Тем более она была новоиспечённым звездным менеджером отдела продаж. В прошлом месяце её результаты продаж были лучшими во всём отделе продаж. Президент, конечно же, поймёт, кто важнее!
Поэтому она обязательно должна спросить Гу Сиси, какими именно уловками та добилась того, что Президент не принял её.
Гу Сиси вздохнула: «Почему в этом мире так много людей хотят забраться в постель к Инь Сычэню? Если бы его постель так легко было занять, наверное, она давно была бы переполнена?»
Сдерживая гнев, Гу Сиси ответила:
— Это ко мне не имеет отношения.
— Не имеет отношения? В Зале «Тишины и изящества» были только Президент, клиент и ты. Кроме тебя, ты думаешь, я поверю, что клиент стал бы подговаривать Президента? — как только начальница увидела спокойный взгляд Гу Сиси, её злость взялась невесть откуда, ей всё время казалось, что Гу Сиси насмехается над ней.
— Извините, у меня есть дела, позвольте откланяться, — Гу Сиси лень было препираться с этой женщиной, она развернулась и хотела уйти.
Начальница протянула руку и схватила Гу Сиси за запястье:
— Хочешь уйти? Не так-то просто! Не объяснившись как следует — не смей уходить!
Гу Сиси увидела, что внизу быстро собралась толпа людей, все пришли поглазеть.
Этот вопрос хотела знать не только эта начальница, но и все остальные тоже!
Чем же эта Гу Сиси заслужила то, что Президент смотрит на неё иначе?
Гу Сиси спокойно посмотрела на собеседницу:
— Не могу сказать.
Разве такое объяснишь? Неужели ей нужно объявить на весь мир, что она перепутала комнату, перепутала мужчину, забеременела и вынуждена была быть с ним?
Ха, даже если бы она такое сказала, поверили бы ей?
— Какая наглая! Всего лишь любовница, согревающая постель, а уже возомнила себя женой Президента? Видно, тебя стоит проучить! Сегодня я вместо Президента проучу эту бесстыжую лисицу[1]! — увидев, что Гу Сиси становится всё спокойнее, начальница распалялась всё сильнее. Её только что выставила Сяо-А, и многие в компании это видели, она не могла проглотить эту обиду! Сегодня она обязательно должна выплеснуть свой гнев!
[1] 狐狸精 húlijīng - хули-цзин; лиса-оборотень
Гу Сиси изо всех сил попыталась вырваться, чтобы освободиться от захвата.
Увидев, что Гу Сиси хочет вырваться, начальница взорвалась от гнева, занесла руку и хотела ударить Гу Сиси по лицу!
— А-а-х! — со всех сторон раздались резкие вдохи.
Хотя все знали, что у этой новоиспечённой начальницы отдела продаж самые лучшие показатели и Президент лично хвалил её.
Но чтобы она замахнулась для удара — это было слишком шокирующе!
Запястье Гу Сиси было зажато, она не могла пошевелиться и могла лишь беспомощно смотреть, как эта пощёчина опускается на её лицо.
Гу Сиси инстинктивно закрыла глаза, готовясь принять эту неизбежную пощёчину.
Но Гу Сиси ждала очень долго, а ожидаемой боли всё не было, зато снова со всех сторон раздались резкие вдохи.
Гу Сиси медленно открыла глаза, подняла взгляд и увидела вокруг оцепеневших коллег, которые невероятными взглядами смотрели ей за спину.
Гу Сиси медленно обернулась и, разглядев ситуацию перед собой, тоже замерла.
Инь Сычэнь стоял за её спиной, словно сошедшее с небес божество. Одной рукой он схватил занесённую руку начальницы, взгляд его был ледяным — очевидно, он был крайне недоволен.
— Я и не знал, что в обязанности отдела продаж добавили пункт «контролировать моих людей» от моего имени, — глаза Инь Сычэня становились всё холоднее, в их узких уголках уже зарождалось убийственное намерение.
Сяо-А тут же встал рядом с виноватым видом.
— И ты просто стояла и позволяла ей себя бить? Кто она такая, даже обувь тебе почистить не годится! — взгляд Инь Сычэня скользнул по стоявшей рядом Гу Сиси, увидев её испуганное выражение лица, он невольно стиснул зубы: «Эта малышка, когда была с ним, находила смелость оттолкнуть, а как сталкивается с этим отребьем — сразу раскисает?»
Вчера ведь была такая смелая, а сегодня что с ней?
Как только Инь Сычэнь произнёс эту фразу, все наблюдавшие за происходящим сотрудники безумно втягивали воздух!
Что сказал Президент?
Он сказал... что лучший менеджер по продажам в компании не годится даже обувь почистить Гу Сиси!
Что это значит? Неужели положение Гу Сиси в сердце Президента уже совсем иное?
В этот момент злосчастная начальница отдела продаж окончательно остолбенела.
Инь Сычэнь оттолкнул начальницу:
— Уведомите отдел кадров: увольнение.
Протянув руку, Сяо-А уже подал Инь Сычэню влажную салфетку.
Инь Сычэнь очень тщательно вытер каждый палец, бросил салфетку на пол, взял Гу Сиси за руку, развернулся и ушёл.
Сяо-А тут же позвонил в отдел кадров и сообщил о решении Инь Сычэня.
Уволенная начальница недоверчиво смотрела на Инь Сычэня и безумно закричала:
— Нет, нельзя! Я самый прибыльный менеджер по продажам в компании! Вы не можете меня уволить! Президент, я виновата! Я уже поняла свою ошибку!
Начальница хотела броситься к нему, но Сяо-А встал у неё на пути, преградив дорогу.
— Если вы сможете уйти спокойно, может быть, выходное пособие вы получите сполна. А если будете продолжать скандалить, вам стоит знать: не из теста ли сделана юридическая команда компании, — Сяо-А смотрел ледяным взглядом на эту начальницу. Из-за её действий Президент действительно разозлился, и ему самому, наверное, несдобровать.
Так откуда же Сяо-А мог испытывать к этой начальнице, натворившей бед, какие-то тёплые чувства?
Начальница остолбенела. Она наконец поняла, что действительно влипла в историю!
Разве могло быть просто так, что она из простого ассистента отдела снабжения стала руководителем группы ассистентов Президента?
Начальница без сил опустилась на землю и надолго замолчала.
— Всем нечем заняться? Или тоже не хотите работать? — Сяо-А поднял голову, оглядел собравшихся. — Если тоже хотите быть уволенными — двери отдела кадров для вас открыты.
От этих слов Сяо-А только что столпившаяся в кучку толпа разбежалась как птицы и звери[2].
[2] здесь идиома 作鸟兽散zuò niǎoshòusàn - [как] рассеивается стая птиц или зверей (обр. в знач.: в панике разбегаться; бросаться врассыпную)
Инь Сычэнь, ведя Гу Сиси за руку, вышел из ресторана. Гу Сиси отдёрнула руку, и Инь Сычэнь сразу же разжал пальцы.
— П... простите. Я только что вас опозорила, — Гу Сиси не могла не извиниться.
— Хм, если бы не ребёнок, плевать я хотел на такие пустяки, — голос Инь Сычэня был резким. — Ты теперь мать, неужели не знаешь, что твоё настроение влияет на развитие ребёнка?
Гу Сиси опустила голову и не осмеливалась смотреть на Инь Сычэня.
Он действительно очень заботится об этом ребёнке.
Малыш, малыш, мамочка действительно пользуется твоими заслугами.
Если бы не ты, сегодня, наверное, мамочку бы отлупили.
Видя, что Гу Сиси имеет провинившийся вид, Инь Сычэнь вдруг почувствовал, что его гнев мгновенно исчез.
Эта внезапная перемена настроения даже самому Инь Сычэню показалась немного непривычной.
— Ладно, возвращайся в кабинет, — Инь Сычэнь оставил Гу Сиси и сам направился прямо в сторону кабинета.
Глядя на спину Инь Сычэня, Гу Сиси с облегчением выдохнула.
Кажется, с сегодняшнего дня в компании она должна быть в безопасности.
Если только не найдётся ещё какой-нибудь безглазый, кто сам полезет под ствол ружья.
Когда Гу Сиси вернулась в кабинет, Инь Сычэня там не было.
Отлично. Когда он в кабинете, ей становится особенно душно. Когда его нет — она может спокойно заниматься своими делами.
Конечно, ей всё равно нечем заняться: Инь Сычэнь никогда не поручал ей слишком много работы.
Сяо-А ушёл вместе с Инь Сычэнем, остались только другие ассистенты.
Ближе к концу рабочего дня Гу Сиси не дождалась, когда Сяо-А вернётся за ней. У других ассистентов были свои дела, и Гу Сиси было неудобно просить их отвезти её домой.
Стиснув зубы, она решила поехать сама.
Гу Сиси собрала вещи, взяла сумку и собралась отсканировать пропуск, чтобы выйти из компании.
Только она спустилась в холл первого этажа и вышла из лифта, как её сразу окружила толпа людей.
Гу Сиси подумала, что они снова пришли к ней придираться, и инстинктивно сделала шаг назад.
— Сиси, это я, я! Мы же раньше работали в одном кабинете! — раздался из толпы взволнованный голос. — Слышали, ты получила повышение, мы ещё как следует не отметили это! Сегодня вечером мы угощаем, приглашаем тебя поужинать, хорошо?
Только тогда Гу Сиси разглядела, что окружившие её — это бывшие коллеги по кабинету отдела снабжения.
Раньше, когда у них после работы были какие-то мероприятия, они полностью игнорировали её.
Потому что тогда она должна была оставаться и делать за них работу.
А теперь они собрались здесь только для того, чтобы пригласить её на ужин?
Гу Сиси сначала хотела отказаться, но потом подумала: «Неизвестно, куда делся Инь Сычэнь, возможно, сегодня вечером дома никто не будет ужинать?»
Гу Сиси подумала и сказала:
— Я не могу есть слишком острое, и пить тоже не могу.
— Хорошо-хорошо, закажешь что хочешь, мы платим, — те несколько человек обрадовались и угодливо заискивали, упрашивая Гу Сиси снизойти и сесть в их машины.
Глядя на такое подхалимское поведение, Гу Сиси вдруг стало неудержимо смешно.
Раньше, когда они работали вместе, она сама с ними здоровалась, а они даже не обращали на неё внимания.
Теперь же, когда она стала руководителем группы ассистентов Президента, они научились кланяться и угодничать.
Гу Сиси тоже стало любопытно, куда они обычно ходят после работы развлекаться, и, сама не зная почему, она согласилась пойти с ними.
Несколько человек на машинах с помпой отправились в ресторан японской кухни.
Гу Сиси была впервые в таком дорогом месте и почувствовала себя немного не в своей тарелке.
Когда она училась, на каникулах подрабатывала.
После работы — всё те же переработки. Её жизнь была однообразной и скучной, она никогда не знала, что ночная жизнь может быть такой разнообразной и яркой.
Войдя в отдельный кабинет, Гу Сиси, подражая другим, опустилась на колени на циновку и, оглядывая изысканное помещение в японском стиле, невольно подумала: наверное, ужинать в таком роскошном месте очень дорого?
— Сиси, ты теперь уже руководитель группы ассистентов, в будущем обязательно помогай нам, продвигай нас, — те самые коллеги, которые раньше презирали Гу Сиси, теперь каждый с подобострастным и заискивающим видом смотрели на неё.
— Да, Сиси, ах нет, теперь уже «руководитель Гу»! — подобострастно сказал один находчивый и гибкий коллега: — Руководитель Гу теперь — приближённая самого Президента, и нам всем нужно хорошенько просить руководителя Гу. Если вдруг случится какая оплошность, руководитель Гу, пожалуйста, непременно вспомните, что мы раньше вместе работали, и замолвите за нас словечко.
Остальные тут же поддакнули.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления