Несколько менеджеров среднего звена переглянулись, но никто не продолжил разговор.
Достигнув своего положения, они давно поняли, что́ можно говорить, а что́ — нельзя.
Та начальница из отдела продаж, полагаясь на недавние хорошие показатели (президент на днях ещё хвалил её), уже опьянела от успеха и забыла о приличиях.
Компания преподаст ей урок, даст понять, что можно говорить, а что — нельзя.
Гу Сиси вместе с Сяо-А медленно поднялась по лестнице на третий этаж.
— Президент и гость уже пришли? — Гу Сиси снова уточнила у Сяо-А. — У меня сейчас всё в порядке?
— Да, уже пришли, — почтительно ответил Сяо-А. — Если гостья позволит себе бестактность, молодой госпоже не стоит сердиться.
Взгляд Гу Сиси дрогнул. Неужели эта клиентка и вправду трудная?
Не успела Гу Сиси постучать в дверь, как изнутри раздался приторно-сладкий голос:
— Президент Инь, вы — истинный повелитель делового мира, сумевший поднять рыночную капитализацию Финансовой группы «Инь» на двадцать процентов. С самого начала вы сбили цену на пять процентов. Ну не надо же так, директор Инь! Если вы так сильно снижаете прибыль, как же нам, компании «Оддс», дальше существовать?
Гу Сиси подумала: «С таким сладким голоском, наверное, обладательница — роскошная красотка?»
Инь Сычэню действительно везёт: куда бы ни пошёл, везде липнут такие слащавые красавицы.
Гу Сиси тихонько постучала и услышала голос Инь Сычэня:
— Войдите.
Гу Сиси глубоко вздохнула и толкнула дверь.
И действительно, подняв голову, она увидела красотку с эффектной фигурой, изысканными чертами лица и длинными волнистыми волосами цвета бургунди, похожую на куклу Барби, которая с нежной улыбкой смотрела на Инь Сычэня.
Краем глаза Гу Сиси заметила, что выражение лица Инь Сычэня было совершенно спокойным, он, казалось, нисколько не тронут этой красотой.
Сама не зная почему, Гу Сиси с необъяснимым облегчением выдохнула.
Странно, откуда у меня такое странное чувство?
Какое мне дело до него и других женщин?
Наш брак — всего лишь контрактный, мы поженились только ради ребёнка.
В его чувства я не вмешиваюсь и не хочу вмешиваться.
Инь Сычэнь чуть приподнял свои узкие длинные глаза, словно прочитав этот выдох облегчения, и в уголках его глаз мелькнула тень улыбки.
Улыбка была лёгкой, мгновенной.
— Президент, — Гу Сиси слегка склонила голову в знак приветствия. — Извините, я опоздала.
— Это… — на лице роскошной красотки отразилось крайнее удивление: появление Гу Сиси оказалось настолько неожиданным, что она не смогла сохранить невозмутимое выражение.
Неужели слухи о том, что Инь Сычень равнодушен к женщинам, окончательно разбиты?
— Это моя личная ассистентка, Гу Сиси, — с лёгкой улыбкой представил Инь Сычэнь. — Гу Сиси, это вице-президент компании «Оддс» Му Жона, президент Му[1].
Гу Сиси тут же поприветствовала:
— Здравствуйте, президент Му! Я Гу Сиси. Прошу вас меня наставлять.
Му Жона лишь мельком взглянула на Гу Сиси, не удостоив её ответом, и обратилась прямо к Инь Сычэню:
— Директор Инь[2], что это значит? Вы же говорили, что сегодня только частный обед, не связанный с работой?
[1] тут интересный оборот, сначала он называет ее формальную должность, а потом сообщает обращение, которое нужно использовать: «Му цзунцай» (沐总裁) - «президент Му» - более формальное и точно указывает на высокий статус: это не просто «директор»(总), а именно президент корпоративного уровня. [2] здесь Му Жона обращается «директор»(总) - это нейтральное вежливое обращение в деловой беседе.
— Директор Му, кажется, только что вы заговорили со мной о делах? — взгляд Инь Сычэня, мерцающий как вода, легко скользнул по стоявшей рядом маленькой женщине. — Моя ассистентка уже пришла. Не возражаете, если она пообедает с нами?
Му Жона быстро подняла голову, оценивающе оглядела Гу Сиси и ответила:
— Конечно, я всего лишь гостья.
Сяо-А тут же отодвинул для Гу Сиси стул. В глазах Му Жоны мелькнуло удивление.
Эта женщина действительно особенная для Инь Сычэня.
Гу Сиси чувствовала, что от напряжения у неё потеют руки и ноги.
Она никак не могла справиться с игрой двух президентов.
Несколько раз Гу Сиси хотелось встать и уйти, не доедая этот обед.
Но каждый раз, когда у неё возникала такая мысль, она видела, как взгляд Инь Сычэня, словно невзначай, скользил по ней.
Этот почти осязаемый взгляд, полный властности и не терпящий возражений, снова и снова заставлял её отказываться от этой мысли.
Му Жона то и дело переводила взгляд с Гу Сиси на Инь Сычэня. Судя по ее пониманию мужчин, эта женщина была действительно необычной.
Все ассистенты Инь Сычэня всегда были исключительно мужчинами. Он впервые взял с собой женщину и при этом так внимателен к ней — разве может она быть просто ассистенткой?
Но никаких новостей о свадьбе Инь Сычэня нет. Неужели эта женщина — его любовница?
Похоже, Инь Сычэнь неплохо обращается со своей женщиной, не так жестоко и бессердечно, как о нём говорят.
В этот момент внезапно раздался стук в дверь: «Тук-тук-тук...»
Гу Сиси инстинктивно захотела встать и открыть, но не успела она подняться, как её правую руку под столом накрыла большая ладонь.
Гу Сиси повернула голову к Инь Сычэню, а на его лице, казалось, не было никакого выражения, он просто прижал её руку.
Гу Сиси сжала пальцы и легко высвободилась из руки Инь Сычэня.
Пальцы Инь Сычэня на мгновение замерли, затем медленно убрались.
Сяо-А уже стоял у двери, ожидая приказа.
— Кто? — в ровном, лишённом эмоций голосе Инь Сычэня нельзя было ничего уловить. — Разве я не распорядился, что сегодня за обедом никто не должен беспокоить?
На третьем этаже могли обедать только топ-менеджеры Финансовой группы «Инь», поэтому он пока не мог представить, кто из них так срочно его ищет.
— Директор Инь, на сегодняшнем утреннем совещании я, кажется, забыла доложить вам одно важное дело. Вам удобно сейчас выслушать? — тут же раздался приторно-сладкий голос, от которого по коже бежали мурашки.
Гу Сиси опешила, а затем тихо рассмеялась.
Это же та самая начальница из отдела продаж, которая её останавливала.
Похоже, она действительно потеряла самообладание, увидев, как Гу Сиси «соблазняет» президента, и больше не выдержала.
В глазах Му Жоны тотчас мелькнула насмешливая искорка, и она уставилась на Гу Сиси: «Интересная женщина. К её мужчине клеится другая, а она не только не злится, но даже смеётся так радостно? Действительно особенная, неудивительно, что Инь Сычэнь так высоко её ценит!»
Инь Сычэнь, услышав голос за дверью, слегка нахмурился.
Сяо-А понял, что президент разгневан, вышел за дверь и увёл ту женщину с третьего этажа.
Му Жона перевела на Гу Сиси свой насмешливый взгляд, отчего у Гу Сиси по коже пробежал холодок: «Что эта женщина имеет в виду? Она сама одета так сексуально и соблазнительно, чтобы охмурить Инь Сычэня, но почему всё время сверлит меня взглядом?»
— Кажется, руководитель группы Гу немного нервничает? Когда вы стали руководителем группы ассистентов при президенте Ине? Говорят, все ассистенты президента Иня стоят десятерых обычных, они талантливы и эрудированы. Полагаю, и у руководителя группы Гу есть свой уникальный талант? — Му Жона подняла бокал и слегка кивнула Гу Сиси. — Я пью за руководителя группы Гу.
Тело Гу Сиси резко напряглось.
Сейчас она беременна и не может пить алкоголь.
Но сегодняшний обед…
Гу Сиси повернулась к Инь Сычэню в надежде, что он заступится за неё. Но Инь Сычэнь, казалось, не собирался её выручать: он опустил глаза и о чём-то задумался.
Взгляд Гу Сиси дрогнул: «Инь Сычэнь, что это значит? Опустил веки — злишься? В чём я провинилась?»
Мысли президента действительно трудно угадать, они необъяснимы.
Гу Сиси стиснула зубы и поднесла бокал ко рту, как вдруг Инь Сычэнь подал голос:
— Она всего лишь руководитель группы , стоит ли директору Му поднимать такой шум? Если нужно выпить, разве не я всё время составляю компанию?
В глазах Му Жоны тотчас вспыхнул интерес:
«Точно, Инь Сычэнь необычайно дорожит этой женщиной».
Инь Сычэнь с равнодушным видом, словно ему всё равно, произнёс:
— После обеда у тебя совещание, которое нужно вести. Если ты выпьешь, что за вид будет на совещании? Сяо-А...
Через пять секунд Сяо-А вошёл:
— Президент?
— Замените руководителю группы Гу напиток на сок.
Вскоре бокал перед Гу Сиси заменили на сок.
Гу Сиси растерянно замерла: разве у неё после обеда есть совещания?
Но тут же она поняла: это Инь Сычэнь нашёл для неё предлог. И тотчас с готовностью подхватила:
— Слушаюсь, президент.
Му Жона, проверив Гу Сиси, опустила бокал и продолжила прерванный разговор:
— Раз директор Инь так бережет благоухание и лелеет яшму[3], то будьте так добры, откройте одну сторону сети[4]. Пять процентов — это действительно слишком много. Два процента — будем зарабатывать вместе!
[3] тут идиома 怜香惜玉 liánxiāng xīyù – досл. «бережет благоухание и лелеет яшму» бережно относиться к женщинам, проявлять рыцарское отношение
[4] и тут идиома 网开一面 wǎngkāi yīmiàn «откройте одну сторону сети» , т.е. проявите снисхождение, дайте поблажку
Краем глаза Инь Сычэнь взглянул на Гу Сиси, увидел её скованность и пододвинул вперёд свою тарелку.
Сяо-А тут же поставил эту тарелку перед Гу Сиси.
— Я изучил отчётность вашей компании «Оддс». Пять процентов — это самое разумное. Если возьмёте больше — не переварите. А это может подпортить вашу репутацию, директор Му, — рассеянно ответил Инь Сычэнь. Слова его были обращены к Му Жоне, но взгляд ни на секунду не отрывался от Гу Сиси.
В такой обстановке Гу Сиси действительно не могла вставить ни слова и только сидела смирно и безостановочно ела.
Увидев, что у Гу Сиси хороший аппетит, Инь Сычэнь, казалось, повеселел.
Кое-как доев обед, Гу Сиси просто сбежала.
Если бы ей приходилось есть в такой обстановке каждый день, она бы серьёзно опасалась за своё пищеварение.
Гу Сиси чувствовала, что вот-вот лопнет.
Под взглядом Инь Сычэня на неё словно давила гора, и, кроме как без конца есть, любое другое действие казалось неправильным.
В итоге из-за этого непрерывного «есть-есть-есть» она переела.
Гу Сиси решила немного прогуляться, чтобы еда усвоилась, прежде чем вернуться в офис.
Едва она спустилась со второго этажа на первый, как её снова перехватили.
На этот раз её снова остановила та самая неугомонная женщина-менеджер из отдела продаж.
— Гу Сиси, это благодаря каким таким уловкам лисьего обольщения[5] ты подцепила президента? Скажи, это ты сейчас что-то на ему нашептала? — начальница буквально скрежетала зубами.
[5] и тут идиома 狐媚伎俩 hú mèi jì liǎng – досл. «лисьи обольстительные уловки» коварные соблазнительные приёмы
Она собрала всю свою смелость, чтобы решиться постучать в ту дверь.
А в итоге её выставили, даже не дав увидеть Инь Сычэня!
За всю жизнь она ещё не знала такого позора!
Она просто не могла смириться: почему эта Гу Сиси может обедать в Зале «Тишины и изящества», а она нет?
Она искренне считала, что и внешностью, и фигурой, и способностями намного превосходит Гу Сиси.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления