Ага, так значит? Вчера на банкете вы так хорошо сошлись характерами, что теперь, похоже, стали очень близки.
— М-м? Мама, я уверена, что не ошибусь. Я точно не сделаю ничего, что нарушит этикет.
Я не могла не улыбнуться. Конечно, я знала, что если Рэйчел постарается, она может выглядеть элегантной и безупречной юной леди. Но!..
— Хорошо, Рэйчел. Ты можешь пойти. Но при условии, что с тобой пойдет твой брат-близнец.
Рэйчел, готовая от радости подпрыгнуть, замерла и часто заморгала. Лицо её скривилось, словно она попробовала что-то кислое.
— С Леоном? Это немного...
— Почему? Вы же с детства были очень близки.
— Но это было в детстве, а сейчас он только и знает, что рассказывать скучные вещи из книг! А если этот принц заснет от скуки и упадет со слона, это же будет катастрофа!
— С Леоном, или никуда не идешь.
Я улыбнулась и твердо сказала это. Рэйчел на секунду заворчала, но в конце концов покорно кивнула, подошла ко мне, обняла за шею и поцеловала в щеку.
— Ладно. Но что мне надеть? Нельзя же снова надеть то, что было вчера?
— Как насчет того нового зеленого платья? Оно хорошо сочетается с цветом твоих глаз.
— Ты правда думаешь, что оно подойдет?
Ах, какая наивность. Глядя на её радостно убегающую спину, я невольно улыбнулась.
В этот момент раздался оглушительный рев, от которого казалось, что вся усадьба вот-вот рухнет. Я чуть не упала с кровати.
— Какого черта ты делаешь в моем доме?!
М-да, похоже, наш второй сын встретил своего заклятого врага.
Ну почему он вечно скандалит с гостями? Ладно, я еще выясню, чем он занимается по ночам... Если это азартные игры, ему не поздоровится!
— А, почему этот черный парень ходит по нашему дому, как будто это его дом?! И он точно украл мои книги! Брат, он же вор!
— И это ты называешь книгами? Забавно.
— А, я его ненавижу! Верни то, что украл, извращенец!
— Тебе, у кого еще кровь в голове не высохла, не стоит говорить такое, особенно тому, кто сам это заказал?
— Что этот черный волчонок несет?! Кто... А-а-а! Почему бьешь только меня, ублюдок!
— Кого ублюдок? Ты так называешь того, кто нас воспитал?
— Я не это имел в виду... А-а-а!
Если в нашей усадьбе когда-нибудь наступит хотя бы один спокойный день, это будет настоящий национальный кризис.
* * *
Погода во второй день Праздника Основания была ослепительно ясной.
Сегодня вся столица, казалось, была охвачена праздничной атмосферой, и наша семья, словно по сговору, разошлась по своим делам.
Близнецы отправились навестить иностранного принца, Элиас с важным видом ушел на свидание с юными леди, которых встретил на банкете.
А я, благодаря неожиданному обещанию, впервые в жизни отправилась прогуляться по праздничным улицам — с Джереми и Норой.
Подумать только — я выхожу на прогулку в компании этих закадычных соперников! Доживешь до всего.
— Говорю же, одевайся проще, проще!
Я выбрала самое скромное коричневое шелковое платье. Джереми, который уверял, что нет смысла наряжаться, и замучил меня этим, был одет в довольно простой охотничий костюм.
Нора выглядел так же, но скрыть аристократическую внешность было невозможно.
К тому же на них были великолепные мечи, которые я подарила им три года назад — точь-в-точь молодые аристократы, отправившиеся на праздник.
— Ты уверена, что можно без рыцарей?
— Мы же рыцари, чего бояться? Ой, мне обидно.
— Мы так ненадежны?
— Не то чтобы... Но каков план?
— А, точно. Каков план, дружище?
— Почему ты спрашиваешь меня? Ты должен знать.
— Эй, по-хорошему, если ведешь на прогулку даже маму друга, разве не вежливо хотя бы придумать план?
— О чем ты? С чего ты взял, что у нас есть вежливость?
— А... Точно. Её нет.
Я сама напросилась. Не может быть в их словаре слова «план».
В любом случае, выходить втроем без свиты рыцарей было непривычно. Не то чтобы страшно, просто необычно. Впервые в жизни я отправляюсь на такую прогулку.
Когда мы наконец доехали до центра столицы на карете, я подумала: «Ах, вот он, настоящий праздник!»
По обеим сторонам улицы, перекрытой для карет полотняными веревками, тянулись лотки с простыми закусками и всевозможные торговые ряды.
К тому же бесчисленные нарядные люди, бродячие артисты и менестрели, выступающие на улице, различные театральные труппы — действительно оживленная и шумная картина, настоящий праздник.
— Ну как, хорошо, что пошли?
Джереми повернулся ко мне и самодовольно улыбнулся. Его темно-зеленые глаза буквально сверкали. Он выглядел возбужденным больше обычного.
Нора тоже казался странно оживленным, но, скорее всего, не из-за прогулки, а по другой причине.
Но определенно с ними я чувствовала себя в большей безопасности, чем с другими рыцарями.
Почему-то мне кажется, что даже если появится банда разбойников, я не буду беспокоиться.
Хотя меня уже сейчас беспокоит, как женщины смотрят на этих двоих.
— Кажется, будет весело... Но я боюсь, что вам со мной будет скучно.
— Если вы так говорите, то звучите, как старуха. Вам всего девятнадцать, сестрёнка.
Услышав эти слова Норы, сказанные с загадочной улыбкой, я на секунду округлила глаза, а Джереми прищурился.
В краткой неловкой тишине Джереми уставился на закадычного соперника взглядом, полным ярости, и наконец произнес:
— Ты что? Почему ты называешь чужую маму «сестрёнкой»?
На этот резкий и мрачный вопрос Нора, не выражая ни капли смущения, нагло ответил:
— А ты сам называешь её как попало.
— Нет, это совсем другое!
— Что другое? Тогда называй её тётушкой?
— Нет, но если ты называешь её сестрёнкой, то и я должен так делать!
— Тогда и ты зови её так.
— Если мама станет сестрёнкой, это же будет полный беспредел?!
— Дети, мы идём или нет?
Вздохнув, я бросила это. Двое, которые ругались посреди улицы, резко замолчали и посмотрели на меня.
— Ладно, тогда пойдём захватывать это место.
— Пойдём.
Они синхронно протянули мне руки. Они что, специально так делают?
Передо мной были две грубые ладони примерно одинакового размера, и я оказалась перед новым выбором. Чью руку взять?
Я спокойно сделала несколько шагов вперёд. Затем обернулась, улыбнулась и взяла обе их руки, которые повисли в воздухе.
— Ну же, держитесь за руки, чтобы не потеряться?
— Ы-ы-ых!
Они издали нелепые вопли, словно коснулись чего-то ужасного, и резко отдернули руки. А я тем временем поспешила вперёд.
Конечно, они сразу догнали.
— Где это видано, чтобы родную мать оставляли с чужим мужиком! Я в обиде!
— Да как ты в своём возрасте смеешь ходить за мамой, как щенок?! Сестрёнка, давайте бросим его под мостом. Детей надо воспитывать в строгости.
— Сури, возьми меня за руку. А то потеряюсь.
— Да ты же не знаешь дорогу. Сестрёнка, лучше возьмитесь за мою руку. А то вдруг потеряетесь...
— Это не вы меня потеряете, а я вас.
Холодно парировав, я увидела, как они переглянулись, затем кивнули и сказали:
— Ладно, тогда можно, а то мне страшно?
— Тогда раз уж сестрёнка наш защитник, я тоже не против.
Чем их кормят, что они такие наглые?
В итоге, неожиданно для себя, я оказалась в гуще праздничной толпы, крепко держа за руки двух крупных «подопечных». Выглядело это... своеобразно.
Похоже, другим наш квартет тоже казался странным.
Люди всех возрастов не могли оторвать от нас глаз, что было весьма неловко. Особенно женщины — они смотрели на двух парней рядом со мной с таким выражением, будто вот-вот лишатся чувств.
Гм-гм, даже немного приятно.
— Ой, я почти не обедал, уже голодный как волк.
Действительно, мы все сегодня поели немного меньше обычного. А Джереми и Нора вечно голодные.
Лотки с шашлыками и другими закусками выглядели аппетитно, но в отличие от меня, сомневающейся, оба вели себя совсем не как избалованные аристократы.
— О-оу, что это за мясо такое жёсткое? Зубы сломаю.
— Пф-ф, что это? Почему такое горькое?
То, что они не привередливы, еще не значит, что им все придется по вкусу.
Пока Джереми сражался с неожиданно жёстким шашлыком, Нора откусил огромный кусок пирога с какой-то неизвестной рыбой и тут же выплюнул.
Тьфу-тьфу, ну конечно. Хвалю дух авантюризма, но разве уличная еда может угодить их изысканному вкусу?
Но, как говорится, аппетит приходит во время еды. После нескольких неудач они нашли кое-что съедобное и продолжили прогулку, жуя на ходу.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления