил её за щеки одной рукой.

— Угх, что вы дела…

— Сколько лет ты собираешься это жевать?

Прежде чем она успела вырваться, его пальцы сжались, и помидор черри лопнул у нее во рту. В ту же секунду распространился свежий томатный аромат, а сок потек сквозь губы.

Проведя большим пальцем по уголкам её губ, Квак Чи Гем медленно слизал сок со своего пальца. А затем бесцеремонно засунул другой помидор, который Сыль А держала в руке, ей в рот и снова сжал её щеки.

— Не делайте этого…!

Сыль А поспешно схватила его за руку и потянула вниз. Четыре оставшихся помидора раскатились по полу.

— Ты так медленно жевала, вот я и решил помочь, а ты так груба.

— Я спросила, откуда вы знаете пароль!

— Да откуда мне знать? Судя по тому, что легавых ты не вызвала, видео ты посмотрела.

Не может быть. Сыль А спросила с лицом, полным неверия:

— Вы хотите сказать… мама сама вам сказала?

— Ситуация говорит сама за себя, нет?

— …

— Нам еще долго идти по одному пути, держась за ручки, так что не пялься на меня так злобно.

Он нагло потряс рукой, которую всё еще сжимала Сыль А. Только тогда она, словно отбросив, отпустила его руку и раздавила зубами помидор, оказавшийся во рту.

Почему? Зачем?

Сказать пароль от дома такому человеку, как Квак Чи Гем. Она не могла поверить в решение матери. Кто знает, что этот грубый мужчина мог с ней сделать. Глядя на раскатившиеся по полу помидоры, она вдруг о чем-то подумала и подняла голову.

— Вы сказали, что у вас контракт с мамой на мой брак, так?

— Да, всё верно.

— Почему именно вы?

Цок. Он щелкнул языком.

— Потому что твоя мама взяла в заложники то, что я хочу?

— …И что это? Что такого лежит в сейфе, ради чего вы заключили такой контракт с мамой?

— Разве ты не узнаешь это, когда пойдешь под венец с Со Хан Соном?

Сверля взглядом мужчину, который явно не собирался ничего объяснять, она сменила направление вопросов.

— Тогда какие условия расторжения контракта?

Чи Гем с улыбкой снова цокнул языком.

— Расторжения?

— Не думаю, что мама просто сказала бы мне верить такому человеку, как вы… Должны же быть условия расторжения? Контракты всегда так работают.

Сыль А отступила еще на шаг назад, сохраняя бдительность. Некоторое время посмотрев на нее сверху вниз, Чи Гем усмехнулся, выпустив воздух сквозь зубы.

— Подруга, не хочешь поработать на меня?

— Что?

— Я к тому, что ты сообразительная.

Проведя указательным пальцем по подбородку Сыль А, он смахнул крошечное семечко помидора и уселся на диван. То, как он закинул ногу на ногу и покачивал стопой, чувствуя себя как дома, было возмутительно, но это было лучше, чем стоять рядом, поэтому она решила промолчать.

Сегодня на нем была желтая рубашка в мелкий леопардовый принт с закатанными выше локтей рукавами, полностью обнажавшими толстые предплечья. От одного вида его крепкого тела, которое было раза в три больше её собственного, Сыль А незаметно отступила еще дальше.

Не стоит находиться с таким гангстером в одном доме. Даже если мама сказала, что ему можно доверять. И зачем мама вообще дала ему пароль от замка…

— Ну, есть кое-что похожее.

Пока она переживала за свою безопасность, Квак Чи Гем привлек её внимание. Сыль А, отступив еще на шаг, пристально посмотрела на него.

— И что же это?

— Если наша подруга скажет «Э Па Та»: «Хнык-хнык, этот ублюдок меня обижал, я не буду этого делать», — то содержимое сейфа будет сожжено, и мы автоматически расстанемся.

— Что?

— Я говорю, всё зависит от твоего желания.

Она медленно закрыла и открыла глаза.

— Это так просто?

— Так уж настроила Хан Джи Сон.

— Тогда, если я… расторгну его, что произойдет?

— Ты просто продолжишь свое жалкое существование на деньги с продажи этой квартиры, а я расстроюсь, потому что не смогу забрать свою вещь, которую Хан Джи Сон спрятала в сейфе.

— …

— Блядь, вся система построена так, что убытки несу только я. Охуеть как несправедливо, но поскольку сейф открыла Хан Джи Сон, ничего не попишешь.

Я так и знала. Мать не могла оставить её с этим бандитом без какой-либо защиты.

Конечно, жить только на наследство мамы страшновато, но раз я всё равно живу одна, если продам квартиру и перееду в студию, буду жить тихо и скромно, то, может, и справлюсь…

— Но, подруга, тебе нужно кое о чем подумать.

Чи Гем внезапно встрял, прервав поток её мыслей.

— Что будет, если ты расторгнешь сделку? А, ну естественно, я тебя не трогал, но вдруг ты закатишь ебаную истерику и сорвешь контракт?

— …

— Тогда Чи Гем, потративший время впустую и потерявший свою вещь, очень разозлится, так ведь?

— …

— И что же я тогда с тобой сделаю?

Его голос стал низким.

— Может, я начну по-настоящему издеваться над Сыль А, которая стала свободной и больше не защищена никакими условиями?

Сыль А непроизвольно втянула воздух. Из-за его одежды или того, как он смотрел на неё снизу вверх, откинув голову, от него веяло звериным холодом. Воздух стал настолько спертым, что она закашлялась. Чи Гем лишь пожал плечами и глубже откинулся на спинку дивана.

— Никто тебя не съест.

— …

— Просто сотрудничай, чтобы я мог достать свою вещь, и я не буду тебя трогать, так что не ссы.

— И как мне… этому верить?

— А что, думаешь, я тебя изобью? Или раздену догола и заставлю трахаться?

Вздрогнув, она отступила еще дальше назад, как вдруг что-то лопнуло у нее под ногой. Это был один из помидоров черри, упавших ранее. Не зная, что делать с мгновенно ставшей липкой ступней, она лишь закусила губу. В этот момент раздался громкий хлопок в ладоши, и она снова подняла голову.

— Расслабься. Я тоже спешу поскорее выдать тебя замуж. То, что лежит в сейфе, намного важнее для меня, чем ты думаешь, и я очень хочу это забрать.

— …

— И я не настолько изголодался, чтобы избивать и раздевать девчонку, которая сжимается от одного только взгляда.

— …

— Так что хватит пялиться на меня и сядь уже, а? Когда мы вообще нормально поговорим, если ты всё время держишь дистанцию. Я даже терплю и не курю, хотя пиздец как хочется, и всё ради вас, дорогая клиентка.

Теперь, когда она об этом подумала, запаха сигарет действительно не было, но она не была настолько глупа, чтобы верить, что это ради нее. Просто сигареты кончились, наверное. Сыль А всё так же подозрительно косилась на него.

— Сядь.

Чи Гем легонько пнул диван, отдавая приказ. Немного поколебавшись, Сыль А наконец убрала ногу с раздавленного помидора. Неприятное, липкое ощущение заставило её на одной ноге допрыгать до столика, где лежали салфетки. Куда бы она ни двигалась, его взгляд следовал за ней.

Сыль А вытащила салфетку и вытерла липкую ступню. Решив, что пол она вымоет позже, она твердо встала на обе ноги и повернулась к Чи Гему. Тот слегка приподнял бровь. Его зрачки, отражавшие свет ламп, казались особенно черными.

— Так… зачем вы пришли?

— В субботу поедем на встречу с Со Хан Соном.

— Что?

— Появился повод пересечься с этим скучным ублюдком.

Сыль А сжала влажную салфетку в руке.

— Неужели… нет другого выхода, кроме брака?

На лице Чи Гема промелькнуло раздражение.

— Опять пластинку заело?

— К-как я могу выйти замуж за незнакомца?

— Вот поэтому мы и будем постепенно с ним знакомиться.

— Выходить замуж еще слишком рано…

— Хан Джи Сон родила тебя как раз в твоем возрасте, разве нет?

— …

— Дети всегда повторяют судьбу родителей.

Ей было неприятно, что он так небрежно говорит о её матери, и она нахмурилась, но Чи Гем лишь равнодушно пожал плечами.

— Думай о хорошем. Зачем жить в одиночестве в таком огромном доме, клюя свой птичий корм, если можно трахаться с красивым мужем, называть его милым и жить душа в душу, м? Звучит же неплохо?

— Но…

— Или можешь сжечь мою вещь и жить в вечном страхе. Вот только с твоим здоровьем тебе будет тяжело со мной играть. Учитывая мое нынешнее настроение, я буду очень, очень сильно над тобой издеваться.

— …

— Счастливая семейная жизнь с Со Хан Соном или жизнь с постоянным першением в горле от моего сигаретного дыма. Что выбирает подруга?

Словно предлагая варианты, он поочередно поднял указательный и средний пальцы.

— А, к слову, Со Хан Сон не курит. Он просто помешан на здоровье. Идеально для тебя, да?

— …

— Выбирай. В любом случае, в этом контракте ты босс, так что я должен делать то, что ты скажешь.

Угрожает, да еще и с такой бессовестной наглостью. Сыль А с обидой уставилась на него, а затем бросила испачканную томатным соком салфетку на стол. То, как она безвольно шлепнулась, напомнило ей её саму. Видимо, по-своему истолковав её молчание, Чи Гем убрал руку.

— Если есть время, принеси чего-нибудь выпить. Как-то хреново ты гостей принимаешь.


Читать далее

1 - 1 11.03.26
1 - 2 25.04.26
1 - 3 25.04.26
1 - 4 30.04.26
1 - 5 30.04.26
1 - 6 30.04.26
1 - 7 07.05.26
1 - 8 07.05.26
1 - 9 07.05.26
1 - 10 15.05.26
1 - 11 15.05.26
1 - 12 15.05.26
1 - 13 23.05.26
1 - 14 23.05.26
1 - 15 23.05.26
1 - 16 новое 25.05.26
1 - 17 новое 25.05.26
1 - 18 новое 25.05.26
1 - 19 новое 30.05.26
1 - 20 новое 30.05.26
1 - 21 новое 30.05.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть