Глава 32. Сопровождить Инь Сычэня на банкет

Онлайн чтение книги Внезапный брак с президентом: жена по договору The CEO Wants To Marry Me
Глава 32. Сопровождить Инь Сычэня на банкет

— Сегодня вечером будет одно мероприятие, не опозорь меня, — бросил Инь Сычэнь, и его фигура уже окончательно скрылась из виду.

У Гу Сиси словно гора с плеч свалилась. Сама не понимая почему, она чувствовала, что продление аренды квартиры — дело, которое можно было бы сделать и открыто, но при этом испытывала какую-то необъяснимую неловкость. Гу Сиси и сама не знала, отчего ей так не по себе, просто при мысли о встрече с Инь Сычэнем становилось неуютно. Главное, чтобы он не стал допытываться, куда она на самом деле сегодня ездила. А какое там вечернее мероприятие… Стойте, что он только что сказал? Вечером мероприятие? И чтобы она не опозорила его? Это что, он хочет взять её с собой? Боже, да она же совсем ничему не научилась, как она может…

Только теперь Гу Сиси осознала сказанное и хотела было спросить Инь Сычэня, что это за мероприятие и можно ли ей не идти, но сейчас у неё и впрямь не хватило духу. В последние дни она уже столько раз его злила. У этого Инь Сычэня настроение меняется непредсказуемо, рассердится — и всё. Ладно, не буду спрашивать. На крайний случай, сделаю вид, что занята только едой.

Подошла тётушка Чжан и сказала:

— Молодая госпожа вернулась. Молодой господин распорядился, чтобы стилист вскоре пришёл, чтобы подобрать образ для молодой госпожи. Вода в ванной уже набрана, молодая госпожа может принять ванну.

— Поняла, — хмуро ответила Гу Сиси и пошла в свою комнату мыться.

Лёжа в ванне, Гу Сиси размышляла: «Что на самом деле задумал Инь Сычэнь? Она ведь всего лишь жена по договору, ей нужно лишь заботиться о здоровье и родить этого ребёнка. Зачем ему брать её на подобные мероприятия? Если ему нужна спутница, в компании полно желающих, все локти кусают, лишь бы пойти с ним. А она в компании всего лишь руководитель группы ассистентов, её статус вроде бы не позволяет…»

С этими мыслями она быстро закончила мыться. Действительно, не успела она как следует высушить волосы, как пришёл стилист. Гу Сиси стояла на месте, позволяя стилисту примерять к ней один вечерний наряд за другим.

— Не надо так стараться, возьмите первое попавшееся, — не выдержала Гу Сиси.

Не успел стилист ответить, как сзади раздался голос:

— Сегодня не простой банкет, ты будешь представлять лицо Финансовой группы «Инь».

Гу Сиси обернулась и увидела, что Инь Сычэнь уже переоделся. На нём был безупречно скроенный, сшитый вручную чёрный костюм, который делал его ещё более привлекательным и обаятельным. Аккуратно подстриженные виски придавали ему изысканность, а чуть приподнятые уголки глаз и властная аура выдавали в нём истинного повелителя.

— Вот это, — Инь Сычэнь указал на платье в руках стилиста. — Оно хорошо подойдёт.

Стилист тут же взял указанное Инь Сычэнем платье и помог Гу Сиси его надеть. Но когда платье оказалось на ней, выяснилось, что размер немного великоват.

— Молодая госпожа, какая же вы худенькая! Это самое маленькое платье из последней коллекции Chanel, но в талии всё равно немного свободно. Ничего страшного, я сейчас быстро ушью, — стилисткой была пухленькая женщина лет сорока с лишним, улыбка у неё была очень добродушной, и Гу Сиси с ответной улыбкой сказала:

— Хорошо, спасибо.

Инь Сычэнь стоял в дверях и смотрел на Гу Сиси, его взгляд упал на её талию. Она уже на втором месяце беременности, а талия всё ещё такая тонкая. Если бы он не знал наверняка, что она беременна, любой принял бы её за юную девушку.

Стилист взяла ножницы, быстро разрезала платье в нужном месте, чтобы перешить молнию. В этот момент она обнаружила, что забыла взять с собой коробку с нитками и иголками. Оглядевшись, она поняла, что в комнате только Инь Сычэнь и Гу Сиси. Просить Инь Сычэня сходить за коробкой она, конечно, не осмелилась, поэтому обратилась к Гу Сиси:

— Молодая госпожа, придержите, пожалуйста, здесь, а я быстро схожу за нитками.

— А, хорошо, — Гу Сиси завела руку назад и зажала разрез на платье. Стилист быстро спустилась вниз.

Инь Сычэнь заметил, что Гу Сиси держать неудобно, и, недолго думая, шагнул вперёд и сам придержал платье.

— Спа… спасибо… — Гу Сиси почувствовала его близость, и её тело невольно напряглось.

Инь Сычэнь опустил взгляд на белую, нежную шею Гу Сиси, которая вдруг порозовела. Чуть скосив глаза, он заметил, что маленькое, изящное ушко тоже стало пунцовым. С его ракурса открывался обширный вид на пространство в вырезе платья, и смутно угадывающаяся ложбинка заставила его глаза потемнеть. Эта маленькая колдунья… она что, стесняется?

Похоже, это открытие пришлось Инь Сычэню по душе. Заметив, что часть волос Гу Сиси попала под воротник платья, он, движимый бессознательным порывом, длинными сильными пальцами отвёл её чёрные локоны. Её волосы были такими тёмными, блестящими, мягкими и гладкими, словно шёлк, что к ним хотелось прикасаться снова и снова.

Гу Сиси ощутила его прикосновение и снова застыла. Чего этот Инь Сычэнь добивается? Понимает ли он, насколько этот жест двусмысленный, насколько интимный? Да, у них есть ребёнок, да, они женаты, но… она ведь просто жена по договору. Как он может…

Инь Сычэнь заметил, что ухо Гу Сиси вот-вот нальётся кровью, и у него в голове мелькнула мысль: «А что будет, если поцеловать это маленькое ушко?»

Но осуществить задуманное он не успел — терпение Гу Сиси лопнуло.

— Президент… я… я сама… — пробормотала она, прикрывая грудь рукой и резко отстраняясь от Инь Сычэня.

Инь Сычэнь, не ожидавший этого, выпустил платье из пальцев, и взору его предстала гладкая, красивая спина Гу Сиси.

Взгляд Инь Сычэня мгновенно потемнел. Оказывается, у этой маленькой колдуньи такая хорошая фигура.

То, что Гу Сиси подсознательно от него отстранилась, не разозлило Инь Сычэня, а наоборот, вызвало в нём ещё больший интерес к её изучению.

Гу Сиси стояла, окаменев, не смея обернуться и посмотреть на Инь Сычэня. Беда, беда! Когда его пальцы касались её волос, по её шее словно электрический ток пробежал! Что это за странное ощущение? У неё никогда такого не было! Даже когда она была с Чжао Цзэганом, ничего подобного не происходило. Почему от его пальцев исходит ток? Ужасно, какой же глупой она, должно быть, выглядела сейчас.

— Здесь не компания, можешь называть меня по имени, — голос Инь Сычэня тоже приобрёл какую-то магнетическую притягательность, от которой уши Гу Сиси запылали ещё сильнее.

— Инь… Инь Сычэнь…

— Зови меня Сычэнь, — оборвал её Инь Сычэнь.

Гу Сиси опешила: «Зачем звать его так интимно? Это допустимо? Может, это тренировка перед сегодняшним банкетом? В каком статусе она там будет? Как жена президента или как руководитель группы ассистентов?»

— Сычэнь… — хотя Гу Сиси и не понимала смысла его просьбы, она послушно повторила. — Я… я сама справлюсь со стилистом, здесь тесно, даже сесть негде…

Гу Сиси, запинаясь, говорила, так и не решаясь обернуться. Если бы она повернулась сейчас, то увидела бы в глазах Инь Сычэня густое, неподдельное восхищение. Ему почти показалось, что у него что-то со слухом. Его имя произносили бесчисленное множество женщин, на все лады, но ни одна не делала это так приятно, как Гу Сиси. Странно, почему слово «Сычэнь» в её устах звучит так мелодично?

В этот момент в комнату, запыхавшись, вбежала стилистка. Увидев обнажённую спину Гу Сиси, она тут же подошла и поправила платье, говоря:

— Извините, извините, я долго искала нитки Chanel. У каждого бренда свой тип шва, поэтому я всегда держу при себе нитки всех крупных марок, чтобы можно было легко подогнать вещь.

Как только стилистка вошла, Инь Сычэнь тут же повернулся и вышел:

— Я подожду внизу, — с этими словами он, казалось, почти сбежал из комнаты.

Услышав, что он ушёл, Гу Сиси с облегчением выдохнула. Фух, как же она перенервничала, чуть до смерти не дошло.

Стилистка действительно работала очень быстро. Буквально через несколько минут платье было перешито. Гу Сиси взглянула на результат и восхищённо воскликнула:

— Боже, невероятно! Выглядит как оригинал!

Стилистка с гордостью ответила:

— Конечно. Я наизусть знаю стили швов всех этих крупных брендов. Чаще всего я перешиваю как раз Chanel.

— Почему именно Chanel? — с любопытством спросила Гу Сиси.

— В отличие от вас, многим как раз не хватает объёма в талии, и его нужно увеличивать. Как мне, например, — немного смущённо ответила стилистка.

Гу Сиси понимающе улыбнулась.

После подгонки платья стилистка занялась причёской и макияжем Гу Сиси. Гу Сиси послушно сидела, позволяя колдовать над своим лицом. Примерно через полчаса стилистка наконец выдохнула:

— Всё, готово! О, молодая госпожа, на вас легче всего наносить макияж. У вас великолепная кожа, достаточно лёгкого тона, чтобы добиться потрясающего эффекта! Взгляните сами.

Гу Сиси открыла глаза и посмотрела на своё отражение в зеркале. Ей показалось, что она снова видит себя в день свадьбы. Тогда она тоже была такой изысканной и красивой, но произошло то, что произошло.

Увидев её застывший взгляд, стилистка испугалась, что Гу Сиси не нравится результат, и поспешно сказала:

— Если молодой госпоже не нравится, я могу всё изменить…

Гу Сиси тут же выдавила из себя улыбку и сказала:

— Нет, просто я вспомнила кое-что неприятное. Всё прекрасно, очень красиво, спасибо вам большое!

Услышав это, стилистка вздохнула с облегчением.


Читать далее

Глава 1 Переспала не с тем 16.03.26
Глава 2 Это не сделка 17.03.26
Глава 3 Вынужденный разрыв 18.03.26
Глава 4 Сыта по горло этой семьей 19.03.26
Глава 5 Неожиданно оказалась беременна 20.03.26
Глава 6 Появление старшей госпожи Инь 21.03.26
Глава 7 Принуждение к браку 22.03.26
Глава 8 Тогда давай поженимся 23.03.26
Глава 9 Давай поженимся 24.03.26
Глава 10 Ужин вместе 25.03.26
Глава 11 Это его ребенок! 26.03.26
Глава 12 Возвращение домой 27.03.26
Глава 13 Бесценные родственнички 28.03.26
Глава 14 Женихи явились 29.03.26
Глава 15 Семья Гу умеет «менять лицо» 30.03.26
Глава 16 Младшая госпожа семьи Инь — особа высокого положения 31.03.26
Глава 17 Оказывается, вот какая она на самом деле 01.04.26
Глава 18 Линь Сяоя вернулась 02.04.26
Глава 19 Пойди найди Чжао Цзэгана 03.04.26
Глава 20 Проданная любовь 04.04.26
Глава 21 Конец первой любви 05.04.26
Глава 22 Руководитель группы ассистентов президента 06.04.26
Глава 23 Дерзкая сотрудница 07.04.26
Глава 24 Она не та, к кому ты можешь прикасаться 08.04.26
Глава 25 Гу Сиси, мы приглашаем тебя поесть 09.04.26
Глава 26 Первый ужин на двоих 10.04.26
Глава 27 «Невкусный» чачжанмён, но который всё равно съели новое 11.04.26
Глава 28 Учись быть хозяйкой дома новое 13.04.26
Глава 29 Первое созвучие новое 14.04.26
Глава 30 Тёплая большая грелка новое 15.04.26
Глава 31 Неожиданное столкновение новое 16.04.26
Глава 32. Сопровождить Инь Сычэня на банкет новое 17.04.26
Глава 32. Сопровождить Инь Сычэня на банкет

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть