Он взял Люсию за подбородок и нежно поцеловал в губы. Ее губы слегка приоткрылись, когда он скользнул в нее своим теплым языком. Их дыхание участилось по мере того, как поцелуй углублялся. Его техника ошеломляла.
Зрение Люсии затуманилось от нарастающего жара внутри нее. Она закрыла глаза и обняла Хьюго, пока они продолжали целоваться. Сидя, он легко поднял Люсию на стол, продолжая целовать ее.
В тихой столовой слышался только звук их губ и дыхания. Он проглотил ее сливовые губы, захватывая внутреннюю часть ее рта. Его поцелуй вызвал волнение во всем ее теле. Ее слабые руки, державшие его за плечи, дрожали.
После того, как их долгий поцелуй закончился, он слегка прикусил ее распухшие губы. Он провел своими поцелуями вниз к ее шее, крепко держа ее грудь под одеждой. Он воспользовался этой возможностью, чтобы раздвинуть ее ноги коленом, но это вызвало у Люсии сильное потрясение, и она изо всех сил оттолкнула его обеими руками.
- Ты собираешься сделать это здесь?”
У него не было таких планов, но когда Хьюго увидел, как она взволнована, ему захотелось продолжить дразнить ее.
- Не могу?”
- Нет!”
- Почему бы и нет? Если твои рассуждения будут логичны, я отпущу тебя.”
- Нехорошо делать такие вещи в месте, где мы обедаем!”
Он на мгновение перестал покрывать поцелуями ее шею и рассмеялся.
“А как насчет другого места? Как насчет коридора?”
- Никогда!”
“А как насчет сада? Я хочу попробовать сделать это снаружи.”
- Ты с ума сошел?”
Услышав от нее новую реакцию, он изо всех сил постарался приглушить смех и небрежно продолжил расспросы.
- Почему бы и нет?”
- Люди увидят!”
- Все будет хорошо, пока никто не видит? Почему бы мне не отправить всех в этом замке, тогда будет хорошо сделать это снаружи или в коридоре, верно?”
Ее лицо покраснело, когда она прикусила губы. Если бы там никого не было? Тогда это не имеет значения. Не то чтобы это был ее первый раз, и она много чего делала в спальне. Какая разница, если место другое?
За последний месяц она узнала, что существует бесчисленное множество способов быть близкими друг другу. Сначала ей хотелось умереть, потому что она чувствовала себя такой смущенной, но теперь она могла понять, почему люди стремятся к сексу с такой страстью. Это не значит, что она готова в койку с первым встречным, но они были супружеской парой. Что бы они ни делали в свое свободное время в спальне, это не должно никого волновать.
Хьюго с нетерпением ждал ее потрясенного выражения лица. Но когда она всерьез задумалась над этим, ей показалось, что она ударила его по лицу.
Она всегда будоражила его странными способами; сколько бы он ни старался вытерпеть, она щекотала его неистовый жар уникальными способами. Он хотел отбросить свои обязанности и запереться с ней наедине, чтобы утолить этот сексуальный голод.
Главная проблема заключалась в том, что ее выносливость не могла сравниться с его. Почему эта женщина такая маленькая? Почему она такая хрупкая? Почему она так слаба? Казалось, она сломается, если он попытается обнять ее еще крепче. Он почувствует отвращение к себе, если действительно причинит ей боль.
Она быстро училась, но была невинна. Он доставлял ей удовольствие своими разнообразными навыками ухода за больными, ни разу она не выразила неприязни или презрения к нему. Иногда она была шокирована или смущена, но упорно работала по-своему.
‘Хорошо. Давай попробуем сегодня вечером.’
Фантазируя о разных вещах, он чувствовал, как его нижняя половина нагревается и становится твердой.
“В любом случае... я не хочу делать это здесь....”
Леди говорит так, что ничего не поделаешь. Он легонько поцеловал ее в губу и помог спуститься со стола. Его нижняя половина кричала, чтобы его освободили, но он терпел. Время от времени он удивлялся собственному терпению.
Если бы это была другая женщина из его прошлого, он бы не прислушался к их мнению и не взял их прямо там. Все эти женщины отвергли бы его губами, но на самом деле они думали иначе.
Он не насиловал женщин, но в то же время никогда не принимал всерьез мнения женщин прошлого. Все женщины заботились только о его богатстве или телесных удовольствиях.
Однако в этот момент Хьюго начал узнавать Люсию. Когда она сказала Нет, она действительно так думает. Она надеялась не на простые телесные удовольствия. Он хотел уважать ее желания.
Поймет ли жена все его глубокие мысли? Судя по ее невинной улыбке, когда она выходила из-за стола, она, вероятно, понятия не имела.
- Ты ведь собираешься сегодня прогуляться?”
После ужина Люсия обязательно совершала легкие прогулки. Он решил на мгновение отложить свои обязанности. Он хотел побыть с ней еще немного. Ему также нужно было охладить свое разгоряченное тело.
“да.”
- Пойдем вместе. Не помешаю ли я?”
“Нет, конечно нет! Я бы с удовольствием.”
Люсия обрадовалась, мгновенно отреагировав. Это будет первая прогулка с ним. Она ярко улыбнулась, не скрывая своей радости, он слегка кашлянул и слегка отвел взгляд. Он понятия не имел, что она станет такой счастливой.
***
Лето еще не наступило, поэтому вечером дул прохладный легкий ветерок. Пока Люсия шла рядом с ним, она украдкой поглядывала на него. Он замедлил шаг, и у нее заколотилось сердце.
Она не могла собраться с духом, чтобы попросить его идти с ней все это время, но она уже давно хотела сделать это. Это было, как если бы они были настоящей парой, а не парой, которая была собрана в рамках договора.
- В этом году я планирую посадить цветы в саду. Это мой первый раз, когда я делаю что-то подобное, поэтому, вероятно, это будет выглядеть немного не очень.”
- Будет ли это выглядеть безвкусно, если мы посадим только цветы?”
“Конечно. хороший сад требует глубокого смысла. Правильный баланс необходим для красивого сада. Очень сложно нанять талантливого садовника или дизайнера. Большинство из них уже были наняты различными семьями.”
“Все, что мне нужно сделать, это украсть их.”
- Это не так просто. Как вы думаете, если бы другая благородная семья предложила Джерому более высокую зарплату, он бы с радостью перешел?”
- ...справедливо.”
Люсия была в приподнятом настроении, так что в итоге болтала больше обычного. Ему нравилось слушать ее голос, и он чувствовал себя вполне счастливым. Не такая уж плохая идея-гулять с ней вот так, когда он не так занят работой.
- Сейчас темно, так что вы не сможете увидеть, но там хорошая тень, поэтому я наслаждаюсь чаем там каждое утро. Я слышал, что дерево было посажено, когда этот замок был построен, и ему больше ста лет.”
“Неужели?..”
Хьюго любовался величественным деревом так, словно видел его впервые. Он вырос в этом месте, но впервые услышал о нем. Это дерево никогда не требовало его внимания.
- Какое славное дерево. Наш первый раз должен быть там.”
- Повтори еще раз?”
- Я решила, что наш первый раз в этом саду будет под тем деревом.”
“....”
Ее челюсти отвисли, было слишком темно, чтобы видеть, но ее лицо, скорее всего, покраснело. Ее бледный цвет лица был уникален тем, что он очень легко светился красным. Она ускорила шаг, чтобы уйти от него, отчего его губы скривились. Он взял ее за руку и повел под дерево, о котором она только что говорила.
Пока она шла, Он прислонил ее к дереву и придвинулся ближе. Он слегка прикусил мочку ее уха и заговорил приглушенным низким голосом.
- Если ты не останешься на месте, я действительно сделаю это.”
Он чувствовал себя счастливым, когда она позволяла ему делать то, что он хотел. Люсия смогла вырваться только после того, как он поцеловал ее так, что у нее перехватило дыхание.
***
Он не мог обслуживать герцогскую чету в течение всего обеда, поэтому Джером вышел из столовой рано. В этот момент к нему подошла служанка.
- Сэр Фабиан здесь. Я не знаю, когда Его Светлость отправится в свой кабинет, поэтому я попросил его подождать в приемной.”
- Вы хорошо поработали.”
Он встретил ожидающего Фабиана легким объятием. Фабиан только что приехал из столицы. Герцог перестарался с охотой, поэтому ему оставили работу, чтобы сладко уговорить императора с большой взяткой.
Будет ли император жалеть свой народ? Фабиан мог поспорить на свою шею, что это не так. Это было пари с самим собой, но взятка была действительно экстравагантной. Фабиан никогда не ставил свою шею на что-то неопределенное.
- Фу, я устал. Я хочу поспешить и доложить Его Светлости, чтобы поспать. Он закончил обедать?”
Фабиан не просто жаловался, его лицо было покрыто темными кругами и усталостью.
- Я доложу вам, чтобы вы могли просто лечь спать. Я не уверен, когда Его Светлость спустится.”
- Зачем? Он еще не спустился, увидев, что я здесь?”
“В данный момент они вместе, так что их разговор, вероятно, займет некоторое время.”
- Эти двое? Кто?”
Джером цыкнул, услышав слова своего тупоголового брата.
- Кто же еще, как не Ее Светлость?”
- Ее Светлость? Он обедал с мадам? Ху. - Что это значит?”
- Его Светлость обедает с мадам почти каждый вечер.”
“…”
Обычно все, что вы могли видеть, - это яркий интеллект от Фабиана, но в этот момент он выглядел просто тупым.
- Неужели?”
“да.”
- С каких это пор?”
“С тех пор как Его Светлость вернулся сюда.”
Фабиан продолжал спрашивать, правда ли это, а Джером терпеливо отвечал, что да. Не было ничего удивительного в реакции Фабиана. Если бы Джером не видел собственными глазами, ему тоже было бы трудно в это поверить.
“Когда же на вкус его милости..... Нет, это не дело вкуса. С ваших слов, это не "просто" ужин, который они разделяют вместе каждый вечер.”
- Давай остановимся здесь.”
“Поразительно. Так это правда. Серьезно. Боже мой. Не могу поверить. Он не спал в одной постели больше трех раз с одной женщиной, Кек.…”
Внезапно Фабиан почувствовал острую боль в животе и наклонился, обхватив руками живот. Джером, ударивший брата кулаком, стиснул зубы и тихо сказал:
- Закрой рот. Здесь много ушей. Что это за трижды? Как ты смеешь нести такую чушь?”
- Я говорю фигурально. Я просто преувеличиваю, чтобы выразить, какой он греческий человек. Его жизнь-романтика каждого мужчины.”
- О? Позвольте мне передать ваши точные слова Элис.”
При упоминании имени жены Фабиан побледнел.
- Н ... нет. Это не то, что я имею в виду, это то, что мне говорят другие. Не говори Алисе странных вещей. Раз уж мы заговорили об этом, как ты смеешь упоминать имя своего старшего брата?”
- Имя старшего брата жены? Ты имеешь в виду невестку?”
- Ты становишься взрослым только после женитьбы. Поэтому я твой старший брат.”
Они ссорились из-за этого каждый раз, когда встречались, потому что они были братьями-близнецами.
- Хм... понятно. Какая ирония.”
С тех пор, как герцог занял эту должность в 18 лет, они служили помощниками рядом с ним, поэтому они знали каждую женщину герцога. Герцогу никогда не приходилось соблазнять женщин, потому что женщины бесконечно гонялись за ним ради его власти и богатства.
Хотя женщин было бесчисленное множество, ни одна из них не могла покорить сердце герцога. Для герцога женщины были всего лишь партнерами в постели. Он мог наслаждаться женщинами, как ему заблагорассудится, а когда они становились навязчивыми или надоедливыми, без колебаний выбрасывал их. Конечно, это была работа обоих братьев-заботиться о женщинах, которые не могли отказаться от своих давних привязанностей к молодому герцогу.
- Еще ничего не высечено в камне. Та женщина тоже продержалась больше года. Возможно, он просто наслаждается медовым месяцем. Это скорее всего так. Хууааа. Мне нужно поспать. Пожалуйста, сообщите, что я буду здесь, чтобы встретиться с ним завтра утром.”
На этот раз все было по-другому. Джером не стал утруждать себя объяснениями. Время все объяснит.
Герцог поддерживал отношения с графиней больше года, но все это время герцог встречался не только с ней. Герцог никогда не сосредотачивался на одной женщине каждый день, как сейчас.
***
На следующий день графиня Корзан посетила поместье. Это была пожилая дама со снежно-белыми волосами, чуть выше и стройнее Люсии. В юности она была известна как Красавица и состарилась с прекрасной грацией.
- Приветствую Ее Светлость герцогиню. Меня зовут Мишель.”
- Для меня большая честь познакомиться с вами, мадам Мишель. Надеюсь, я не доставила вам слишком много хлопот этой внезапной просьбой о вашем присутствии.
Брови Мишель удивленно поднялись, а затем слегка нахмурились. Честно говоря, настроение Мишель не было хорошим после этой просьбы. Формально они спросили, Может ли она стать наставницей жены герцога. Однако на самом деле это была не просьба, а односторонний приказ герцога.
Мишель очень гордилась своей честью. Сила, которая двигала ею, не была ни властью, ни богатством. Тем не менее, она не могла игнорировать приказы Герцога из-за своих эгоистичных желаний.
Другая проблема заключалась в том, что ее сын был вассалом герцога. Она была старше герцога Тэрана по возрасту; она не могла великодушно замалчивать это событие, просто смеясь над ним. Не было никакой выгоды, если бы она упрямо отвергла его просьбу, просто чтобы защитить свою гордость, поэтому она решила подчиниться без жалоб. Но это не отменяло того факта, что ее гордость была растоптана. Однако, как ни странно, столь вежливый прием герцогини стер все ее разочарования, которые остались в ее сердце.
- Для меня большая честь предложить свою мудрость Вашей Светлости.”
- Я так благодарна за ваши слова. Боюсь, у меня много недостатков, поэтому я беспокоюсь, что буду вас очень беспокоить. Пожалуйста, сюда.”
Они заняли свои места в гостиной, пока служанки быстро готовили чай. Люсия восхищалась Мишель, которая пила чай. Впервые она знала, что кто-то может выглядеть так грациозно, когда пьет чай. Каждое движение ее тела имело цель и грацию.
- Я еще ничему толком не научилась. Я чувствовала, что недостаточно образована, чтобы взять на себя обязанности герцогини. Поэтому я спросила мнения Его Светлости, и он упомянул вас, мадам Мишель. Поэтому я официально запросила вас. Я слышала, что у вас много обязанностей, и я прошу прощения, если беспокою вас слишком часто. Ах, пожалуйста, скажите мне, если мои слова или поведение выходят за рамки.”
Челюсть Мишель, которая была плотно сжата, в то время как она стиснула зубы, теперь была заменена мягкой улыбкой.
- Суть этикета в том, что вы заботитесь о других. Нужно научиться подходить к другим с честностью. Для этого нужно научиться передавать эти чувства, таковы принципы этикета. Ваша Светлость, у вас уже есть эти два качества, мне больше нечему вас учить.”
- вы слишком хорошо обо мне отзываетесь.”
Лицо Люсии покраснело. Мишель посмотрела на молодую хорошенькую девушку и радостно рассмеялась. Она слышала, что герцогиня была принцессой, и считала ее высокомерной. Она предположила, что другой пытается взять на себя инициативу, чтобы одержать верх, сообщая другому о важности ранга человека.
Мишель никогда не считала герцога Тэрана удивительным человеком. Она не хотела, чтобы ее дети или внуки видели в герцоге образец для подражания. Компетентный человек не приравнивается к великому человеку.
Герцог был высокомерен, властен и мало думал о человеческих отношениях. Но, она должна была признать, что у него был хороший глаз для обнаружения таланта в других. Он также хорошо разбирался в женщинах.
- Герцог, кажется, нашел себе замечательную жену.’
Она уже встречалась с тысячами людей и могла быстро оценить человека с первого взгляда. Герцогиня была невинным и добрым человеком.
Многие шептались, что герцог женится на роковой женщине, но они не знали, о чем говорят. Герцог был человеком с холодным сердцем, который не двигался с места, пока не добьется чего-нибудь. Когда она услышала о его женитьбе, то решила, что он выбрал бы женщину, которая не доставила бы слишком много хлопот.
Мишель понимала, что это может быть выше ее ранга, но она планировала передать герцогу одно сообщение.
- Пожалуйста, передайте привет Ее Светлости. Если невозможно любить ее со страстью, по крайней мере, не бросайте ее. Если хозяйке дома не комфортно, вся семья будет трястись.’
Жена, у которой нет любви мужа, будет чувствовать беспокойство, чтобы сохранить свою силу, она создаст много опасных шипов, чтобы защитить себя. Когда хозяйка дома ведет себя подобным образом, у всего дома не будет ни минуты покоя. Человек, который не чувствует себя спокойно в собственном доме останется снаружи и этот порочный круг никогда не закончится.
Мишель надеялась, что ее предсказания окажутся ошибочными. Герцогиня не выказывала ни тревоги, ни подавленности. Она была похожа на женщину, которую любил ее муж.
“Прошло два месяца с тех пор как вы поженились?”
“да.”
- Тогда самое время начать участвовать в мероприятиях за пределами замка. Хорошей отправной точкой является проведение некоторых чаепитий.”
"Насколько велик должен быть масштаб этих партий?”
- Это только первое чаепитие, так что одного маленького будет достаточно. Должно быть человек десять или меньше с женами вассалов герцога. Старший дворецкий должен знать, кого пригласить. Дворецкий герцога очень компетентен.”
Люсия кивнула. Джером определенно способный человек.
- Я все еще чувствую, что недостаточно компетентна, чтобы встречаться со многими людьми. Требуется ли, чтобы я держала большой бал?”
- То, что ты жена герцога, не означает, что ты должна стать центром власти высшего общества. Для начала, нужно иметь хорошие способности с этими социальными партиями. Однако это неправильно, что вы не посещаете ни одну из этих вечеринок. Просто появляйтесь время от времени, и этого должно быть достаточно. Почему бы вам не устраивать чаепития только для женщин или вечеринки в саду примерно два раза в месяц? Вы можете регулярно приглашать около 10 человек и время от времени вы можете увеличить участников до 30.”
Уроки графини Корзан, как правило, сводились к элементарным разговорам. Их беседа продолжалась два часа, благодаря этим урокам Люсия смогла узнать интересные и важные истины. Люсия искренне восхищалась графиней, которая говорила красноречиво, не давая устать слушателю.
В то же время сердце Мишель было тронуто другим. Ее удивила нежная натура Люсии, в которой не было ни капли ненависти.
- Ваша Светлость, позвольте представить вам мою племянницу. Она будет хорошим собеседником. Ее поведение может быть не самым изящным, но она прямолинейная яркая девушка. Этот ребенок будет полезен, чтобы скрасить скучные дни.”
“Я была бы благодарна.”
Люсия говорила с улыбкой, но Мишель заметила ее колебания.
- Кажется, я предложила нечто такое, что заставило бы вашу светлость почувствовать себя неловко.”
- ...Честно говоря, мне не нужен друг, чья работа-поднимать мне настроение.”
- Хохохо, Ваша Светлость так прямолинейны. Кейт ... мою племянницу зовут Кейт. Если бы она умела читать твое настроение и подбадривать тебя, мне бы больше нечего было желать. Но она доставляет слишком много хлопот.”
- Неприятности?”
- Не так давно жених ее подруги изменил ей, и она публично унизила его за обман. О боже, она вырыла яму, наполнила ее конским навозом и столкнула его в нее.”
“Боже мой!”
- Всякий раз, когда кто-то произносит ее имя, Мое сердце замирает от страха, потому что я боюсь, что они расскажут мне более ужасные новости.”
- И все же, похоже, вы очень любите свою племянницу.”
Мишель лучезарно улыбнулась. Ее глаза были полны любви и нежности, когда она говорила о Кейт.
- Похоже, она очаровательная молодая леди. Было бы здорово встретиться с ней когда-нибудь в будущем.”
- Она станет отличным консультантом для Вашей Светлости. Ее хобби-слушать истории своих сверстниц, которые страдают из-за любви.”
- Я уже замужем.”
“Брак-это не конец, а только начало. Как долго ты встречалась с его светлостью до замужества?”
“Дата..?”
Оглядываясь назад, я понимаю, что не было времени, когда они могли бы встречаться. При их первой встрече она попросила его руки. На второй встрече они уже согласовали контракт и завершали сделку. Во время их третьей встречи он застукал ее за стиркой и отругал. Затем они подписали официальные брачные документы.
- ГМ ... я встречался с его светлостью раза три.”
Чашка в руке Мишель на мгновение замерла, и она медленно поставила ее на стол.
- Не возражаете, если я расскажу вам об общественном мнении Его Светлости? Это может быть немного рискованно, чтобы поделиться этой информацией, потому что это может быть клеветой. Просто мне стыдно, что ты согласилась на брак, прежде чем всерьез познакомиться с его светлостью.”
“Пожалуйста дайте мне сказать. Я не буду хранить ваши слова в своем сердце, обещаю.”
- Ничего, если я послушаю, что Ваша Светлость думает о Его Светлости?”
- Честно...ли?”
“да. Честно.”
- ГМ... дело не в том, что он... непредсказуем, но он делает, что хочет. Он четко понимает, чего хочет и чего не хочет. Как только он повернется спиной, он не будет оглядываться назад. Он равнодушен и холоден сердцем.”
- Кажется, я заговорила слишком рано. Вы очень хорошо знаете Его Светлость.”
Внешне не могло быть лучшего человека, чем герцог Тэран. Он красивый и молодой правитель фантазий каждой женщины. Герцог был далеко от северных территорий, и внимание к нему уменьшилось, но тогда его популярность достигла небес. Это было до того, как герцог унаследовал свое нынешнее положение.
Все незамужние знатные дамы северных территорий бросились на него в надежде соблазнить молодого будущего герцога. Все они ошибочно полагали, что он влюбится в них из-за одной ночи горячей страсти. Эти дамы быстро очнулись от своих фантазий. Либо девушка уйдет из-за слишком сильной душевной боли, либо их привязанность перерастет в настоящую любовь, и он отбросит девушку в сторону, не задумываясь.
Среди многих молодых леди, которых Мишель наставляла, она видела многих, проливающих слезы из-за любовной болезни. Благодаря этому, хотя Мишель ни разу не разговаривала с герцогом лично, она понимала историю его многочисленных увлечений и Холодного сердца.
Прошло больше двух месяцев с тех пор, как они поженились. Это было бы время, когда женская партия все еще держалась бы за ложные надежды и фантазии. Удивительно, но герцогиня очень хорошо понимала истинную личность Герцога. Это свидетельствовало о том, что герцогиня не была по уши влюблена в своего мужа. Мишель была удивлена и обрадована.
- Ты удивительная. Ваша светлость не теряет самообладания. Быть женщиной иногда так грустно. Многие отдают свои сердца и чрезмерно зависят от другой стороны. Как только другая сторона исчезает, становится невыносимо даже стоять в одиночестве, и иногда они разваливаются.”
Люсия неловко рассмеялась и кивнула. Ей сделали комплимент, но она чувствовала себя не очень хорошо. Причина, по которой Люсия смогла держать себя в руках, заключалась в том, что она отказалась от всего с самого начала.
- Даже в этом случае не стоит слишком отдаляться от мужа. Важно поддерживать подходящую дистанцию.”
“Соответствующее расстояние....”
Люсия кивнула.
- Я задам вам грубый вопрос. Сколько раз Его Светлость посещал ваши спальни по ночам?”
- А? Ах.…”
Лицо Люсии стало ярко-красным.
- Он навещает ... каждую ночь.”
Глаза Мишель слегка расширились, но она продолжала с безразличным выражением, коротко бросив:- Это была очень интересная информация. Человек, который впервые павших был герцог. Если бы Мишель была одна, она бы расхохоталась.
Герцогиня, которая казалась невинной, выглядела как-то иначе. Мужчины обычно жаждут того, чего не могут получить, кажется, герцогиня утверждает, что идеальная дистанция заставляет герцога гореть от похоти.
- Как мне ... сохранять идеальную дистанцию?”
- Я буду объяснять медленно.”
Мишель что-то пробормотала себе под нос.
- Мне больше нечему научить вашу светлость.’
Теперь она могла легко видеть будущее герцогской четы, поскольку время шло, герцогиня будет продолжать завоевывать все больше и больше любви герцога. Это было возможно только потому, что Мишель была консультантом бесчисленного количества мужчин и женщин. Была только одна тайна, которую Мишель не могла разгадать.
- Как эта молодая леди заставила герцога влюбиться в нее так сильно?’
Конечно, графиня не могла предположить, что герцог влюбился бы по уши в чертовски сексуальное тело своей жены. Скорее, дело не просто в том, что он упал вниз головой, он упал так глубоко, что дошел до того, что его нельзя было спасти.
После этого дня Мишель решила регулярно навещать Люсию. И Люсия выбрала дату, чтобы открыть свое первое чаепитие на следующей неделе.
***
“ваша милость.”
Горничная была осторожна со своими словами, все время слегка краснея.
- Возможно ли, что вы... забеременели?”
- Беременна?
Люсия нахмурилась, услышав эти бессмысленные слова.
- Прошло больше двух месяцев с вашей последней менструации. Почему бы нам на всякий случай не получить диагноз врача?”
Самая важная часть работы горничной-не обращать внимания на здоровье хозяина. Для мастера проявление нерегулярных симптомов в течение более двух месяцев было серьезным и требовало ее собственного вмешательства.
Это было бы обнаружено быстрее, если бы одна служанка ухаживала за ней. Но каждые несколько дней служанки, ухаживающие за ней, менялись по очереди. Все считали, что менструации прошли, когда за ней прислуживала другая служанка. Они строго выполняли свой долг, обсуждали эту тему и обнаружили, что никто не заметил никаких признаков менструации. Все служанки почувствовали, как кровь застыла у них в жилах.
Самым разумным ответом на это было бы то, что она беременна. Все в этом замке знали, как страстно эти двое любят друг друга.
“Это не так. Ничего подобного, так что тебе больше не нужно думать об этом.”
Люсия ответила без тени гнева в голосе:
- Но, ваша светлость, я настоятельно рекомендую для вашего здоровья вызвать врача.…”
- Я уже сказала, что в порядке. Я знаю свое тело лучше.”
- ...Да, Мадам.”
Горничная больше ничего не сказала, но сдаваться не собиралась. Если бы ее хозяйка была беременна и что-то случилось с ребенком, ее не отпустили бы с простым легким наказанием. Она была слишком взволнована и пошла к Джерому посоветоваться на эту тему.
“ваша милость. Я слышал слова от горничных, и, кажется, у вас проблемы со здоровьем.”
Как только Джером заговорил, на лице Люсии промелькнуло выражение гнева. Вскоре она встретилась взглядом со служанкой, стоявшей позади Джерома. Люсия совсем не смотрела на него, но в этот момент она почувствовала сильный страх. Джером впервые увидел Люсию с этой стороны и осторожно двинулся вперед.
- Ваша Светлость, доктор когда-нибудь доставлял вам неудобства в прошлом?”
“Нисколько. Позвольте мне сказать вам еще раз, я не беременна и ничего не случилось с моим телом. Его Светлость уже знает обо всем этом.”
Джером замолчал и осторожно подбирал слова.
- Но, Ваша Светлость, если что-то не так с вашим здоровьем, никто из нас не сможет взять на себя ответственность за конечный результат для Его Светлости. Можно ли подтвердить этот факт его светлостью?”
При их первой встрече она уже сказала ему, что у нее есть тело, неспособное выносить ребенка. Он спросил, Может ли она это доказать, и после этого разговора не проявил к этому никакого интереса. Было бы удивительно, если бы он назвал ее лгуньей после всего этого времени, говоря, что она может быть беременна.
- Это не ложь. Его Светлость знает об этом. Но я скажу ему еще раз.”
- Как я могу подтвердить, что мадам сказала Это Его Светлости?”
Все это время Джером был очень послушен и добр к Люсии, но, в конце концов, он и сам не был слабаком. Это было невозможно для человека, чтобы прекрасно посмотреть на весь замок имеет главный дворецкий, просто будучи хорошим человеком.
- ...Я скажу Его Светлости, когда ты будешь здесь, Джером. Все должно быть хорошо, правда?”
- Да, Мадам. Простите, что доставил вам неудобства.”
- Ты всего лишь выполняешь свою работу старшего дворецкого. Но этот ребенок.”
Люсия снова перевела взгляд на горничную.
- Вы не посоветовались со мной во второй раз и сразу же отправились к старшему дворецкому. Я не хочу, чтобы люди вокруг меня наблюдали за моей жизнью таким образом. После сегодняшнего вышлите ее из дома.”
“…да. Мадам.”
Лицо служанки побледнело, когда она опустила глаза, а Джером поклонился со строгим и честным выражением. Горничная перепутала ее порядок приоритетов. Горничная держала дворецкого выше своего хозяина. Она боялась брать на себя ответственность, но поступила слишком опрометчиво.
Он-то думал, что Люсия всего лишь добрая и нежная, но в ее симпатиях и антипатиях было ясно, что ее характер даже кажется немного холодным. Кажется, эти двое были заключены браком на небесах. Он чувствовал удовлетворение и гордость, видя эту сторону своей хозяйки, к этому времени дворецкий почти полностью стал ее верным псом.