Глава 35. Первый украденный поцелуй

Онлайн чтение книги Внезапный брак с президентом: жена по договору The CEO Wants To Marry Me
Глава 35. Первый украденный поцелуй

Мягкий свет уличных фонарей падал на лицо Гу Сиси, оттеняя её утончённые черты.

Инь Сычэнь никогда раньше не замечал, что спящая Гу Сиси на самом деле очень красива.

Странно, но ему не только не была неприятна эта атмосфера, но она даже начала ему нравиться.

Так как была летняя ночь, Инь Сычэнь открыл верх машины. Увидев, что Гу Сиси уснула, он неосознанно снял с себя пиджак и накрыл её.

Заметив, что она во сне ворочается, он притормозил у обочины и заботливо поправил на ней пиджак. Когда его пальцы коснулись её шеи, Гу Сиси пошевелилась.

— Ммм… — она бессознательно повернула голову, и её приоткрытые губы нежно скользнули по пальцу Инь Сычэня.

Инь Сычэнь замер, его взгляд мгновенно стал глубоким.

Это мягкое прикосновение… почему оно пронзило всё его тело, словно удар током?

Гу Сиси всё ещё крепко спала, совершенно не осознавая, что произошло.

Инь Сычэнь снова и снова с любопытством дотрагивался до её губ.

Какие же они… мягкие.

Ему, казалось, понравилась эта игра, и он начал тыкать пальцем в её пухлые розовые щёчки.

Этот маленький крот спит как убитая.

Он её по щекам тычет, а она даже не реагирует.

Взгляд снова упал на её губы. Они были чуть приоткрыты, словно приглашая.

Длинные глаза Инь Сычэня медленно прищурились, скрывая загадочный блеск. Он стал медленно наклоняться к ней, и спящее лицо в его глазах становилось всё ближе.

Оказывается, даже с такого близкого расстояния её кожа была безупречна.

Длинные ресницы, словно маленькие веера, аккуратно подрагивали. Изящный прямой носик задорно торчал вверх.

А полные, румяные губы так и манили к себе. Она ведь за ужином стёрла помаду, так что цвет её губ был сейчас натуральным.

В голове у Инь Сычэня вдруг возник маленький человечек, который стал настойчиво кричать ему на ухо: «Поцелуй её, поцелуй!»

Инь Сычэнь, потеряв голову, подчинился этому голосу, наклонился и нежно поцеловал её.

В тот миг, когда их губы соприкоснулись, он явственно ощутил, как дрогнула его душа.

Какой прекрасный вкус…

Инь Сычэнь захотел продолжить, чтобы распробовать его получше, но именно в этот момент Гу Сиси вдруг со стоном проснулась.

Глаза Инь Сычэня мгновенно расширились, рассудок вернулся, и он резко выпрямился.

Он сидел, широко раскрыв глаза, не в силах поверить в то, что только что сделал.

Что это с ним?

Как он мог украсть поцелуй?

Нет, это не он, его точно кто-то околдовал!

Он не мог по собственному желанию, воспользовавшись тем, что она спит, поцеловать женщину, которая ему даже не нравится.

— Ммм… мы где? Уже приехали? — Гу Сиси сонно озиралась по сторонам, ничего не соображая, и, повернувшись, заметила странный цвет лица Инь Сычэня. — Ммм, ты чего покраснел? Ты что, выпил лишнего?

— Нет! — выпалил Инь Сычэнь первое, что пришло в голову.

Покраснел? Он покраснел? Ему уже двадцать восемь, он не мальчишка, как он мог покраснеть?

— Тебе показалось! Поехали! — вдруг резко бросил он и, нажав на газ до упора, рванул с места.

— Инь Сычэнь, я беременна! — завопила Гу Сиси, вцепившись в ремень безопасности, когда он снова начал гнать. — А вдруг мне станет плохо от страха?!

Нога на педали газа сама собой ослабла, и скорость снова упала.

Гу Сиси сердито зыркнула на него. Ну вот, она всего-то поспала, а он уже разозлился!

Неужели она во сне разговаривала и выругала его вслух то, что думала о нём на самом деле? Иначе с чего у него такое странное лицо? Каждый день с этим непредсказуемым типом — и впрямь хочется ругаться даже во сне!

В душе Гу Сиси тяжко вздыхала: «Малыш, малыш, и почему твой папа такой непостоянный?»

Наконец они подъехали к дому. Гу Сиси медленно отстегнула ремень, вышла из машины и увидела, что Инь Сычэнь уже без оглядки скрылся в доме.

Чего он так торопится? Стоит ему вернуться домой, как от его джентльменства не остаётся и следа.

Ладно, хорошо, что он ей совсем не нравится, иначе она бы точно померла от злости.

Гу Сиси вздохнула, взяла сумочку и собралась идти в дом. Обернувшись за сумочкой, она заметила на своём сиденье его пиджак.

Его пиджак… как он оказался у неё?.. Так он останавливался, чтобы укрыть её?

От этой мысли сердце Гу Сиси вдруг неожиданно смягчилось.

Оказывается, этот тип не такой уж и бесчувственный! Заметил, что она заснула, испугался, что замёрзнет, и накрыл своим пиджаком. Ну, даже если он сделал это только ради ребёнка в её животе, она всё равно примет этот жест.

Гу Сиси подхватила сумочку и пиджак и вошла в дом. В прихожей она отдала вещи тётушке Чжан, переобулась и прошла внутрь.

— Тётушка Чжан, а где Инь Сычэнь? — спросила Гу Сиси, заметив, что на первом этаже никого нет.

— Молодой господин ушёл в кабинет. Молодая госпожа, молодой господин распорядился приготовить что-нибудь перекусить на ночь. Не желает ли молодая госпожа тоже немного перекусить? — почтительно спросила тётушка Чжан.

Перекусить на ночь? Значит, он сегодня ничего не ел на банкете?

Гу Сиси вспомнила, что весь вечер он был занят общением с бесконечными группами людей. Ладно, в благодарность за то, что он укрыл её пиджаком, она приготовит ему что-нибудь на ночь в знак признательности.

— Я загляну на кухню. Я как раз тоже немного проголодалась. Приготовлю заодно и отнесу ему, — сказала Гу Сиси.

Услышав, что Гу Сиси хочет приготовить для Инь Сычэня ночной перекус, тётушка Чжан с удовлетворением кивнула.

Гу Сиси сначала пошла переодеться, заколола волосы большой заколкой, а затем отправилась на кухню. Она разожгла огонь и поставила вариться кашу, затем быстро нарезала тарелочку солений, добавила пару сяолунбао[1] и мисочку маленьких маньтоу[2]. Получилось просто, легко, но питательно.

[1] 小笼包 xiǎolóngbāo - баоцзы на тонком тесте с бульоном внутри https://en.wikipedia.org/wiki/Xiaolongbao
[2] 馒头 mántou - хлебушек, приготовленный на пару; пампушка https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D1%82%D0%BE%D1%83

Гу Сиси поднялась с подносом наверх и постучала в дверь кабинета Инь Сычэня.

— Войди, — не поднимая головы, отозвался он. — Поставь и можешь идти.

Гу Сиси вошла, поставила поднос и, видя, что Инь Сычэнь занят, молча собралась уходить.

— Кофе, — снова распорядился Инь Сычэнь, не дожидаясь её ухода.

Гу Сиси помедлила, но всё же взяла его пустую чашку, сходила на кухню, налила кофе и принесла ему. Инь Сычэнь, не глядя, взял чашку, сделал глоток и тут же нахмурился:

— Что за дела? Первый день на работе? Почему кофе такой…

Он резко поднял голову и осёкся, увидев перед собой Гу Сиси. Его взгляд переместился с кофе на поднос с едой, и в тот же миг его раздражение бесследно исчезло.

— Это ты приготовила перекусить? — спросил он, подняв на неё глаза, и в его удлинённом разрезе глаз мелькнул многозначительный огонёк.

Гу Сиси стало неловко под этим взглядом, она поправила выбившуюся прядь волос и ответила:

— Да, я как раз тоже немного проголодалась, вот и тебе заодно сделала…

— Раз голодна, поешь здесь, — сказал Инь Сычэнь и снова уткнулся в бумаги.

Гу Сиси опешила, не зная, что и ответить. Она ведь просто принесла ему поесть, а не собиралась есть вместе с ним! Но Инь Сычэнь, видя её замешательство, неправильно его истолковал.

— Ешь первой, я сейчас закончу, — добавил он, видимо, решив, что она ждёт его.

Если бы Гу Сиси знала, о чём он подумал, она бы с досадой объяснила, что это совсем не так!

Но раз он уже так сказал, отказываться и уходить было бы неловко — вдруг снова рассердится?

Эх, в последнее время она только и делает, что злит его. Ладно уж, сегодня поест с ним вместе.

Гу Сиси села за стол, налила себе миску каши и стала неторопливо есть.

Ммм, каша вышла отменная, наваристая.

Ммм, сяолунбао тоже вкусные, бульон внутри действительно сладкий и нежный.

Ммм, а маленькие маньтоу просто прелесть, надо будет в следующий раз попросить повара сделать побольше.

В самый разгар её трапезы над головой вдруг нависла тень. Гу Сиси подняла глаза и увидела прямо перед собой увеличенное красивое лицо Инь Сычэня.

Он уже закончил?

Она опустила взгляд на свои руки: палочки, миска, ложка — всё, чем она пользовалась, было у неё в руках.

— Ммм… я тут всё использовала, сейчас принесу тебе чистые приборы… — начала было она, но Инь Сычэнь уже взял её миску, налил себе каши и начал есть её ложкой.

Гу Сиси чуть не подавилась булочкой.

Постойте-ка, она же всё это только что использовала!

И если он сейчас так ест, то получается, что у них… непрямой поцелуй?!

От этой мысли уши Гу Сиси снова запылали.

— Булочки вкусные? — как ни в чём не бывало спросил Инь Сычэнь, словно не замечая её смущения.

— Угу-угу, вкусные, — с набитым ртом, пребывая в полном ступоре, пробормотала Гу Сиси.

Инь Сычэнь взял её палочки, подцепил одну булочку с начинкой и отправил в рот. Слегка кивнув, он заметил:

— Действительно неплохо. В следующий раз скажи повару приготовить побольше.

Но этими палочками она же только что ела!

Гу Сиси так поразилась, что инстинктивно сглотнула непрожёванную булочку и тут же подавилась.

Заметив это, Инь Сычэнь протянул ей свою миску. Гу Сиси, мучаясь от удушья, не глядя схватила миску и стала жадно пить.

Инь Сычэнь увидел, что она пьёт с того самого места, к которому только что прикасались его губы.

Странно, но его всегдашняя брезгливость на этот раз не только не проявилась, но наоборот, ему стало… очень приятно?


Читать далее

Глава 1 Переспала не с тем 16.03.26
Глава 2 Это не сделка 17.03.26
Глава 3 Вынужденный разрыв 18.03.26
Глава 4 Сыта по горло этой семьей 19.03.26
Глава 5 Неожиданно оказалась беременна 20.03.26
Глава 6 Появление старшей госпожи Инь 21.03.26
Глава 7 Принуждение к браку 22.03.26
Глава 8 Тогда давай поженимся 23.03.26
Глава 9 Давай поженимся 24.03.26
Глава 10 Ужин вместе 25.03.26
Глава 11 Это его ребенок! 26.03.26
Глава 12 Возвращение домой 27.03.26
Глава 13 Бесценные родственнички 28.03.26
Глава 14 Женихи явились 29.03.26
Глава 15 Семья Гу умеет «менять лицо» 30.03.26
Глава 16 Младшая госпожа семьи Инь — особа высокого положения 31.03.26
Глава 17 Оказывается, вот какая она на самом деле 01.04.26
Глава 18 Линь Сяоя вернулась 02.04.26
Глава 19 Пойди найди Чжао Цзэгана 03.04.26
Глава 20 Проданная любовь 04.04.26
Глава 21 Конец первой любви 05.04.26
Глава 22 Руководитель группы ассистентов президента 06.04.26
Глава 23 Дерзкая сотрудница 07.04.26
Глава 24 Она не та, к кому ты можешь прикасаться 08.04.26
Глава 25 Гу Сиси, мы приглашаем тебя поесть 09.04.26
Глава 26 Первый ужин на двоих 10.04.26
Глава 27 «Невкусный» чачжанмён, но который всё равно съели 11.04.26
Глава 28 Учись быть хозяйкой дома 13.04.26
Глава 29 Первое созвучие 14.04.26
Глава 30 Тёплая большая грелка новое 15.04.26
Глава 31 Неожиданное столкновение новое 16.04.26
Глава 32. Сопровождить Инь Сычэня на банкет новое 17.04.26
Глава 33 Маленький крот новое 19.04.26
Глава 34. Мужчина, равный Инь Сычэню новое 20.04.26
Глава 35. Первый украденный поцелуй новое 21.04.26
Глава 35. Первый украденный поцелуй

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть